11 | FLO | eighteenE yw e &prɔ +// . |
| | eighteeneighteen.NUM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he's only eighteen |
12 | FLO | wellCE na so fe hyd_(y)n_oed yn eighteenE odyw e ? |
| | wellwell.ADV nono.ADV NEGso.CONJ PRON.3SMwhat.INT+SM eveneven.ADV PRTPRT.[or].in.PREP eighteeneighteen.NUM be.3S.PRESunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | well no, he's not even eighteen, is he? |
14 | FLO | wellCE [?] (dy)na (y)r unig bryd bydd e (y)n gwisgo nhw yw [?] priodasau [?] . |
| | wellwell.ADV therethat_is.ADV DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ timewhen.INT+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT wear.NONFINdress.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES weddingsmarriages.N.F.PL |
| | well that's the only time he'll wear them, weddings |
16 | REG | +< dim reallyE falle <bydd e> [/] bydd e (y)n mynd mas i (y)r ballCE stuffCE nawr . |
| | NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV reallyreal.ADJ+ADV perhapsmaybe.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM toto.PREP DETthe.DET.DEF ballball.N.SG.[or].pall.N.SG+SM stuffstuff.SV.INFIN nownow.ADV |
| | not really, perhaps he'll go out to the ball and stuff now |
16 | REG | +< dim reallyE falle <bydd e> [/] bydd e (y)n mynd mas i (y)r ballCE stuffCE nawr . |
| | NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV reallyreal.ADJ+ADV perhapsmaybe.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM toto.PREP DETthe.DET.DEF ballball.N.SG.[or].pall.N.SG+SM stuffstuff.SV.INFIN nownow.ADV |
| | not really, perhaps he'll go out to the ball and stuff now |
17 | REG | mae [/] mae [/] mag e (y)n mynd i coleg odyw e . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESrear.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP collegecollege.N.M.SG be.3S.PRESunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he's going to college isn't he |
17 | REG | mae [/] mae [/] mag e (y)n mynd i coleg odyw e . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESrear.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP collegecollege.N.M.SG be.3S.PRESunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he's going to college isn't he |
19 | FLO | fi (y)n deud bod e rhy ifanc . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S tootoo.ADJ youngyoung.ADJ |
| | I say he's too young |
20 | REG | mae rhaid bydd e (y)n rywbeth formalE anywayE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT somethingsomething.N.M.SG+SM formalformal.ADJ anywayanyway.ADV |
| | it's got to be something formal anyway |
25 | REG | wellCE bydd e bach o hassleE xx gartre ar y busCE &=hiccup [?] . |
| | wellwell.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S littlesmall.ADJ ofof.PREP hasslehassle.N.SG homehome.N.M.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | well it'll be a bit of a hassle [...] home on the bus |
40 | REG | yeahCE <mae fe> [//] bydd e (y)n gwaith dydd Llun . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMPRT.AFF be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP workwork.N.M.SG dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG |
| | yes, he'll be in work on Monday |
46 | REG | a bydd isie cael e oddi_wrth y chauffeurCE . |
| | andand.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT wantwant.N.M.SG get.NONFINget.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S fromfrom.PREP DETthe.DET.DEF chauffeurchauffeur.N.SG |
| | and we'll need to get it from the chauffeur |
65 | FLO | na &s dyw e ddim yn dueddol o fynd mas tan ar_ôl i ni fod (y)na . |
| | nono.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT pronebiased.ADJ+SM ofof.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM untiluntil.PREP afterafter.PREP toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P be.NONFINbe.V.INFIN+SM therethere.ADV |
| | no, it doesn't tend to go out until after we've been there |
94 | REG | +< soCE mae rhaid wneud e cyn weekendE (y)ma de . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S beforebefore.PREP weekendweekend.N.SG herehere.ADV thenbe.IM+SM |
| | so it has to be done before this weekend, then |
114 | REG | (doe)s dim angen oes e ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG NEGnot.ADV needneed.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | there's no need, is there? |
132 | FLO | am umCE # rhag ofn bod ni (y)n cael lluniau tu fas os yw e (y)n sych . |
| | forfor.PREP IMum.IM lestfrom.PREP fearfear.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN picturespictures.N.M.PL sideside.N.M.SG outshallow.ADJ+SM.[or].bass.ADJ+SM ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT drydry.ADJ |
| | in case we get the photographs taken outside, if it's dry |
135 | REG | <os mae gan e> [?] rywbeth weekendE (y)na bydd e sureCE fod wneud rywbeth &gə [//] gyda cameraCE fe xx +/ . |
| | ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S somethingsomething.N.M.SG+SM weekendweekend.N.SG therethere.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM withwith.PREP cameracamera.N.SG PRON.3SMwhat.INT+SM |
| | if he's got something on that weekend, he'll probably be doing something with his camera [...] |
135 | REG | <os mae gan e> [?] rywbeth weekendE (y)na bydd e sureCE fod wneud rywbeth &gə [//] gyda cameraCE fe xx +/ . |
| | ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S somethingsomething.N.M.SG+SM weekendweekend.N.SG therethere.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM withwith.PREP cameracamera.N.SG PRON.3SMwhat.INT+SM |
| | if he's got something on that weekend, he'll probably be doing something with his camera [...] |
137 | FLO | <fi (y)n> [/] fi (y)n credu bod e justCE ddim isie wneud e . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTin.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I think he just doesn't want to do it |
137 | FLO | <fi (y)n> [/] fi (y)n credu bod e justCE ddim isie wneud e . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTin.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I think he just doesn't want to do it |
141 | REG | o_kCE wellCE # ti gofyn i OwenCE de beth yw barn e . |
| | o_kOK.IM wellwell.ADV PRON.2Syou.PRON.2S ask.NONFINask.V.INFIN toto.PREP Owenname thenbe.IM+SM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES opinionopinion.N.F.SG.[or].judge.V.2S.IMPER PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | okay, well you ask Owen, then, what his opinion is |
142 | REG | achos &ʔ # mae boundCE bod [?] rheswm oedd e pallu wneud e . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES boundbind.V.PAST+P.[or].bound.N.SG.[or].pound.N.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN reasonreason.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S refuse.NONFINrefuse.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because there's bound to be a reason he wouldn't do it |
142 | REG | achos &ʔ # mae boundCE bod [?] rheswm oedd e pallu wneud e . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES boundbind.V.PAST+P.[or].bound.N.SG.[or].pound.N.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN reasonreason.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S refuse.NONFINrefuse.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because there's bound to be a reason he wouldn't do it |
143 | REG | a xx &də &də justCE dim isie wneud e . |
| | andand.CONJ justjust.ADV NEGnot.ADV wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and [...] just didn't want to do it |
146 | REG | (we)di bwco rywbeth arall fi credu oedd e . |
| | PRT.PASTafter.PREP book.NONFINunk somethingsomething.N.M.SG+SM otherother.ADJ PRON.1SI.PRON.1S+SM believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I think he'd booked something else |
154 | FLO | fel bod e (y)na i (y)r catererE osod nhw [?] mas . |
| | likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF caterercater.N.SG.AG.[or].caterer.N.SG place.NONFINplace.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM |
| | si they're there for the caterer to put them out |
164 | FLO | so i isie wneud e . |
| | NEGso.CONJ PRON.1Sto.PREP wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I don't want to do it |
166 | FLO | &=laugh # paid gweud e ! |
| | desist.2S.IMPERstop.V.2S.IMPER say.NONFINsay.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | don't say it |
183 | FLO | fi (y)n xx (we)di wneud e . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I've done it |
194 | FLO | os ŷn ni (y)n mynd # i BilbaoCE bydd raid fi newid passportCE fi bydd e . |
| | ifif.CONJ be.1PL.PRESunk PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Bilbaoname be.3S.FUTbe.V.3S.FUT necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM change.NONFINchange.V.INFIN passportpassport.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | if we go to Bilbao, I'll have to change my passport, won't I |
199 | FLO | oedd e agesE agoE [?] pan oedd hi (y)n wneud e . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S agesunk agoago.ADV whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it was ages ago when she did it |
199 | FLO | oedd e agesE agoE [?] pan oedd hi (y)n wneud e . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S agesunk agoago.ADV whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it was ages ago when she did it |
239 | FLO | heblaw bod ti (y)n trosglwyddo (y)r arian a bod ti (y)n mynd mewn i bankCE ti a cael e mas . |
| | unlesswithout.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT transfer.NONFINtransfer.V.INFIN DETthe.DET.DEF moneymoney.N.M.SG andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP toto.PREP bankbank.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM |
| | unless you transfer the money and you go into your bank and get it out |
250 | REG | achos [//] # a bydd rhaid bod e +/ . |
| | becausebecause.CONJ andand.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT necessitynecessity.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because...and he'll have to... |
251 | FLO | +< fi (y)n sureCE elli di roi e i (y)r ferch (y)na DianeCE os nag yw e (y)na . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT suresure.ADJ can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG+SM therethere.ADV Dianename ifif.CONJ NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV |
| | I'm sure you can give it to that girl, Diane, if he's not there |
251 | FLO | +< fi (y)n sureCE elli di roi e i (y)r ferch (y)na DianeCE os nag yw e (y)na . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT suresure.ADJ can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG+SM therethere.ADV Dianename ifif.CONJ NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV |
| | I'm sure you can give it to that girl, Diane, if he's not there |
252 | REG | umCE well (gy)da fi <rhoi e> [/] [?] rhoi e i fe . |
| | IMum.IM betterbetter.ADJ.COMP+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | um, I'd rather give it to him |
252 | REG | umCE well (gy)da fi <rhoi e> [/] [?] rhoi e i fe . |
| | IMum.IM betterbetter.ADJ.COMP+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | um, I'd rather give it to him |
254 | REG | a # umCE # bydd e rhaid bod e # dydd Iou fi credu . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S necessitynecessity.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S dayday.N.M.SG Thursdayname PRON.1SI.PRON.1S+SM believe.NONFINbelieve.V.INFIN |
| | and um, it'll have to be Thursday, I think |
254 | REG | a # umCE # bydd e rhaid bod e # dydd Iou fi credu . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S necessitynecessity.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S dayday.N.M.SG Thursdayname PRON.1SI.PRON.1S+SM believe.NONFINbelieve.V.INFIN |
| | and um, it'll have to be Thursday, I think |
258 | REG | yeahCE fi (y)n gwybod os fi (y)n wneud (hyn)na mae <rhaid &b> [//] rhaid taw [/] taw dydd Iou yw e . |
| | yeahyeah.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG necessitynecessity.N.M.SG PRTthat.CONJ PRTthat.CONJ dayday.N.M.SG Thursdayname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes I know, if I do that, it has to be Thursday |
268 | REG | wyt ti (y)n hapus fel oedd e (y)n edrych # yn y lle (y)na # pan oedd e (y)na +/? |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT happyhappy.ADJ likelike.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG therethere.ADV whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV |
| | are you happy with how it looked in that place when he was there? |
268 | REG | wyt ti (y)n hapus fel oedd e (y)n edrych # yn y lle (y)na # pan oedd e (y)na +/? |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT happyhappy.ADJ likelike.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG therethere.ADV whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV |
| | are you happy with how it looked in that place when he was there? |
269 | FLO | +< (doe)s neb mynd i weld e babeE . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG nobodyanyone.PRON be.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S babebabe.N.SG |
| | nobody's going to see him, babe |
271 | FLO | +< dyw e ddim yn mynd i +.. . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP |
| | he's not going to... |
276 | FLO | umCE # arian y capel a arian i ChrisCE ti (y)n hapus i dynnu fe mas ## a cadw e (y)n safeCE ## nes at yr amser ? |
| | IMum.IM moneymoney.N.M.SG DETthe.DET.DEF chapelchapel.N.M.SG andand.CONJ moneymoney.N.M.SG forto.PREP Chrisname PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT happyhappy.ADJ toto.PREP take.NONFINdraw.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM andand.CONJ keep.NONFINkeep.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT safesafe.ADJ nearernearer.ADJ.COMP towardsto.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG |
| | um, the money for the chapel and the money for Chris, are you happy to take it out and keep it safe, closer to the time? |
305 | REG | +< justCE matterCE o gael y carCE (dy)na i_gyd yw e . |
| | justjust.ADV mattermatter.N.SG ofof.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF carcar.N.SG therethat_is.ADV allall.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | just a matter of getting the car, that's all it is |
326 | REG | ble ni (y)n wneud e ? |
| | wherewhere.INT PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | where are we doing it? |
331 | REG | achos fi (y)n gweld e eitha +.. . |
| | becausebecause.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S quitefairly.ADV |
| | because I find it quite... |
341 | FLO | neu [?] falle bod e (y)n haws os ti (y)n wneud hwnna . |
| | oror.CONJ perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT easiereasier.ADJ ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | it might be easier if you do that |
345 | FLO | wna fi wneud e . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I'll do it |
377 | FLO | umCE blodau # kindE ofE a_s_a_pE odyw e . |
| | IMum.IM flowersflowers.N.M.PL kindkind.N.SG.[or].kind.ADJ ofof.PREP a_s_a_punk be.3S.PRESunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | um, flowers, that's kind of asap, isn't it |
379 | FLO | ohCE na bydd e fineE . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S finefine.N.SG |
| | oh no, it'll be fine |
393 | REG | popeth ŷn ni prynu [/] prynu allwn ni wneud e &dr draws y weekendE . |
| | everythingeverything.N.M.SG be.1PL.PRESunk PRON.1PLwe.PRON.1P buy.NONFINbuy.V.INFIN buy.NONFINbuy.V.INFIN can.1PL.NONPASTbe_able.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P sell.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S overacross.PREP+SM DETthe.DET.DEF weekendweekend.N.SG |
| | everything we buy, we can do it over the weekend |
396 | REG | yeahCE &pe na fi [/] fi mynd i ffono fe fory # i gael gwybod beth mag e moyn cael gwybod . |
| | yeahyeah.ADV no(n)or.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP telephone.NONFINunk PRON.3SMwhat.INT+SM tomorrowtomorrow.ADV toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESrear.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG get.NONFINget.V.INFIN know.NONFINknow.V.INFIN |
| | yes, no, I'm going to phone him tomorrow to find out what he wants to know |
402 | REG | wellCE gyda # yr cwmni fi (we)di ffono <sa i (y)n &gʊb> [/] sa i (y)n gwybod pwy oedd e # ond ## oedd e neu hi wedi gweud ta umCE # ti (wn)eud [?] e ar y dydd . |
| | wellwell.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF companycompany.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP telephone.NONFINunk NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S oror.CONJ PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN PRTbe.IM IMum.IM PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG |
| | well with the company I phoned, I don't know who it was, but he or she said that you do it on the day |
402 | REG | wellCE gyda # yr cwmni fi (we)di ffono <sa i (y)n &gʊb> [/] sa i (y)n gwybod pwy oedd e # ond ## oedd e neu hi wedi gweud ta umCE # ti (wn)eud [?] e ar y dydd . |
| | wellwell.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF companycompany.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP telephone.NONFINunk NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S oror.CONJ PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN PRTbe.IM IMum.IM PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG |
| | well with the company I phoned, I don't know who it was, but he or she said that you do it on the day |
402 | REG | wellCE gyda # yr cwmni fi (we)di ffono <sa i (y)n &gʊb> [/] sa i (y)n gwybod pwy oedd e # ond ## oedd e neu hi wedi gweud ta umCE # ti (wn)eud [?] e ar y dydd . |
| | wellwell.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF companycompany.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP telephone.NONFINunk NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S oror.CONJ PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN PRTbe.IM IMum.IM PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG |
| | well with the company I phoned, I don't know who it was, but he or she said that you do it on the day |
411 | REG | weekendE # <raid taw weekendE yw e> [?] . |
| | weekendweekend.N.SG necessitynecessity.N.M.SG+SM PRTthat.CONJ weekendweekend.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | weekend, it has to be the weekend |
446 | REG | asE ifE bydden i # dim isie darllen e nawr . |
| | asas.CONJ ifif.CONJ be.1S.CONDITbe.V.3P.COND PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP NEGnot.ADV wantwant.N.M.SG read.NONFINread.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S nownow.ADV |
| | as if I wouldn't want to read it now |
447 | FLO | &=laugh ti (ddi)m yn darllen e os [?] ti (y)n siarad (gy)da fi . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | you don't read it if you're talking to me |
462 | FLO | ble mae priodas e ? |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES weddingmarriage.N.F.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | where's his wedding? |
477 | REG | be suitCE <stuffCE yw e> [?] ? |
| | whatwhat.INT suitsuit.N.SG stuffstuff.SV.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | what, is it a suit thing? |
491 | REG | partyCE yn le yw e ? |
| | partyparty.N.SG inPRT wherewhere.INT+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's a party where? |
527 | REG | +< wellCE am rhyw rheswm # mae mamCE a LlinosCE yn lico meddwl <bod e yn> [//] # bod ni yn . |
| | wellwell.ADV forfor.PREP somesome.PREQ reasonreason.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mummam.N.SG andand.CONJ Llinosname PRTPRT.[or].in.PREP like.NONFINunk think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP |
| | well, for some reason, mum and Llinos like to think we do |
537 | REG | achos bydd hi (y)n meddwl bod e (y)n xx . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | because she'll think it's [...] |
554 | REG | soCE <oedd e (y)n> [?] fineE . |
| | soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP finefine.N.SG |
| | so it was fine |
561 | REG | pethau [//] erCE # ymarfer corff thingE yw e yfe ? |
| | thingsthings.N.M.PL IMer.IM exercisepractise.V.INFIN.[or].exercise.N.F.SG bodybody.N.M.SG thingthing.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.INTisn't_it.IM.TAG |
| | it's a sports thing, is it? |
565 | REG | pwy oedd e ? |
| | whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | who was he? |
572 | FLO | mae # fab e (y)n dod i (y)r ysgol . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sonson.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG |
| | his son comes to school |
575 | REG | a mae ysgol yn fach hefyd <dyw e> [?] soCE +.. . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES schoolschool.N.F.SG PRTPRT smallsmall.ADJ+SM alsoalso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV |
| | and the school is small to, isn't it, so... |
582 | REG | soCE pwy sy cymeryd e ? |
| | soso.ADV whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL take.NONFINtake.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | so who's taking it? |
585 | FLO | ond mae # yr athrawes wnaeth e tro diwetha yn LlangrannogCE wythnos hyn . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF teacherteacher.N.F.SG do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S turnturn.N.M.SG previouslast.ADJ inin.PREP Llangrannogname weekweek.N.F.SG thisthis.ADJ.DEM.SP |
| | but the teacher who did it last time is in Llangrannog this week |
591 | FLO | bydd e (y)n haws ar_ôl y briodas ## &=clicks_pen . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT easiereasier.ADJ afterafter.PREP DETthe.DET.DEF weddingmarriage.N.F.SG+SM |
| | it'll be easier after the wedding |
593 | FLO | &=laugh # Edward_WilliamsCE oedd (e)i enw iawn e . |
| | Edward_Williamsname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S namename.N.M.SG rightOK.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | his real name was Edward Williams |
595 | FLO | gafodd e (e)i eni yn # y ddeunawfed ganrif . |
| | get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S bear.NONFINbe_born.V.INFIN+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF eighteentheighteenth.ADJ+SM centurycentury.N.F.SG+SM |
| | he was born in the eighteenth century |
597 | FLO | umCE # a oedd e (y)n # bitCE ofE a geniusE yn [/] yn_ôl bob sôn . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT bitbit.N.SG.[or].pit.N.SG+SM ofof.PREP aand.CONJ geniusgenius.N.SG inPRT according_toback.ADV everyeach.PREQ+SM rumourmention.V.INFIN |
| | and he was a bit of a genius, so it's said |
599 | FLO | +< oedd e (y)n +.. . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | he was... |
601 | FLO | wellCE oedd e (y)n ymddiddori mewn sawl maes . |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT interest_oneself.NONFINtake_an interest.V.INFIN inin.PREP manyseveral.ADJ fieldfield.N.M.SG |
| | well, he had an interest in many fields |
602 | FLO | ond oedd e (y)n reallyE dda yn umCE +// . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV goodgood.ADJ+SM PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM |
| | but he was really good in um... |
603 | FLO | oedd e (y)n fardd rhagorol [=! emphasises] quoteE unquoteE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT poetpoet.N.M.SG+SM excellentexcellent.ADJ quotequote.SV.INFIN unquoteunquote.SV.INFIN |
| | he was an excellent poet, quote unquote |
604 | FLO | a &l [//] wellCE am ryw ganrif # ar_ôl iddo fe farw fi (y)n credu # oedd pobl yn meddwl # mai # barddoniaeth e oedd barddoniaeth # Dafydd_ap_GwilymCE . |
| | andand.CONJ wellwell.ADV forfor.PREP somesome.PREQ+SM centurycentury.N.F.SG+SM afterafter.PREP for.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S die.NONFINdie.V.INFIN+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF peoplepeople.N.F.SG PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS poetrypoetry.N.F.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF poetrypoetry.N.F.SG Dafydd_ap_Gwilymname |
| | and well, for about a century after he died, I think, people thought his poetry was Dafydd ap Gwilym's poetry |
611 | FLO | wnaeth e byth mynd i (y)r ysgol . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S nevernever.ADV go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG |
| | he never went to school |
612 | FLO | wnaeth e dysgu darllen achos oedd dad e (y)n stonemasonE . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S learn.NONFINteach.V.INFIN read.NONFINread.V.INFIN becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP stonemasonstonemason.N.SG |
| | he learnt to read because his father was a stonemason |
612 | FLO | wnaeth e dysgu darllen achos oedd dad e (y)n stonemasonE . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S learn.NONFINteach.V.INFIN read.NONFINread.V.INFIN becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP stonemasonstonemason.N.SG |
| | he learnt to read because his father was a stonemason |
613 | FLO | soCE pan oedd dad e (y)n torri llythrennau mewn i (y)r cerrig beddau (dy)na fel oedd e (we)di dysgu # darllen . |
| | soso.ADV whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT cut.NONFINbreak.V.INFIN lettersletters.N.F.PL inin.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF stonesstones.N.F.PL gravesgraves.N.M.PL therethat_is.ADV howlike.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP learn.NONFINteach.V.INFIN read.NONFINread.V.INFIN |
| | so when his father was cutting letters into the gravestones, that's how he'd learnt to read |
613 | FLO | soCE pan oedd dad e (y)n torri llythrennau mewn i (y)r cerrig beddau (dy)na fel oedd e (we)di dysgu # darllen . |
| | soso.ADV whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT cut.NONFINbreak.V.INFIN lettersletters.N.F.PL inin.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF stonesstones.N.F.PL gravesgraves.N.M.PL therethat_is.ADV howlike.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP learn.NONFINteach.V.INFIN read.NONFINread.V.INFIN |
| | so when his father was cutting letters into the gravestones, that's how he'd learnt to read |
615 | FLO | a oedd mamCE e (y)n pwsio fe fi (y)n credu (he)fyd <i &ð> [/] i ddysgu ddarllen . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF mothermam.N.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP push.NONFINunk PRON.3SMwhat.INT+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN alsoalso.ADV toto.PREP toto.PREP learn.NONFINteach.V.INFIN+SM read.NONFINread.V.INFIN+SM |
| | and his mother pushed him, I think too, to learn to read |
616 | FLO | umCE # oedd e (y)n dwlu ar lyfrau a stuffCE . |
| | IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT dote.NONFINdote.V.INFIN onon.PREP booksbooks.N.M.PL+SM andand.CONJ stuffstuff.SV.INFIN |
| | um, he loved books and stuff |
619 | FLO | ond mae un storyCE # erCE am # y reswm wnaeth e adael Cymru sef bod e (we)di mynd i helpu (e)i dad gywiro ryw ficerdy # yn # ohCE sa i (y)n cofio ble nawr . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM storystory.N.SG IMer.IM aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF reasonreason.N.M.SG+SM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S leave.NONFINleave.V.INFIN+SM WalesWales.N.F.SG.PLACE namelynamely.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM repair.NONFINcorrect.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM vicarageunk inPRT.[or].in.PREP IMoh.IM NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN wherewhere.INT nownow.ADV |
| | but there's one story, er about the reason he left Wales, namely that he'd gone to help his father repair some vicarage in, oh I don't remember where now |
619 | FLO | ond mae un storyCE # erCE am # y reswm wnaeth e adael Cymru sef bod e (we)di mynd i helpu (e)i dad gywiro ryw ficerdy # yn # ohCE sa i (y)n cofio ble nawr . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM storystory.N.SG IMer.IM aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF reasonreason.N.M.SG+SM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S leave.NONFINleave.V.INFIN+SM WalesWales.N.F.SG.PLACE namelynamely.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM repair.NONFINcorrect.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM vicarageunk inPRT.[or].in.PREP IMoh.IM NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN wherewhere.INT nownow.ADV |
| | but there's one story, er about the reason he left Wales, namely that he'd gone to help his father repair some vicarage in, oh I don't remember where now |
620 | FLO | a umCE # yn yr awr ginio oedd (e)i dad e (we)di gweud +"/ . |
| | andand.CONJ IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF hourhour.N.F.SG lunchdinner.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and in the lunch hour, his father had said |
624 | FLO | a wnaeth e eistedd lawr gyda llyfyr . |
| | andand.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S sit.NONFINsit.V.INFIN downdown.ADV withwith.PREP bookunk |
| | and he sat down with a book |
625 | FLO | oedd e (we)di ymgolli (e)i hunan cymaint yn y llyfr (y)ma fel # bod anifeiliaid o tu fas [=! laugh] wedi dod mewn ac yn <crwydro roundCE> [=! laugh] y gegin . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP lose_oneself.NONFINlose_oneself.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG so_muchso much.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG herehere.ADV likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN animalsanimals.N.M.PL fromof.PREP sideside.N.M.SG outshallow.ADJ+SM.[or].bass.ADJ+SM PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP andand.CONJ PRTPRT wander.NONFINwander.V.INFIN roundround.ADJ DETthe.DET.DEF kitchenkitchen.N.F.SG+SM |
| | he'd lost himself so much in this book, animals from outside had come in and were wandering round the kitchen |
626 | FLO | oedd dad e (we)di dod nôl a gweld e andE wentE offCE hisE headE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN backfetch.V.INFIN andand.CONJ see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ wentwent.AV.PAST offoff.PREP hishis.ADJ.POSS.M.3S headhead.N.SG |
| | his father came back and saw him and went off his head |
626 | FLO | oedd dad e (we)di dod nôl a gweld e andE wentE offCE hisE headE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN backfetch.V.INFIN andand.CONJ see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ wentwent.AV.PAST offoff.PREP hishis.ADJ.POSS.M.3S headhead.N.SG |
| | his father came back and saw him and went off his head |
631 | FLO | dyw rieni e ddim yn clywed wrtho fe tan # ryw dri mis yn ddiweddarach . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG parentsparents.N.M.PL+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN from.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S untiluntil.PREP somesome.PREQ+SM three.Mthree.NUM.M+SM monthmonth.N.M.SG PRTPRT laterrecent.ADJ.COMP+SM |
| | his parents don't hear from him until about three months later |
639 | FLO | umCE ## a (y)r unig storyCE arall reallyE o ddiddordeb amdano fe fi gallu ffindo yw bod [/] umCE ## bod e wedi # bod yn gyfrifol am ailgodi # carreg celtaidd yn Llanilltud_Fawr . |
| | IMum.IM andand.CONJ DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ storystory.N.SG otherother.ADJ reallyreal.ADJ+ADV ofof.PREP interestinterest.N.M.SG+SM about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM can.NONFINbe_able.V.INFIN find.NONFINunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN IMum.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT responsibleresponsible.ADJ+SM forfor.PREP re_erect.NONFINre-erect.V.INFIN stonestone.N.F.SG celticunk inin.PREP Llantwit_Majorname |
| | um, and the only other story of interest really about him I've been able to find is that um, that he was responsible for re-erecting a celtic stone in Llantwit Major |
642 | FLO | Wil_y_Cawr o'n nhw (y)n galw e . |
| | Wil_DET_Giantname be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT callcall.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Will the Giant they called him |
644 | FLO | a wedodd e +"/ . |
| | andand.CONJ say.3S.PASTunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and he said: |
648 | FLO | a oedd e mor drwm o'n nhw justCE (we)di gadael e (y)na a claddu drosto fe a &pal [/] timod roi pridd drosto fe . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV heavyheavy.ADJ+SM be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P justjust.ADV PRT.PASTafter.PREP leave.NONFINleave.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV andand.CONJ bury.NONFINbury.V.INFIN over.3SMover_him.PREP+PRON.M.3S+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES put.NONFINgive.V.INFIN+SM earthsoil.N.M.SG over.3SMover_him.PREP+PRON.M.3S+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and it was so heavy, they just left it there and buried over it and, you know, put earth over it |
648 | FLO | a oedd e mor drwm o'n nhw justCE (we)di gadael e (y)na a claddu drosto fe a &pal [/] timod roi pridd drosto fe . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV heavyheavy.ADJ+SM be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P justjust.ADV PRT.PASTafter.PREP leave.NONFINleave.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV andand.CONJ bury.NONFINbury.V.INFIN over.3SMover_him.PREP+PRON.M.3S+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES put.NONFINgive.V.INFIN+SM earthsoil.N.M.SG over.3SMover_him.PREP+PRON.M.3S+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and it was so heavy, they just left it there and buried over it and, you know, put earth over it |
660 | FLO | sa i (y)n gwybod os yw e (y)na . |
| | NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV |
| | I don't know if it's there |
662 | FLO | fi (y)n cymryd bod e . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I take it is |
667 | FLO | <mae fe justCE> [///] eith e dros pen <y disgyblion> [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV go.3S.NONPASTgo.V.ES.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S overover.PREP+SM headhead.N.M.SG DETthe.DET.DEF pupilspupils.N.M.PL |
| | it'll go over the pupils' heads |
672 | FLO | umCE # diwedd y flwyddyn fi (y)n cymryd neu dros y flwyddyn # a roi e lan diwedd y blwyddyn . |
| | IMum.IM endend.N.M.SG DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN oror.CONJ overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM andand.CONJ put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S upshore.N.F.SG+SM endend.N.M.SG DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG |
| | um, at the end of the year, I take it, or during the year, and put it up at the end of the year |
677 | REG | ohCE yeahCE yeahCE <bydd e (y)n> [//] bydd raid ti reallyE <bydd e> [?] . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.FUTbe.V.3S.FUT necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S reallyreal.ADJ+ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh yes yes, you'll have to really, won't you |
677 | REG | ohCE yeahCE yeahCE <bydd e (y)n> [//] bydd raid ti reallyE <bydd e> [?] . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.FUTbe.V.3S.FUT necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S reallyreal.ADJ+ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh yes yes, you'll have to really, won't you |
685 | REG | oedd e (y)n gweud # bod [/] # bod e (y)n cael # iwso (y)r we wedyn # am [/] am gweddill y wers . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN use.NONFINunk DETthe.DET.DEF webweb.N.F.SG+SM afterafterwards.ADV forfor.PREP forfor.PREP restremnant.N.M.SG.[or].remainder.N.M.SG DETthe.DET.DEF lessonlesson.N.F.SG+SM |
| | he said he can use the web then for the rest of the lesson |
685 | REG | oedd e (y)n gweud # bod [/] # bod e (y)n cael # iwso (y)r we wedyn # am [/] am gweddill y wers . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN use.NONFINunk DETthe.DET.DEF webweb.N.F.SG+SM afterafterwards.ADV forfor.PREP forfor.PREP restremnant.N.M.SG.[or].remainder.N.M.SG DETthe.DET.DEF lessonlesson.N.F.SG+SM |
| | he said he can use the web then for the rest of the lesson |
686 | FLO | yeahCE ond bydden i (y)n meddwl bod e am [/] yn gysylltiedig â (y)r gwaith mae fe (we)di bod yn wneud yn y dosbarth . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.1S.CONDITbe.V.3P.COND PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP PRTPRT connectedconnected.ADJ+SM.[or].linked.ADJ+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF classclass.N.M.SG |
| | yes, but I'd think it was related to the work he's been doing in class |
699 | REG | +< fi [/] fi [/] fi justCE yn cofio llynedd neu flwyddyn cyn (hyn)ny # justCE un # neu ddou # &=clears_throat <oedd e # ar_gael> [//] oedd yn y neuadd (dy)na i_gyd . |
| | PRON.1SI.PRON.1S+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM justjust.ADV PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN last_yearlast year.ADV oror.CONJ yearyear.N.F.SG+SM beforebefore.PREP thatthat.PRON.DEM.SP justjust.ADV oneone.NUM oror.CONJ two.Munk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S availableunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF inin.PREP DETthe.DET.DEF hallhall.N.F.SG therethat_is.ADV allall.ADJ |
| | I just remember last year or the year before that, there were just one or two in the hall, that's all |
702 | FLO | achos mae e (y)n # un o (y)r gofynion cyffredin . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF requirementsrequirements.N.M.PL generalcommon.ADJ |
| | because it's one of the general requirements |
714 | FLO | +< dim yn gywir ond mae nhw (y)n gwybod i teipo # a fel i weithio cyfrifiadur troi e arno # popeth [?] fel (yn)a . |
| | NEGnot.ADV PRTPRT correctcorrect.ADJ+SM butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN toto.PREP type.NONFINunk andand.CONJ likelike.CONJ toto.PREP work.NONFINwork.V.INFIN+SM computercomputer.N.M.SG turn.NONFINturn.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon_him.PREP+PRON.M.3S everythingeverything.N.M.SG likelike.CONJ therethere.ADV |
| | not correctly, but they know how to type and, like, how to work a computer, turn it on, everything like that |
725 | REG | <oedd e> [//] dyfe justCE cyn dechrau gwaith +/? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.INT.NEGunk justjust.ADV beforebefore.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG |
| | was it just before starting work..? |
727 | REG | yeahCE yfe justCE cyn dechrau (y)r &gw gwaith coed oedd e yfe ? |
| | yeahyeah.ADV PRT.INTisn't_it.IM.TAG justjust.ADV beforebefore.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG woodtrees.N.F.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.INTisn't_it.IM.TAG |
| | yes it just before beginning the woodwork, wasn't it |
728 | REG | neu <oedd e nghanol gwaith> [//] # oedd e &g yng nghanol # y tymor gynta o gwaith coed <oedd hwn> [?] ? |
| | oror.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S middlemiddle.N.M.SG+NM worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inmy.ADJ.POSS.1S middlemiddle.N.M.SG+NM DETthe.DET.DEF termseason.N.M.SG firstfirst.ORD+SM ofof.PREP workwork.N.M.SG woodtrees.N.F.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | or was it in the middle of...was it in the middle of the first term of woodwork? |
728 | REG | neu <oedd e nghanol gwaith> [//] # oedd e &g yng nghanol # y tymor gynta o gwaith coed <oedd hwn> [?] ? |
| | oror.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S middlemiddle.N.M.SG+NM worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inmy.ADJ.POSS.1S middlemiddle.N.M.SG+NM DETthe.DET.DEF termseason.N.M.SG firstfirst.ORD+SM ofof.PREP workwork.N.M.SG woodtrees.N.F.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | or was it in the middle of...was it in the middle of the first term of woodwork? |
773 | FLO | mae e (y)n bosib cael dou blaenoriaeth . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT possiblepossible.ADJ+SM get.NONFINget.V.INFIN two.Munk prioritypriority.N.F.PL |
| | it's possible to have two priorities |
776 | REG | ti (y)n gallu wneud e ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | can you do it? |
778 | FLO | na ni ffaelu newid e . |
| | nono.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P fail.NONFINerr.V.INFIN change.NONFINchange.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | no we can't change it |
784 | REG | +< rhoi e lawr de . |
| | put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM thenbe.IM+SM |
| | put it down then |
801 | FLO | a geith DavidCE fynd gyda (e)i chwaer fawr e . |
| | andand.CONJ get.3S.NONPASTget.V.3S.PRES+SM Davidname go.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S sistersister.N.F.SG bigbig.ADJ+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and David can go with his big sister |
816 | FLO | odyw e ? |
| | be.3S.PRESunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | is he? |
819 | REG | achos ni (we)di gweud # <plusE one@s:eng> ["] os bod [?] e moyn dofe . |
| | becausebecause.CONJ PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN plusplus.PREP oneone.PRON.SG ifif.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG TAGunk |
| | because we've said "plus one" if he wants, haven't we |
823 | REG | +< <all e mynd> [/] all e mynd fan (y)na . |
| | can.3S.NONPASTbe_able.V.3S.PRES+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN can.3S.NONPASTbe_able.V.3S.PRES+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | he can go there |
823 | REG | +< <all e mynd> [/] all e mynd fan (y)na . |
| | can.3S.NONPASTbe_able.V.3S.PRES+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN can.3S.NONPASTbe_able.V.3S.PRES+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | he can go there |
826 | REG | +< na fi (y)n credu bydd e niceCE cael NannaCE fan (y)na . |
| | nono.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S nicenice.ADJ get.NONFINget.V.INFIN Nannaname placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | no, I think it'll be nice to have Nanna there |
834 | REG | mae NeilCE (y)n gallu &ha [//] dal (e)i hunan yn [/] # yn cwmni unrhyw un thoughE odyw e . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Neilname PRTPRT can.NONFINcapability.N.M.SG hold.NONFINcontinue.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP companycompany.N.M.SG anyany.ADJ oneone.NUM thoughthough.CONJ be.3S.PRESunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Neil can hold his own in anyone's company though, can't he |
836 | FLO | (doe)s dim plant bach bach oes e ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG NEGnot.ADV childrenchild.N.M.PL smallsmall.ADJ smallsmall.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | there aren't any very small children, are there? |