131 | FLO | &=turns_page hmm:CE oedd umCE # ElsCE (we)di # awgrymu # bod ni (y)n benthyg ryw fath o # olau wrth # John_WarnerCE . |
| | be.3S.IMPhmm.IM IMbe.V.3S.IMPERF Elsum.IM PRT.PASTname suggest.NONFINafter.PREP be.NONFINsuggest.V.INFIN PRON.1PLbe.V.INFIN PRTwe.PRON.1P borrow.NONFINPRT somelend.V.INFIN kindsome.PREQ+SM oftype.N.F.SG+SM lightof.PREP fromtrack.N.M.PL.[or].light.N.M.SG+SM John_Warnerby.PREP name |
| | Els suggested we should borrow some sort of light from John Warner |
199 | FLO | oedd e agesE agoE [?] pan oedd hi (y)n wneud e . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S agesunk agoago.ADV whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it was ages ago when she did it |
199 | FLO | oedd e agesE agoE [?] pan oedd hi (y)n wneud e . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S agesunk agoago.ADV whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it was ages ago when she did it |
580 | FLO | achos oedd lotCE o waith (gy)da fi wneud . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF lotlot.N.SG ofof.PREP workwork.N.M.SG+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | because I had a lot of work to do |
593 | FLO | &=laugh # Edward_WilliamsCE oedd (e)i enw iawn e . |
| | Edward_Williamsname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S namename.N.M.SG rightOK.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | his real name was Edward Williams |
597 | FLO | umCE # a oedd e (y)n # bitCE ofE a geniusE yn [/] yn_ôl bob sôn . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT bitbit.N.SG.[or].pit.N.SG+SM ofof.PREP aand.CONJ geniusgenius.N.SG inPRT according_toback.ADV everyeach.PREQ+SM rumourmention.V.INFIN |
| | and he was a bit of a genius, so it's said |
599 | FLO | +< oedd e (y)n +.. . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | he was... |
601 | FLO | wellCE oedd e (y)n ymddiddori mewn sawl maes . |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT interest_oneself.NONFINtake_an interest.V.INFIN inin.PREP manyseveral.ADJ fieldfield.N.M.SG |
| | well, he had an interest in many fields |
602 | FLO | ond oedd e (y)n reallyE dda yn umCE +// . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV goodgood.ADJ+SM PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM |
| | but he was really good in um... |
603 | FLO | oedd e (y)n fardd rhagorol [=! emphasises] quoteE unquoteE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT poetpoet.N.M.SG+SM excellentexcellent.ADJ quotequote.SV.INFIN unquoteunquote.SV.INFIN |
| | he was an excellent poet, quote unquote |
604 | FLO | a &l [//] wellCE am ryw ganrif # ar_ôl iddo fe farw fi (y)n credu # oedd pobl yn meddwl # mai # barddoniaeth e oedd barddoniaeth # Dafydd_ap_GwilymCE . |
| | andand.CONJ wellwell.ADV forfor.PREP somesome.PREQ+SM centurycentury.N.F.SG+SM afterafter.PREP for.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S die.NONFINdie.V.INFIN+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF peoplepeople.N.F.SG PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS poetrypoetry.N.F.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF poetrypoetry.N.F.SG Dafydd_ap_Gwilymname |
| | and well, for about a century after he died, I think, people thought his poetry was Dafydd ap Gwilym's poetry |
604 | FLO | a &l [//] wellCE am ryw ganrif # ar_ôl iddo fe farw fi (y)n credu # oedd pobl yn meddwl # mai # barddoniaeth e oedd barddoniaeth # Dafydd_ap_GwilymCE . |
| | andand.CONJ wellwell.ADV forfor.PREP somesome.PREQ+SM centurycentury.N.F.SG+SM afterafter.PREP for.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S die.NONFINdie.V.INFIN+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF peoplepeople.N.F.SG PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS poetrypoetry.N.F.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF poetrypoetry.N.F.SG Dafydd_ap_Gwilymname |
| | and well, for about a century after he died, I think, people thought his poetry was Dafydd ap Gwilym's poetry |
605 | FLO | ond fe oedd justCE yn twyllo nhw . |
| | butbut.CONJ PRON.3SMPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF justjust.ADV PRTPRT deceive.NONFINdeceive.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | but he was just deceiving them |
612 | FLO | wnaeth e dysgu darllen achos oedd dad e (y)n stonemasonE . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S learn.NONFINteach.V.INFIN read.NONFINread.V.INFIN becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP stonemasonstonemason.N.SG |
| | he learnt to read because his father was a stonemason |
613 | FLO | soCE pan oedd dad e (y)n torri llythrennau mewn i (y)r cerrig beddau (dy)na fel oedd e (we)di dysgu # darllen . |
| | soso.ADV whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT cut.NONFINbreak.V.INFIN lettersletters.N.F.PL inin.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF stonesstones.N.F.PL gravesgraves.N.M.PL therethat_is.ADV howlike.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP learn.NONFINteach.V.INFIN read.NONFINread.V.INFIN |
| | so when his father was cutting letters into the gravestones, that's how he'd learnt to read |
613 | FLO | soCE pan oedd dad e (y)n torri llythrennau mewn i (y)r cerrig beddau (dy)na fel oedd e (we)di dysgu # darllen . |
| | soso.ADV whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT cut.NONFINbreak.V.INFIN lettersletters.N.F.PL inin.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF stonesstones.N.F.PL gravesgraves.N.M.PL therethat_is.ADV howlike.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP learn.NONFINteach.V.INFIN read.NONFINread.V.INFIN |
| | so when his father was cutting letters into the gravestones, that's how he'd learnt to read |
615 | FLO | a oedd mamCE e (y)n pwsio fe fi (y)n credu (he)fyd <i &ð> [/] i ddysgu ddarllen . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF mothermam.N.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP push.NONFINunk PRON.3SMwhat.INT+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN alsoalso.ADV toto.PREP toto.PREP learn.NONFINteach.V.INFIN+SM read.NONFINread.V.INFIN+SM |
| | and his mother pushed him, I think too, to learn to read |
616 | FLO | umCE # oedd e (y)n dwlu ar lyfrau a stuffCE . |
| | IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT dote.NONFINdote.V.INFIN onon.PREP booksbooks.N.M.PL+SM andand.CONJ stuffstuff.SV.INFIN |
| | um, he loved books and stuff |
620 | FLO | a umCE # yn yr awr ginio oedd (e)i dad e (we)di gweud +"/ . |
| | andand.CONJ IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF hourhour.N.F.SG lunchdinner.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and in the lunch hour, his father had said |
625 | FLO | oedd e (we)di ymgolli (e)i hunan cymaint yn y llyfr (y)ma fel # bod anifeiliaid o tu fas [=! laugh] wedi dod mewn ac yn <crwydro roundCE> [=! laugh] y gegin . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP lose_oneself.NONFINlose_oneself.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG so_muchso much.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG herehere.ADV likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN animalsanimals.N.M.PL fromof.PREP sideside.N.M.SG outshallow.ADJ+SM.[or].bass.ADJ+SM PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP andand.CONJ PRTPRT wander.NONFINwander.V.INFIN roundround.ADJ DETthe.DET.DEF kitchenkitchen.N.F.SG+SM |
| | he'd lost himself so much in this book, animals from outside had come in and were wandering round the kitchen |
626 | FLO | oedd dad e (we)di dod nôl a gweld e andE wentE offCE hisE headE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN backfetch.V.INFIN andand.CONJ see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ wentwent.AV.PAST offoff.PREP hishis.ADJ.POSS.M.3S headhead.N.SG |
| | his father came back and saw him and went off his head |
641 | FLO | +< apparentlyE oedd ryw +// . |
| | apparentlyapparent.ADJ+ADV.[or].apparently.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somesome.PREQ+SM |
| | apparently some... |
643 | FLO | oedd y boyCE (y)ma (we)di marw . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG herehere.ADV PRT.PASTafter.PREP die.NONFINdie.V.INFIN |
| | this guy had died |
646 | FLO | a (dy)na le oedd # y groes celtaidd (y)ma . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV wherewhere.INT+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF crosscross.N.F.SG+SM celticunk herehere.ADV |
| | and that's where this celtic cross was |
648 | FLO | a oedd e mor drwm o'n nhw justCE (we)di gadael e (y)na a claddu drosto fe a &pal [/] timod roi pridd drosto fe . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV heavyheavy.ADJ+SM be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P justjust.ADV PRT.PASTafter.PREP leave.NONFINleave.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV andand.CONJ bury.NONFINbury.V.INFIN over.3SMover_him.PREP+PRON.M.3S+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES put.NONFINgive.V.INFIN+SM earthsoil.N.M.SG over.3SMover_him.PREP+PRON.M.3S+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and it was so heavy, they just left it there and buried over it and, you know, put earth over it |