442 | BAG | ond AbelCE # sôn am # gordwellt yn_de # oedden ni (y)n trafod hwnna # ar daith # Edward_LlwydCE dydd Sadwrn yn_de . |
butbut.CONJ Abelname mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP spartinaunk TAGisn't_it.IM be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT discuss.NONFINdiscuss.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG onon.PREP tripjourney.N.F.SG+SM Edward_Llwydname dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG TAGisn't_it.IM | ||
but Abel, speaking of spartina, right, we were discussing that on a trip with Edward Llwyd on Saturday, right | ||
656 | BAG | dan ni (we)di bod yn # trafod efo (y)r # &m bobl yr +// . |
be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT discuss.NONFINdiscuss.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF | ||
we've been discussing with the people of... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.