SIARAD - Fusser9
Instances of pobl

62ABE<neu timod> [?] # oedd pobl wrth eu boddau de .
  oror.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF peoplepeople.N.F.SG byby.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P likingpleasure.N.M.PL TAGbe.IM+SM
  or you know, people loved him, right
461BAGhwyrach na # xx fi sy newydd sylwi a pobl eraill ddim yn_de .
  perhapsperhaps.ADV PRT(n)or.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL newlynew.ADJ notice.NONFINnotice.V.INFIN andand.CONJ peoplepeople.N.F.SG otherothers.PRON NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM TAGisn't_it.IM
  perhaps it's just [...] that I've just notice and other people haven't, you know
462BAGdw i (we)di # cysylltu efo pobl # morwrol yn y gwaith yn_de .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP contact.NONFINlink.V.INFIN withwith.PREP peoplepeople.N.F.SG maritimeunk inin.PREP DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG TAGisn't_it.IM
  I've contacted the maritime people at work, right
521ABEumCE # mi oedd # cyfnodau timod yn y canoloesoedd ballu pan oedd umCE pobl yn cael eu cyhuddo o wrachyddiaeth yn_de +/ .
  IMum.IM PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF periodsperiods.N.M.PL know.2Sknow.V.2S.PRES inin.PREP DETthe.DET.DEF middle_agesunk suchsuchlike.PRON whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM peoplepeople.N.F.SG PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P accuse.NONFINaccuse.V.INFIN ofhe.PRON.M.3S witcheryunk TAGisn't_it.IM
  um there were periods you know in the middle-ages and so forth when um people would be accused of witchery, you know
527ABEac oedd pobl yn cael eu cyhuddo o wrachyddiaeth a ballu <a (e)u> [/] a (e)u llosgi de .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF peoplepeople.N.F.SG PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P accuse.NONFINaccuse.V.INFIN ofhe.PRON.M.3S witcheryunk andand.CONJ suchsuchlike.PRON andand.CONJ POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P andand.CONJ POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P burn.NONFINburn.V.INFIN TAGbe.IM+SM
  and people were accused of witchery and so forth and were burnt, you know
528ABEac umCE mewn llefydd fath â # umCE RussiaCE a # dwyrain EuropeCE ac yn y blaen # lle wyt ti (y)n cael # cyfnodau mae (y)n debyg o (y)r ergotCE (y)ma # mae pobl wedi umCE # sbïo nôl yn hanesyddol # ac erCE wedi gweld &e timod erCE # bod (y)na rei blynyddoedd lle oedd (y)na # losgi gwrachod yn fwy nag arfer (fe)lly # a mae (r)heiny (y)n cyfateb hefo # blynyddoedd gwlyb yn_de # lle fysai (y)r ergotCE yn fwy erCE +/ .
  andand.CONJ IMum.IM inin.PREP placesplaces.N.M.PL kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMum.IM Russianame andand.CONJ easteast.N.M.SG Europename andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG wherewhere.INT be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN periodsperiods.N.M.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT likelysimilar.ADJ+SM fromof.PREP DETthe.DET.DEF ergotergot.N.SG herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRT.PASTafter.PREP IMum.IM look.NONFINlook.V.INFIN backfetch.V.INFIN PRTPRT historicalhistorical.ADJ andand.CONJ IMer.IM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES IMer.IM be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somesome.PREQ+SM yearsyears.N.F.PL wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV burn.NONFINburn.V.INFIN+SM witchesunk PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM NEGthan.CONJ habithabit.N.M.SG.[or].use.V.3S.PRES.[or].use.V.INFIN thusso.ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTPRT correspond.NONFINcorrespond_to.V.INFIN withwith.PREP+H yearsyears.N.F.PL wetwet.ADJ TAGisn't_it.IM wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM DETthe.DET.DEF ergotergot.N.SG PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM IMer.IM
  and um in places like um Russia and eastern Europe and so forth, where you apparently get periods of this ergot, people have looked back historically and er have seen, you know, er that there were some years where there was more witch burning than usual, like, and those correspond to wet years, you know, where this ergot would be more er...
580ABE+< pobl eraill yn reportio (y)r un peth hefyd .
  peoplepeople.N.F.SG otherothers.PRON PRTPRT.[or].in.PREP report.NONFINunk DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG alsoalso.ADV
  other people reported the same thing too
793BAGdan ni (we)di bod yn # cynnal cyfweliadau efo # hen bobl # AberCE felly (y)n_de wsti &m # xx pobl sy (we)di cael eu magu # ac yn # mynd i # oed rwan (fe)lly yn_de wsti .
  be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT carry_out.NONFINsupport.V.INFIN interviewsinterviews.N.M.PL withwith.PREP oldold.ADJ peoplepeople.N.F.SG+SM Abername thusso.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P bring_up.NONFINrear.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP ageage.N.M.SG nownow.ADV thusso.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES
  we've been holding interviews with old people from Aber, like right you know, people who were brought up and so who are getting old now, right, you know
941ABEneu [/] neu timod &o &a a <oedd o> [/] oedd o (y)n # seiliedig ar <y # bobl [?]> [//] ar: weledigaethau xxx tridegau a hyn a llall de timod xx pobl gynharach de .
  oror.CONJ oror.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.IMPand.CONJ PRON.3SMbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPhe.PRON.M.3S PRON.3SMbe.V.3S.IMPERF PRThe.PRON.M.3S basedPRT onbased.ADJ DETon.PREP peoplethe.DET.DEF onpeople.N.F.SG+SM visionson.PREP thirtiesvisions.N.F.PL+SM andunk thisand.CONJ andthis.PRON.DEM.SP otherand.CONJ TAGother.PRON know.2Sbe.IM+SM peopleknow.V.2S.PRES earlierpeople.N.F.SG TAGearly.ADJ.COMP+SM be.IM+SM
  or or you know, was it based on the people...on visions [...] thirties and this and that, right you know [...] earlier people, isn't it

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser9: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.