79 | JEA | (dy)na fo . |
therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
that's it | ||
94 | JEA | dyna be mae nhw (y)n ddeud . |
therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM | ||
that's what they say | ||
139 | JEA | <(dy)na (f)o> [?] . |
therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
that's it | ||
410 | JEA | (peta)sai [=? (ba)sai] (y)r systemCE i_gyd yn gweithio yn_de ond # dyna fo . |
if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP DETthe.DET.DEF systemsystem.N.SG allall.ADJ PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN TAGisn't_it.IM butbut.CONJ therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
if the whole sysltem worked, you know, but there we go | ||
472 | JEA | dyna ni . |
therethat_is.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P | ||
there we go | ||
489 | JEA | (dy)na ni . |
therethat_is.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P | ||
there we go |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.