137 | BAG | sureCE bod (y)na ar y cyfandir yn rywle yn_does . |
suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF continentunk inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG | ||
there's probably one on the continent somewhere, isn't there | ||
416 | ABE | yndy mae o yma [?] rywle (y)n safeCE yn_tydy timod . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMfrom.PREP herehere.ADV somewheresomewhere.N.M.SG+SM PRTPRT safesafe.ADJ be.3S.PRES.NEGunk know.2Sknow.V.2S.PRES | ||
yes, it's here somewhere definitely, isn't it, you know | ||
1198 | ABE | oedden nhw isio rywle i gael # viewE de . |
be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG somewheresomewhere.N.M.SG+SM toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM viewview.N.SG TAGbe.IM+SM | ||
they wanted somewhere to have a view, right |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.