2 | REG | beth <ŷn ni> [?] rhoi i nhw ? |
| | whatwhat.INT be.1PL.PRESunk PRON.1PLwe.PRON.1P give.NONFINgive.V.INFIN toto.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | what are we giving to them? |
14 | FLO | wellCE [?] (dy)na (y)r unig bryd bydd e (y)n gwisgo nhw yw [?] priodasau [?] . |
| | wellwell.ADV therethat_is.ADV DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ timewhen.INT+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT wear.NONFINdress.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES weddingsmarriages.N.F.PL |
| | well that's the only time he'll wear them, weddings |
24 | FLO | so i reallyE isie cael blodau iddyn nhw . |
| | NEGso.CONJ PRON.1Sto.PREP reallyreal.ADJ+ADV wantwant.N.M.SG get.NONFINget.V.INFIN flowersflowers.N.M.PL to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | I don't really want to get them flowers |
84 | FLO | <wedes (ba)sai nhw gallu cael un> [?] (he)fyd . |
| | say.1S.PASTunk be.3PL.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3PLthey.PRON.3P can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM alsoalso.ADV |
| | I say they could have one too |
154 | FLO | fel bod e (y)na i (y)r catererE osod nhw [?] mas . |
| | likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF caterercater.N.SG.AG.[or].caterer.N.SG place.NONFINplace.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM |
| | si they're there for the caterer to put them out |
171 | FLO | neu byddan nhw (y)n torri gormod offCE . |
| | oror.CONJ be.3PL.FUTbe.V.3P.FUT PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT cut.NONFINbreak.V.INFIN too_muchtoo_much.QUANT offoff.PREP |
| | or they'll cut off too much |
206 | FLO | +, y trufflesE <yn nhw> [?] . |
| | DETthe.DET.DEF trufflesunk inin.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | ...the truffles in |
211 | FLO | achos mae mwy o ddewis (gy)da nhw . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES moremore.ADJ.COMP ofof.PREP choicechoose.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | because they've got more choice |
227 | FLO | wna i ffono nhw yfe ? |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S telephone.NONFINunk PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.INTisn't_it.IM.TAG |
| | I'll phone them, shall I? |
228 | FLO | neu ti isie ffono nhw ? |
| | oror.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG telephone.NONFINunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | or do you want to phone them? |
274 | FLO | +< yeahCE mae fe ffaelu justCE seto lan a bod nhw ddim yn hysbysebu # pwy gwmni ŷn nhw . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S fail.NONFINerr.V.INFIN justjust.ADV set.NONFINunk upshore.N.F.SG+SM andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT advertise.NONFINadvertise.V.INFIN whowho.PRON companycompany.N.M.SG+SM be.3PL.PRESunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | yeah he can't just set up without advertising what company they are |
274 | FLO | +< yeahCE mae fe ffaelu justCE seto lan a bod nhw ddim yn hysbysebu # pwy gwmni ŷn nhw . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S fail.NONFINerr.V.INFIN justjust.ADV set.NONFINunk upshore.N.F.SG+SM andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT advertise.NONFINadvertise.V.INFIN whowho.PRON companycompany.N.M.SG+SM be.3PL.PRESunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | yeah he can't just set up without advertising what company they are |
278 | FLO | wellCE (e)lli di fynd a roi nhw i nhw ar y dechrau elli ti . |
| | wellwell.ADV can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM go.NONFINgo.V.INFIN+SM andand.CONJ put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP DETthe.DET.DEF startbeginning.N.M.SG can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S |
| | well you can go and give them them at the beginning, can't you |
278 | FLO | wellCE (e)lli di fynd a roi nhw i nhw ar y dechrau elli ti . |
| | wellwell.ADV can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM go.NONFINgo.V.INFIN+SM andand.CONJ put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP DETthe.DET.DEF startbeginning.N.M.SG can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S |
| | well you can go and give them them at the beginning, can't you |
294 | REG | mae nhw yn [/] ## yn y canolbarth ar hyn o bryd . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT.[or].in.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF midlandscentral region.N.M.SG onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM |
| | they're in the midlands [=mid Wales] at the moment |
295 | REG | ond falle bydd nhw (y)n mynd i Manceinion wedyn . |
| | butbut.CONJ perhapsmaybe.ADV be.3PL.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Manchestername afterafterwards.ADV |
| | but they might go to Manchester after |
296 | REG | &=cough a wedyn (hyn)ny falle bydd nhw (y)n galw heibio # (y)ma neu falle <bod nhw (y)n mynd> [///] mae [?] [///] bod nhw (y)n mynd gartre . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV thatthat.PRON.DEM.SP perhapsmaybe.ADV be.3PL.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN pastpast.PREP herehere.ADV oror.CONJ perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN homehome.N.M.SG+SM |
| | and then they might call by here or they bight go home |
296 | REG | &=cough a wedyn (hyn)ny falle bydd nhw (y)n galw heibio # (y)ma neu falle <bod nhw (y)n mynd> [///] mae [?] [///] bod nhw (y)n mynd gartre . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV thatthat.PRON.DEM.SP perhapsmaybe.ADV be.3PL.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN pastpast.PREP herehere.ADV oror.CONJ perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN homehome.N.M.SG+SM |
| | and then they might call by here or they bight go home |
296 | REG | &=cough a wedyn (hyn)ny falle bydd nhw (y)n galw heibio # (y)ma neu falle <bod nhw (y)n mynd> [///] mae [?] [///] bod nhw (y)n mynd gartre . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV thatthat.PRON.DEM.SP perhapsmaybe.ADV be.3PL.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN pastpast.PREP herehere.ADV oror.CONJ perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN homehome.N.M.SG+SM |
| | and then they might call by here or they bight go home |
297 | REG | a falle don nhw lan +// . |
| | andand.CONJ perhapsmaybe.ADV come.3PL.NONPASTwave.N.F.SG+SM PRON.3PLthey.PRON.3P upshore.N.F.SG+SM |
| | and they might come up... |
354 | REG | +< justCE rhoi nhw &ɪð [/] iddo fe sy isie wneud . |
| | justjust.ADV put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMPRT.AFF be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | we just need to give him them |
356 | FLO | +< so i (we)di wneud nhw (e)to . |
| | NEGso.CONJ PRON.1Sto.PREP PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P yetagain.ADV |
| | I haven't done them yet |
360 | FLO | sgwennu nhw . |
| | write.NONFINwrite.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | write them |
371 | REG | +< yeahCE wna [/] wna nhw gynta anywayE yfe ? |
| | yeahyeah.ADV do.2S.IMPERdo.V.13S.PRES+SM do.2S.IMPERdo.V.13S.PRES+SM PRON.3PLthey.PRON.3P firstfirst.ORD+SM anywayanyway.ADV PRT.INTisn't_it.IM.TAG |
| | yes, do them first anyway, isn't it |
388 | FLO | anrhegion ni isie cael nhw outE ofE theE wayE nag ŷn ni ? |
| | presentspresents.N.F.PL PRON.1Swe.PRON.1P wantwant.N.M.SG get.NONFINget.V.INFIN PRON.1PLthey.PRON.3P outout.ADV ofof.PREP thethe.DET.DEF wayway.N.SG NEGthan.CONJ be.1PL.PRESunk PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | presents, we want to get them out of the way, don't we. |
438 | REG | nhw (y)n awfulE nag o'n nhw ? |
| | PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT awfulawful.ADJ NEGthan.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they were awful, weren't they? |
438 | REG | nhw (y)n awfulE nag o'n nhw ? |
| | PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT awfulawful.ADJ NEGthan.CONJ be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they were awful, weren't they? |
515 | REG | achos wnes i anghofio &pe [//] priodas [//] pen_blwydd priodas nhw . |
| | becausebecause.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S forget.NONFINforget.V.INFIN weddingmarriage.N.F.SG birthdaybirthday.N.M.SG weddingmarriage.N.F.SG PRON.1PLthey.PRON.3P |
| | because I forgot their wedding anniversary |
532 | FLO | ni (y)n cael anrheg i nhw neu # carden ? |
| | PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN presentpresent.N.F.SG forto.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P oror.CONJ cardunk |
| | do we get them a present, or a card? |
562 | FLO | na tro diwetha gaethon nhw ryw rugbyCE playerE bluesE fanCE [?] i siarad (gy)da nhw . |
| | nono.ADV turnturn.N.M.SG previouslast.ADJ get.3PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P somesome.PREQ+SM rugbyrugby.N.SG playerplay.SV.INFIN+COMP.AG bluesblue.N.PL.[or].blues.N.PL fanfan.N.SG.[or].ban.SV.INFIN+SM.[or].man.N.SG+SM toto.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | no, last time they got some rugby player blues fan to talk to them |
562 | FLO | na tro diwetha gaethon nhw ryw rugbyCE playerE bluesE fanCE [?] i siarad (gy)da nhw . |
| | nono.ADV turnturn.N.M.SG previouslast.ADJ get.3PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P somesome.PREQ+SM rugbyrugby.N.SG playerplay.SV.INFIN+COMP.AG bluesblue.N.PL.[or].blues.N.PL fanfan.N.SG.[or].ban.SV.INFIN+SM.[or].man.N.SG+SM toto.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | no, last time they got some rugby player blues fan to talk to them |
573 | FLO | <mae &l> [//] actuallyE mae coupleCE o umCE # cyfryngis # yn hala plant nhw i ysgol ni . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES actuallyactual.ADJ+ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES couplecouple.N.SG ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP IMum.IM media_typesunk PRTPRT.[or].in.PREP send.NONFINunk childrenchild.N.M.PL PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP schoolschool.N.F.SG PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | actually, a couple of media-types send their children to our school |
587 | FLO | soCE falle bod nhw (y)n gwerthfawrogi (y)r helpCE anywayE . |
| | soso.ADV perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT appreciate.NONFINappreciate.V.INFIN DETthe.DET.DEF helphelp.N.SG anywayanyway.ADV |
| | so perhaps they appreciate the help anyway |
605 | FLO | ond fe oedd justCE yn twyllo nhw . |
| | butbut.CONJ PRON.3SMPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF justjust.ADV PRTPRT deceive.NONFINdeceive.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | but he was just deceiving them |
627 | FLO | a dyma nhw (y)n cwympo mas . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT fall.NONFINfall.V.INFIN outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM |
| | and they fell out |
642 | FLO | Wil_y_Cawr o'n nhw (y)n galw e . |
| | Wil_DET_Giantname be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT callcall.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Will the Giant they called him |
647 | FLO | a wrth bod nhw (y)n claddu fe dyma (y)r groes yn cwympo mewn i (y)r twll # ar ben y bedd . |
| | andand.CONJ byby.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT bury.NONFINbury.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S herethis_is.ADV DETthe.DET.DEF crosscross.N.F.SG+SM PRTPRT fall.NONFINfall.V.INFIN inin.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF holehole.N.M.SG onon.PREP headhead.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF gravegrave.N.M.SG |
| | and as they were burying him, the cross fell into the hole on top of the grave |
648 | FLO | a oedd e mor drwm o'n nhw justCE (we)di gadael e (y)na a claddu drosto fe a &pal [/] timod roi pridd drosto fe . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV heavyheavy.ADJ+SM be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P justjust.ADV PRT.PASTafter.PREP leave.NONFINleave.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV andand.CONJ bury.NONFINbury.V.INFIN over.3SMover_him.PREP+PRON.M.3S+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES put.NONFINgive.V.INFIN+SM earthsoil.N.M.SG over.3SMover_him.PREP+PRON.M.3S+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and it was so heavy, they just left it there and buried over it and, you know, put earth over it |
654 | FLO | a so nhw (y)n bodlon . |
| | andand.CONJ NEGso.CONJ PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT willingcontent.ADJ |
| | and they're not willing |
669 | FLO | +< <y &st> [//] y rai fwya ddiddorol iddyn nhw yeahCE bydda i (y)n wneud . |
| | DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF somesome.PRON+SM mostbiggest.ADJ.SUP+SM interestinginteresting.ADJ+SM for.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P yeahyeah.ADV be.1S.FUTbe.V.1S.FUT PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | yes, I'll be doing the most interesting ones for them |
670 | FLO | achos mae nhw gorfod wneud ryw fath o murlun twel . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P must.NONFINhave_to.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP muralmural.N.M.SG see.2Ssee.V.2S.PRES |
| | because they have to do some kind of wall painting, you see |
681 | REG | timod oedd RhodriCE yn gweud ddoe # <pan mae fe> [//] ## neu os mae fe yn bennu gwaith yn gynnar # yn y dosbarth mae nhw (y)n &ka +/ . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Rhodriname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN yesterdayyesterday.ADV whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S oror.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT finish.NONFINdetermine.V.INFIN+SM worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG PRTPRT earlyearly.ADJ+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF classclass.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP |
| | you know, Rhodri was saying yesterday, when he's...or if he finishes work early in the class, they... |
687 | FLO | gwaith estynedig mae nhw (y)n galw fe . |
| | worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG extendedextended.ADJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | they call it extended work |
688 | FLO | a basicallyE mae # disgwyl am [?] blant # defnyddio technoleg gwybodaeth pob cyfle mae nhw (y)n cael . |
| | andand.CONJ basicallybasically.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES expectationexpect.V.INFIN forfor.PREP childrenchild.N.M.PL+SM use.NONFINuse.V.INFIN technologytechnology.N.F.SG informationknowledge.N.F.SG everyeach.PREQ opportunityopportunity.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN |
| | and basically children are expected to use information technology every chance they get |
691 | FLO | soCE gwaith estynedig lotCE o nhw os [=! emphasis] yw (y)r adnoddau ar_gael yw hala nhw offCE i (y)r cyfrifiadur i # parhau # xx . |
| | soso.ADV worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG extendedextended.ADJ lotlot.N.SG ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF resourcesresources.N.M.PL availableunk be.3S.PREbe.V.3S.PRES send.NONFINunk PRON.3PLthey.PRON.3P offoff.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF computercomputer.N.M.SG toto.PREP continue.NONFINcontinue.V.INFIN |
| | so extended work for a lot of them, if the resources are available, is to send them off to the computer to continue [...] |
691 | FLO | soCE gwaith estynedig lotCE o nhw os [=! emphasis] yw (y)r adnoddau ar_gael yw hala nhw offCE i (y)r cyfrifiadur i # parhau # xx . |
| | soso.ADV worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG extendedextended.ADJ lotlot.N.SG ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF resourcesresources.N.M.PL availableunk be.3S.PREbe.V.3S.PRES send.NONFINunk PRON.3PLthey.PRON.3P offoff.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF computercomputer.N.M.SG toto.PREP continue.NONFINcontinue.V.INFIN |
| | so extended work for a lot of them, if the resources are available, is to send them off to the computer to continue [...] |
697 | REG | +< sa i (y)n credu bod [?] nhw yn TrelechCE . |
| | NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP Trelechname |
| | I don't think they're in Trelech |
700 | FLO | a hyd_(y)n_oed wedyn # byddai disgwyl i (y)r plant mynd a gallu defnyddio fe (y)n y neuadd # pob cyfle mae [=? o'n] nhw (y)n cael . |
| | andand.CONJ eveneven.ADV afterafterwards.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.COND expectationexpect.V.INFIN forto.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL go.NONFINgo.V.INFIN andand.CONJ can.NONFINbe_able.V.INFIN use.NONFINuse.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF hallhall.N.F.SG everyeach.PREQ opportunityopportunity.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN |
| | and even then, the children would be expected to go and be able to use it in the hall every chance they get |
703 | REG | i [?] gwella teipio nhw hefyd neu beth ? |
| | toto.PREP improve.NONFINimprove.V.INFIN type.NONFINtype.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P alsoalso.ADV oror.CONJ whatwhat.INT |
| | to improve their typing too, or what? |
712 | FLO | ond y thingE isE erbyn bod plant yn bedair dyddiau (y)ma mae nhw (y)n gwybod fel i teipo . |
| | butbut.CONJ DETthe.DET.DEF thingthing.N.SG isis.V.3S.PRES byby.PREP be.NONFINbe.V.INFIN childrenchild.N.M.PL PRTPRT four.Ffour.NUM.F+SM daysday.N.M.PL herehere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN howlike.CONJ toto.PREP type.NONFINunk |
| | but the thing is, by the time children are four years old these days, they know how to type |
714 | FLO | +< dim yn gywir ond mae nhw (y)n gwybod i teipo # a fel i weithio cyfrifiadur troi e arno # popeth [?] fel (yn)a . |
| | NEGnot.ADV PRTPRT correctcorrect.ADJ+SM butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN toto.PREP type.NONFINunk andand.CONJ likelike.CONJ toto.PREP work.NONFINwork.V.INFIN+SM computercomputer.N.M.SG turn.NONFINturn.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon_him.PREP+PRON.M.3S everythingeverything.N.M.SG likelike.CONJ therethere.ADV |
| | not correctly, but they know how to type and, like, how to work a computer, turn it on, everything like that |
774 | FLO | ohCE &s stillCE ddim (we)di ffono GemmaCE a WynCE i weld os mae nhw mynd [?] ar y busCE . |
| | IMoh.IM stillstill.ADJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP phone.NONFINunk Gemmaname andand.CONJ Wynname toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | oh I still haven't phoned Gemma and Wyn to see if they're going on the bus |
779 | FLO | bydd raid nhw ddod lawr i Hendy . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.3PLthey.PRON.3P come.NONFINcome.V.INFIN+SM downdown.ADV toto.PREP Hendyname |
| | they'll have to come down to Hendy |
785 | FLO | mae nhw (y)n gyrru lan pan bod busCE yn stopo (y)n LlanelliCE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT drive.NONFINdrive.V.INFIN upshore.N.F.SG+SM whenwhen.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP stop.NONFINunk inin.PREP Llanelliname |
| | they're driving up when there's a bus stopping in Llanelli |
786 | REG | yeahCE ond falle bod (gy)da nhw lle i aros . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P placeplace.N.M.SG toto.PREP stay.NONFINwait.V.INFIN |
| | yes but perhaps they've got a place to stay |
788 | FLO | mae nhw (y)n gyrru nôl wedyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT drive.NONFINdrive.V.INFIN backfetch.V.INFIN afterafterwards.ADV |
| | they're driving back afterwards |
827 | FLO | xx grandparentsE ti mynd i weld go_(ch)with bod xx mam_gu fi (y)na a bod nhw ddim ? |
| | grandparentsgrandparent.N.PL PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM awkwardunk be.NONFINbe.V.INFIN grandmotherunk PRON.1SI.PRON.1S+SM therethere.ADV andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | [...] your grandparents going to feel bad that [...] my gran's there and they're not? |