SIARAD - Fusser9
Instances of sôn for speaker BAG

80BAGoedden ni (y)n sôn am y lloc (y)ma (fe)lly ac umCE +"/ .
  be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF enclosureunk herehere.ADV thusso.ADV andand.CONJ IMum.IM
  we were talking about this enclosure, like, and um...
90BAGwsti <oedd o> [//] erCE yn yr un gwynt justCE # <oedd # um:CE rywun yn sôn am> [//] na na wnaeth GruffCE sôn am # y gored yn_de +/ .
  know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMer.IM PRTin.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM windwind.N.M.SG justjust.ADV.[or].just.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nowho_not.PRON.REL.NEG do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Gruffname mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF weirunk TAGisn't_it.IM
  you know, he was...er in the same breath just. im someone was talking about...no no Gruff talked about the weir, right
90BAGwsti <oedd o> [//] erCE yn yr un gwynt justCE # <oedd # um:CE rywun yn sôn am> [//] na na wnaeth GruffCE sôn am # y gored yn_de +/ .
  know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMer.IM PRTin.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM windwind.N.M.SG justjust.ADV.[or].just.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nowho_not.PRON.REL.NEG do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Gruffname mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF weirunk TAGisn't_it.IM
  you know, he was...er in the same breath just. im someone was talking about...no no Gruff talked about the weir, right
428BAGna sôn am y cardiau postCE (y)ma umCE # a (y)r &g gyfres yn_de xx wsti <fedri di> [//] mae (y)na rhei # golygfeydd sydd wedi cael eu # &ʔ &f &ʔʔ &ʔ tynnu lluniau ohonyn nhw felly wedi cael tynnu lluniau ohonyn nhw # umCE # gymaint o weithiau felly (y)n_de <fedri di> [/] fedri di gael cyfres felly de trwy amser felly (y)n_de .
  nono.ADV mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF cardscards.N.F.PL postpost.N.SG herehere.ADV IMum.IM andand.CONJ DETthe.DET.DEF seriesseries.N.F.SG+SM TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ viewsscenes.N.F.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P take.NONFINdraw.V.INFIN picturespictures.N.M.PL of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P thusso.ADV PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN take.NONFINdraw.V.INFIN picturespictures.N.M.PL of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P IMum.IM so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP timestimes.N.F.PL+SM thusso.ADV TAGisn't_it.IM can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM seriesseries.N.F.SG thusso.ADV TAGbe.IM+SM throughthrough.PREP timetime.N.M.SG thusso.ADV TAGisn't_it.IM
  no, speaking about these postcards, um and the series right xx you know, you can...there are some views that have been taken picture of, like, that have been photographed so often, like, right, you can get a series, like, you know, through time like you know
442BAGond AbelCE # sôn am # gordwellt yn_de # oedden ni (y)n trafod hwnna # ar daith # Edward_LlwydCE dydd Sadwrn yn_de .
  butbut.CONJ Abelname mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP spartinaunk TAGisn't_it.IM be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT discuss.NONFINdiscuss.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG onon.PREP tripjourney.N.F.SG+SM Edward_Llwydname dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG TAGisn't_it.IM
  but Abel, speaking of spartina, right, we were discussing that on a trip with Edward Llwyd on Saturday, right
616BAGsôn am ergotCE yn_de # ti gwybod lle mae (y)r gair yna (y)n dŵad ?
  mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP ergotergot.N.SG TAGisn't_it.IM PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF wordword.N.M.SG therethere.ADV PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN
  speaking of ergot, right, do you know where that word comes from?
1142BAGbron # faswn i (y)n # taeru bod chdi (y)n # sôn amdana chdi dy hun yn fan (y)na AbelCE &=laugh .
  almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT assert.NONFINinsist.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN about.2Sfor_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV Abelname
  I'd almost swear that you're talking about yourself there, Abel

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser9: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.