SIARAD - Fusser9
Instances of yn_dydy for speaker BAG

415BAG<mae o (y)n y> [//] mae (y)n y llyfr yn_dydy .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES inin.PREP DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG
  it's in the book, isn't it
662BAGyeahCE yndy yn_dydy .
  yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG
  yeah it is, isn't it
923BAG<a mae nhw (we)di> [//] # mae [/] <mae (y)r> [/] mae weledigaeth o (we)di sefyll yn_dydy wsti .
  andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES visionvision.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP stand.NONFINstand.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES
  and they've...the...his vision has stood, hasn't is, you know
927BAG<mae nhw (we)di> [//] mae [/] <mae (y)r &w> [//] <mae (y)r> [/] &m mae [/] erCE mae (y)r gwerth mae o (we)di rhoid arnyn nhw wedi sefyll yn_dydy wsti .
  be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL valuevalue.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP stand.NONFINstand.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES
  they've...the...the...the...the er value he's put on them has stood, hasn't it, you know
947BAGond <mae NCE> [//] mae (y)r N_V_CCE yn [/] yn weledigaeth tra gwahanol yn_dydy .
  butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Nname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF N_V_Cname PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT visionvision.N.F.SG+SM verywhile.CONJ.[or].very.ADV differentdifferent.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG
  but the NVC is a very different vision, isn't it
956BAG<mae o (y)n> [/] mae o (y)n edrych ar safleoedd unigol yn_dydy i ddeud y gwir felly wsti [?] .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP sitespositions.N.M.PL individualsingular.ADJ.[or].individual.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG toI.PRON.1S.[or].to.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG thusso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES
  it looks at individual sites, to tell the truth, like, you know
1202BAGia # a mae viewE yn wahanol i olygfa yn_dydy wsti &=laugh sti [=! laughs] &=laugh .
  yesyes.ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES viewview.N.SG PRTPRT differentdifferent.ADJ+SM toto.PREP viewscene.N.F.SG+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES know.2Syou_know.IM
  yes and view is different to "golygfa", isn't it, you know, you know

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser9: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.