853 | GRG | <she'sE from@s:eng> [///] # IE thinkE sheE usedE toE liveE inE Tal(ysarn)CE [?] [//] YnysCE butE nowE IE thinkE sheE movedE toE # Morfa_BychanCE orE somethingE . |
she''sshe.PRON.SUB.F.3S+BE.V.3S.PRES fromfrom.PREP II.PRON.SUB.1S thinkthink.V.1S.PRES sheshe.PRON.SUB.F.3S useduse.V.PAST toto.PREP livelive.V.INFIN inin.PREP Talysarnname Ynysname butbut.CONJ nownow.ADV II.PRON.SUB.1S thinkthink.V.1S.PRES sheshe.PRON.SUB.F.3S movedmove.V.PAST toto.PREP Morfaname Bychanor.CONJ orsomething.PRON something | ||
she's from...I think she used to live in Talysarn...Ynys but now I think she moved to Morfa Bychan or something |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.