SIARAD - Fusser9
Instances of mae for speaker BAG

43BAGxx # mae o (y)n wneud sgyrsiau yndy ?
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM talkschats.N.F.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH
  [...] he does talks, does he?
75BAG+< <mae o> [//] mae [/] mae gynno fo frwdfrydedd # heintus yn_does i ddeud y gwir (fe)lly .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S enthusiasmenthusiasm.N.M.SG+SM infectiousinfectious.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG toI.PRON.1S.[or].to.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG thusso.ADV
  he's got an infectious enthusiasm, hasn't he, to tell the truth, like
75BAG+< <mae o> [//] mae [/] mae gynno fo frwdfrydedd # heintus yn_does i ddeud y gwir (fe)lly .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S enthusiasmenthusiasm.N.M.SG+SM infectiousinfectious.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG toI.PRON.1S.[or].to.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG thusso.ADV
  he's got an infectious enthusiasm, hasn't he, to tell the truth, like
75BAG+< <mae o> [//] mae [/] mae gynno fo frwdfrydedd # heintus yn_does i ddeud y gwir (fe)lly .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S enthusiasmenthusiasm.N.M.SG+SM infectiousinfectious.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG toI.PRON.1S.[or].to.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG thusso.ADV
  he's got an infectious enthusiasm, hasn't he, to tell the truth, like
85BAG&dɪ wedyn mae [/] # mae (y)n amlwg <bod o (y)n> [/] # bod o (y)n air sydd yn golygu mwy na # corlan ddefaid felly yn wreiddiol yn_de wsti a <bod o (y)n> [//] bod y # lloc (y)ma hwyrach yn # eto os ddalltais i (y)n iawn # umCE yn # ryw fath o # um:CE le yn amgáu # cell # mynacho(d) [//] &m # &m um:CE # umCE be [/] be (ba)set ti (y)n ddeud cell # mynach felly yn_de wsti .
  thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT obviousobvious.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT wordword.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT mean.NONFINedit.V.INFIN moremore.ADJ.COMP PRT(n)or.CONJ penfold.N.F.SG sheepsheep.N.F.PL+SM thusso.ADV PRTPRT originaloriginal.ADJ+SM TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF enclosureunk herehere.ADV perhapsperhaps.ADV PRTPRT againagain.ADV ifif.CONJ understand.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP PRTPRT rightOK.ADV IMum.IM PRTin.PREP somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP IMum.IM placeplace.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM PRTPRT enclose.NONFINencapsulate.V.INFIN.[or].enclose.V.INFIN cellcell.N.F.SG monksunk IMum.IM IMum.IM whatwhat.INT whatwhat.INT be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM cellcell.N.F.SG monkunk thusso.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES
  then it's obvious that it's a word which means more than sheepfold, like, originally, right you know, and that this enclosure was perhaps a, again if I understood correctly, um some sort of um place enclosing a monk cell, um um what would you say, a monk cell, like right you know
85BAG&dɪ wedyn mae [/] # mae (y)n amlwg <bod o (y)n> [/] # bod o (y)n air sydd yn golygu mwy na # corlan ddefaid felly yn wreiddiol yn_de wsti a <bod o (y)n> [//] bod y # lloc (y)ma hwyrach yn # eto os ddalltais i (y)n iawn # umCE yn # ryw fath o # um:CE le yn amgáu # cell # mynacho(d) [//] &m # &m um:CE # umCE be [/] be (ba)set ti (y)n ddeud cell # mynach felly yn_de wsti .
  thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT obviousobvious.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT wordword.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT mean.NONFINedit.V.INFIN moremore.ADJ.COMP PRT(n)or.CONJ penfold.N.F.SG sheepsheep.N.F.PL+SM thusso.ADV PRTPRT originaloriginal.ADJ+SM TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF enclosureunk herehere.ADV perhapsperhaps.ADV PRTPRT againagain.ADV ifif.CONJ understand.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP PRTPRT rightOK.ADV IMum.IM PRTin.PREP somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP IMum.IM placeplace.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM PRTPRT enclose.NONFINencapsulate.V.INFIN.[or].enclose.V.INFIN cellcell.N.F.SG monksunk IMum.IM IMum.IM whatwhat.INT whatwhat.INT be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM cellcell.N.F.SG monkunk thusso.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES
  then it's obvious that it's a word which means more than sheepfold, like, originally, right you know, and that this enclosure was perhaps a, again if I understood correctly, um some sort of um place enclosing a monk cell, um um what would you say, a monk cell, like right you know
93BAG<mae (y)na> [/] mae (y)na +// .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV
  there's...
93BAG<mae (y)na> [/] mae (y)na +// .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV
  there's...
94BAGdwn i (ddi)m os ti (y)n gwybod yn fan (y)na (fe)lly <ar y fo(ryd)> [/] ar y foryd yn fan (y)na <mae (y)na> [/] # mae (y)na hen gored yn_does wsti .
  know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV thusso.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF estuaryunk onon.PREP DETthe.DET.DEF estuaryunk inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oldold.ADJ weirunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES
  I don't know if you know there, like, on the estuary there, there's an old weir, isn't there, you know
94BAGdwn i (ddi)m os ti (y)n gwybod yn fan (y)na (fe)lly <ar y fo(ryd)> [/] ar y foryd yn fan (y)na <mae (y)na> [/] # mae (y)na hen gored yn_does wsti .
  know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV thusso.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF estuaryunk onon.PREP DETthe.DET.DEF estuaryunk inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oldold.ADJ weirunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES
  I don't know if you know there, like, on the estuary there, there's an old weir, isn't there, you know
158BAGyeahCE # yeahCE xx mae (y)r pethau (y)ma (y)n # syml iawn .
  yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL herehere.ADV PRTPRT simplesimple.ADJ veryvery.ADV
  yeah, yeah, [...] these things are very simple
159BAGachos mae +/ .
  becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  because...
196BAGdyna lle mae +/ .
  therethat_is.ADV wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  that's where...
277BAGmae sureCE na dyna be oedd yn llyn CwellynCE felly de .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF inPRT.[or].in.PREP lakelake.N.M.SG Cwellynname thisso.ADV TAGbe.IM+SM
  that's probably what was in lake Cwellyn then, isn't it
281BAGac umCE # mae [/] mae llynnoedd a m:ynyddoedd yn y pethau efo (y)r enwau # hyna un mae debyg <yn y> [//] a [/] a [/] ac [/] ac afonydd wrth_gwrs yn_de .
  andand.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lakeslakes.N.M.PL andand.CONJ mountainsmountains.N.M.PL PRTin.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL withwith.PREP DETthe.DET.DEF namesnames.N.M.PL oldestthere.ADV+H oneone.NUM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES likelysimilar.ADJ+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ riversrivers.N.F.PL of_courseof_course.ADV TAGisn't_it.IM
  and um lakes and mountains are the things that have the oldest names apparently, and rivers of course, right
281BAGac umCE # mae [/] mae llynnoedd a m:ynyddoedd yn y pethau efo (y)r enwau # hyna un mae debyg <yn y> [//] a [/] a [/] ac [/] ac afonydd wrth_gwrs yn_de .
  andand.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lakeslakes.N.M.PL andand.CONJ mountainsmountains.N.M.PL PRTin.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL withwith.PREP DETthe.DET.DEF namesnames.N.M.PL oldestthere.ADV+H oneone.NUM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES likelysimilar.ADJ+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ riversrivers.N.F.PL of_courseof_course.ADV TAGisn't_it.IM
  and um lakes and mountains are the things that have the oldest names apparently, and rivers of course, right
281BAGac umCE # mae [/] mae llynnoedd a m:ynyddoedd yn y pethau efo (y)r enwau # hyna un mae debyg <yn y> [//] a [/] a [/] ac [/] ac afonydd wrth_gwrs yn_de .
  andand.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lakeslakes.N.M.PL andand.CONJ mountainsmountains.N.M.PL PRTin.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL withwith.PREP DETthe.DET.DEF namesnames.N.M.PL oldestthere.ADV+H oneone.NUM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES likelysimilar.ADJ+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ riversrivers.N.F.PL of_courseof_course.ADV TAGisn't_it.IM
  and um lakes and mountains are the things that have the oldest names apparently, and rivers of course, right
293BAGond umCE # na wsti mae o (y)n +/ .
  butbut.CONJ IMum.IM noPRT.NEG know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP
  but um no, you know, it's...
298BAGmae [//] ac wedi &t tanseilio (y)r enw gwreiddiol yn_de wsti .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP undermine.NONFINundermine.V.INFIN DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG originaloriginal.ADJ TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES
  and had undermined the original name, isn't it you know
329BAG+< yndy mae o .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  yes, I have
333BAGyeahCE yeahCE # <mae hwnna> [//] <mae &g> [//] <mae (y)na> [/] <mae (y)na> [/] mae (y)na lotCE dynnu lluniau # dechrau (y)r &ð ganrif ddwytha # o_gwmpas BeddgelertCE wrth_gwrs yn_de wsti .
  yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG take.NONFINdraw.V.INFIN+SM picturespictures.N.M.PL startbeginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN DETthe.DET.DEF centurycentury.N.F.SG+SM previouslast.ADJ+SM aroundaround.ADV Beddgelertname of_courseof_course.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES
  yeah yeah, that's...there was a lot of taking photographs at the beginning of the last century around Beddgelert of course, wasn't there, you know
333BAGyeahCE yeahCE # <mae hwnna> [//] <mae &g> [//] <mae (y)na> [/] <mae (y)na> [/] mae (y)na lotCE dynnu lluniau # dechrau (y)r &ð ganrif ddwytha # o_gwmpas BeddgelertCE wrth_gwrs yn_de wsti .
  yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG take.NONFINdraw.V.INFIN+SM picturespictures.N.M.PL startbeginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN DETthe.DET.DEF centurycentury.N.F.SG+SM previouslast.ADJ+SM aroundaround.ADV Beddgelertname of_courseof_course.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES
  yeah yeah, that's...there was a lot of taking photographs at the beginning of the last century around Beddgelert of course, wasn't there, you know
333BAGyeahCE yeahCE # <mae hwnna> [//] <mae &g> [//] <mae (y)na> [/] <mae (y)na> [/] mae (y)na lotCE dynnu lluniau # dechrau (y)r &ð ganrif ddwytha # o_gwmpas BeddgelertCE wrth_gwrs yn_de wsti .
  yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG take.NONFINdraw.V.INFIN+SM picturespictures.N.M.PL startbeginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN DETthe.DET.DEF centurycentury.N.F.SG+SM previouslast.ADJ+SM aroundaround.ADV Beddgelertname of_courseof_course.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES
  yeah yeah, that's...there was a lot of taking photographs at the beginning of the last century around Beddgelert of course, wasn't there, you know
333BAGyeahCE yeahCE # <mae hwnna> [//] <mae &g> [//] <mae (y)na> [/] <mae (y)na> [/] mae (y)na lotCE dynnu lluniau # dechrau (y)r &ð ganrif ddwytha # o_gwmpas BeddgelertCE wrth_gwrs yn_de wsti .
  yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG take.NONFINdraw.V.INFIN+SM picturespictures.N.M.PL startbeginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN DETthe.DET.DEF centurycentury.N.F.SG+SM previouslast.ADJ+SM aroundaround.ADV Beddgelertname of_courseof_course.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES
  yeah yeah, that's...there was a lot of taking photographs at the beginning of the last century around Beddgelert of course, wasn't there, you know
333BAGyeahCE yeahCE # <mae hwnna> [//] <mae &g> [//] <mae (y)na> [/] <mae (y)na> [/] mae (y)na lotCE dynnu lluniau # dechrau (y)r &ð ganrif ddwytha # o_gwmpas BeddgelertCE wrth_gwrs yn_de wsti .
  yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG take.NONFINdraw.V.INFIN+SM picturespictures.N.M.PL startbeginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN DETthe.DET.DEF centurycentury.N.F.SG+SM previouslast.ADJ+SM aroundaround.ADV Beddgelertname of_courseof_course.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES
  yeah yeah, that's...there was a lot of taking photographs at the beginning of the last century around Beddgelert of course, wasn't there, you know
340BAGna mae (y)n un da .
  nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT oneone.NUM goodgood.ADJ
  no, it's a good one
347BAG&=cough mae [/] mae (y)na gymaint ohonyn nhw (y)n_de efo (y)r olygfa yna (y)n_de .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV so_muchso much.ADJ+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P TAGisn't_it.IM withwith.PREP DETthe.DET.DEF viewscene.N.F.SG+SM therethere.ADV TAGisn't_it.IM
  there are so many of them, right, with that view, you know
347BAG&=cough mae [/] mae (y)na gymaint ohonyn nhw (y)n_de efo (y)r olygfa yna (y)n_de .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV so_muchso much.ADJ+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P TAGisn't_it.IM withwith.PREP DETthe.DET.DEF viewscene.N.F.SG+SM therethere.ADV TAGisn't_it.IM
  there are so many of them, right, with that view, you know
358BAG<erCE mae (y)n> [?] +// .
  IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP
  er it's...
364BAGmae (y)na nifer ohonyn nhw felly (y)n_de .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV numbernumber.N.M.SG of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P thusso.ADV TAGisn't_it.IM
  there are many of them, like, you know
367BAGa <mae o (y)n> [//] mae o mewn cyflwr da iawn hefyd yn_de erCE xx .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP conditioncondition.N.M.SG goodgood.ADJ veryvery.ADV alsoalso.ADV TAGisn't_it.IM IMer.IM
  and it's in very good condition too, you know er [...]
367BAGa <mae o (y)n> [//] mae o mewn cyflwr da iawn hefyd yn_de erCE xx .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP conditioncondition.N.M.SG goodgood.ADJ veryvery.ADV alsoalso.ADV TAGisn't_it.IM IMer.IM
  and it's in very good condition too, you know er [...]
399BAG+< <mae sureCE> [/] mae sureCE bod o .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  it probably is
399BAG+< <mae sureCE> [/] mae sureCE bod o .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  it probably is
400BAGmae o (y)n un # cyffredin felly .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT oneone.NUM commoncommon.ADJ thusso.ADV
  it's a common one like
401BAGond [?] mae (y)na gymaint ohonyn nhw .
  butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV so_manyso much.ADJ+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P
  but there are so many of them
415BAG<mae o (y)n y> [//] mae (y)n y llyfr yn_dydy .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES inin.PREP DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG
  it's in the book, isn't it
415BAG<mae o (y)n y> [//] mae (y)n y llyfr yn_dydy .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES inin.PREP DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG
  it's in the book, isn't it
428BAGna sôn am y cardiau postCE (y)ma umCE # a (y)r &g gyfres yn_de xx wsti <fedri di> [//] mae (y)na rhei # golygfeydd sydd wedi cael eu # &ʔ &f &ʔʔ &ʔ tynnu lluniau ohonyn nhw felly wedi cael tynnu lluniau ohonyn nhw # umCE # gymaint o weithiau felly (y)n_de <fedri di> [/] fedri di gael cyfres felly de trwy amser felly (y)n_de .
  nono.ADV mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF cardscards.N.F.PL postpost.N.SG herehere.ADV IMum.IM andand.CONJ DETthe.DET.DEF seriesseries.N.F.SG+SM TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ viewsscenes.N.F.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P take.NONFINdraw.V.INFIN picturespictures.N.M.PL of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P thusso.ADV PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN take.NONFINdraw.V.INFIN picturespictures.N.M.PL of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P IMum.IM so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP timestimes.N.F.PL+SM thusso.ADV TAGisn't_it.IM can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM seriesseries.N.F.SG thusso.ADV TAGbe.IM+SM throughthrough.PREP timetime.N.M.SG thusso.ADV TAGisn't_it.IM
  no, speaking about these postcards, um and the series right xx you know, you can...there are some views that have been taken picture of, like, that have been photographed so often, like, right, you can get a series, like, you know, through time like you know
429BAGumCE a mae (y)r FawddachCE yn un ohonyn nhw de o [/] o (y)r umCE +/ .
  IMum.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF Mawddachname PRTPRT oneone.NUM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM ofhe.PRON.M.3S ofof.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM
  and the river Mawddach is one of them you know, of the um...
439BAG&ʔ wsti weithiau mae (y)r llanw # i_fyny a ti (ddi)m yn gweld os ydy (y)r &s cordwellt yna neu beidio yn_de wsti .
  know.2Sknow.V.2S.PRES sometimestimes.N.F.PL+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF tideincoming tide.N.M.SG upup.ADV andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF spartinaunk therethere.ADV oror.CONJ desist.NONFINstop.V.INFIN+SM TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES
  you know, sometimes the tide is up and you can't see if the spartina is there or not, you know
447BAGumCE # <ti gwybod be dw i feddwl> [//] # a mae sureCE bod chdi # ti gwybod be dw i feddwl wrth ergotCE ?
  IMum.IM PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM byby.PREP ergotergot.N.SG
  um, you know what I mean...and I'm sure you do...do you know what I mean by ergot
450BAGwellCE # mae spartinaE +// .
  wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES spartinaunk
  well, spartina is...
455BAGa mae (y)r spartinaE # erbyn hyn +// .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF spartinaunk byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP
  and the spartina by now...
457BAGond yn sicr erbyn hyn yn_de mae (y)r ergotCE yn bob man # ar # yr umCE # ar y spartinaE yn_de # pethau fath â +/ .
  butbut.CONJ PRTPRT certaincertain.ADJ.[or].sure.ADJ byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP TAGisn't_it.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF ergotergot.N.SG inin.PREP everyeach.PREQ+SM placeplace.N.MF.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF spartinaunk TAGisn't_it.IM thingsthings.N.M.PL kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ
  but certainly by now, right, the ergot is all over the um the spartina, right
464BAGond # mae # Alan_PowellCE erCE # un o (y)r gwybodusion yn fan (y)na (fe)lly # wedi # awgrymu mi # gael ryw bapur # o Mericia # <lle &m> [//] # ac erCE &s &s sydd &d ymdrin â (y)r union beth yn_de .
  butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Alan_Powellname IMer.IM oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF learned_peopleunk inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV thusso.ADV PRT.PASTafter.PREP suggest.NONFINsuggest.V.INFIN PRON.1SPRT.AFF get.NONFINget.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM paperpaper.N.M.SG+SM fromfrom.PREP Americaname wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG andand.CONJ IMer.IM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL deal.NONFINdeal_with.V.INFIN.[or].strive_.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF exactexact.ADJ thingwhat.INT TAGisn't_it.IM
  but Alan Powell, er one of the learned people there right, has suggested that I get a paper from America and, er, which deals with that exact thing, right
465BAGac # oes <mae (y)na> [/] # mae [/] mae (y)na duedd i (y)r # cordwellt (y)ma <gael ei> [/] # gael ei wladychu os lici di # gan yr umCE # yr ergotCE yn_de .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV tendencytendency.N.F.SG+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF spartinaunk herehere.ADV get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S colonise.NONFINcolonise.V.INFIN+SM ifif.CONJ like.2S.NONPASTlike.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S+SM bywith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF ergotergot.N.SG TAGisn't_it.IM
  and yes, there is a tendency for this spartina to be colonised, if you like, by the ergot, you know
465BAGac # oes <mae (y)na> [/] # mae [/] mae (y)na duedd i (y)r # cordwellt (y)ma <gael ei> [/] # gael ei wladychu os lici di # gan yr umCE # yr ergotCE yn_de .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV tendencytendency.N.F.SG+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF spartinaunk herehere.ADV get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S colonise.NONFINcolonise.V.INFIN+SM ifif.CONJ like.2S.NONPASTlike.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S+SM bywith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF ergotergot.N.SG TAGisn't_it.IM
  and yes, there is a tendency for this spartina to be colonised, if you like, by the ergot, you know
465BAGac # oes <mae (y)na> [/] # mae [/] mae (y)na duedd i (y)r # cordwellt (y)ma <gael ei> [/] # gael ei wladychu os lici di # gan yr umCE # yr ergotCE yn_de .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV tendencytendency.N.F.SG+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF spartinaunk herehere.ADV get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S colonise.NONFINcolonise.V.INFIN+SM ifif.CONJ like.2S.NONPASTlike.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S+SM bywith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF ergotergot.N.SG TAGisn't_it.IM
  and yes, there is a tendency for this spartina to be colonised, if you like, by the ergot, you know
466BAGond <mae nhw (y)n> [/] # mae nhw (y)n anferth sti # umCE mwy na be faset ti (y)n ddisgwyl ar y rhug .
  butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT massivehuge.ADJ know.2Syou_know.IM IMum.IM biggermore.ADJ.COMP PRTthan.CONJ whatwhat.INT be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF ryeunk
  but they're massive, you know, um bigger than you'd expect on the rye
466BAGond <mae nhw (y)n> [/] # mae nhw (y)n anferth sti # umCE mwy na be faset ti (y)n ddisgwyl ar y rhug .
  butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT massivehuge.ADJ know.2Syou_know.IM IMum.IM biggermore.ADJ.COMP PRTthan.CONJ whatwhat.INT be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF ryeunk
  but they're massive, you know, um bigger than you'd expect on the rye
488BAGachos yn AberCE yn_de ar traeth LavanCE yn_de lle mae (y)r # cordwellt yn &ʔʔ wsti yn [/] # y:n # frith yna (fe)lly +/ .
  becausebecause.CONJ inin.PREP Abername TAGisn't_it.IM onon.PREP beachbeach.N.M.SG Lavanname TAGisn't_it.IM wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF spartinaunk PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT abundantspeckled.ADJ+SM.[or].speckled.ADJ+SM therethere.ADV thusso.ADV
  because in Aber, right, on Lavan Sands, right, where the spartina, you know, is abundant, like
490BAG+, yn blasterCE ia # umCE # <mae (y)r> [/] # <mae (y)r umCE> [/] # mae (y)r ergotCE yn_de mallryg # yn [/] # yn blasterCE hefyd arnyn nhw felly (y)n_de i (y)r graddau (y)n_de # nes bod yr llanw yn # golchi drostyn nhw felly (y)n_de golchi nhw i_ffwrdd (y)n_de # a ti (y)n cael ryw fath o +/ .
  PRTPRT plasterblaster.N.SG.[or].plaster.N.SG+SM yesyes.ADV IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF ergotergot.N.SG TAGisn't_it.IM ergotunk PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT plasterblaster.N.SG.[or].plaster.N.SG+SM alsoalso.ADV on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P thusso.ADV TAGisn't_it.IM toto.PREP DETthe.DET.DEF degreesdegrees.N.MF.PL TAGisn't_it.IM untilnearer.ADJ.COMP be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF tideincoming tide.N.M.SG PRTPRT wash.NONFINwash.V.INFIN over.3PLover_them.PREP+PRON.3P+SM PRON.3PLthey.PRON.3P thusso.ADV TAGisn't_it.IM wash.NONFINwash.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P offout.ADV TAGisn't_it.IM andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP
  plastered, yes, um and the um the ergot, right, the "mallryg" is plastered also, on them like, right, to the extent that the tide washes over them, like, right, washes them away, right and you get some sort of
490BAG+, yn blasterCE ia # umCE # <mae (y)r> [/] # <mae (y)r umCE> [/] # mae (y)r ergotCE yn_de mallryg # yn [/] # yn blasterCE hefyd arnyn nhw felly (y)n_de i (y)r graddau (y)n_de # nes bod yr llanw yn # golchi drostyn nhw felly (y)n_de golchi nhw i_ffwrdd (y)n_de # a ti (y)n cael ryw fath o +/ .
  PRTPRT plasterblaster.N.SG.[or].plaster.N.SG+SM yesyes.ADV IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF ergotergot.N.SG TAGisn't_it.IM ergotunk PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT plasterblaster.N.SG.[or].plaster.N.SG+SM alsoalso.ADV on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P thusso.ADV TAGisn't_it.IM toto.PREP DETthe.DET.DEF degreesdegrees.N.MF.PL TAGisn't_it.IM untilnearer.ADJ.COMP be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF tideincoming tide.N.M.SG PRTPRT wash.NONFINwash.V.INFIN over.3PLover_them.PREP+PRON.3P+SM PRON.3PLthey.PRON.3P thusso.ADV TAGisn't_it.IM wash.NONFINwash.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P offout.ADV TAGisn't_it.IM andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP
  plastered, yes, um and the um the ergot, right, the "mallryg" is plastered also, on them like, right, to the extent that the tide washes over them, like, right, washes them away, right and you get some sort of
490BAG+, yn blasterCE ia # umCE # <mae (y)r> [/] # <mae (y)r umCE> [/] # mae (y)r ergotCE yn_de mallryg # yn [/] # yn blasterCE hefyd arnyn nhw felly (y)n_de i (y)r graddau (y)n_de # nes bod yr llanw yn # golchi drostyn nhw felly (y)n_de golchi nhw i_ffwrdd (y)n_de # a ti (y)n cael ryw fath o +/ .
  PRTPRT plasterblaster.N.SG.[or].plaster.N.SG+SM yesyes.ADV IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF ergotergot.N.SG TAGisn't_it.IM ergotunk PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT plasterblaster.N.SG.[or].plaster.N.SG+SM alsoalso.ADV on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P thusso.ADV TAGisn't_it.IM toto.PREP DETthe.DET.DEF degreesdegrees.N.MF.PL TAGisn't_it.IM untilnearer.ADJ.COMP be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF tideincoming tide.N.M.SG PRTPRT wash.NONFINwash.V.INFIN over.3PLover_them.PREP+PRON.3P+SM PRON.3PLthey.PRON.3P thusso.ADV TAGisn't_it.IM wash.NONFINwash.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P offout.ADV TAGisn't_it.IM andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP
  plastered, yes, um and the um the ergot, right, the "mallryg" is plastered also, on them like, right, to the extent that the tide washes over them, like, right, washes them away, right and you get some sort of
505BAGydy wsti mae [?] +// .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  yes, you know...
530BAGmae hynna (y)n ddifyr .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT interestingamusing.ADJ+SM
  that's interesting
532BAGmae hynna ddifyr .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP interestingamusing.ADJ+SM
  that's interesting
534BAGmae hynna ddifyr .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP interestingamusing.ADJ+SM
  that's interesting
586BAGanywayE mae o (y)n # rhedeg y sioe # MoelCE [//] [?] be (y)dy o # umCE # Cwmni_MoelyciCE neu beth bynnag yn_de .
  anywayanyway.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN DETthe.DET.DEF showshow.N.F.SG Moelname whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMum.IM Cwmni_Moelyciname oror.CONJ whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ TAGisn't_it.IM
  anyway, he runs stuff, what is it, um Cwmni Moelyci or whatever, you know
613BAG<yeahCE yeahCE> [=! whispers] yeahCE felly mae nhw (y)n deud yn_de .
  yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV thusso.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN TAGisn't_it.IM
  yeah yeah, yeah that's what they say, isn't it
616BAGsôn am ergotCE yn_de # ti gwybod lle mae (y)r gair yna (y)n dŵad ?
  mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP ergotergot.N.SG TAGisn't_it.IM PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF wordword.N.M.SG therethere.ADV PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN
  speaking of ergot, right, do you know where that word comes from?
628BAG+< <mae sureCE> [/] mae sureCE bod y [/] &f # <yr un> [//] y [/] y gair yn golygu (y)r ddau beth yn Ffrangeg .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF oneone.NUM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF wordword.N.M.SG PRTPRT mean.NONFINedit.V.INFIN DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM thingwhat.INT inin.PREP Frenchname
  the word probably means both things in French
628BAG+< <mae sureCE> [/] mae sureCE bod y [/] &f # <yr un> [//] y [/] y gair yn golygu (y)r ddau beth yn Ffrangeg .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF oneone.NUM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF wordword.N.M.SG PRTPRT mean.NONFINedit.V.INFIN DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM thingwhat.INT inin.PREP Frenchname
  the word probably means both things in French
658BAGmae (y)na bobl sydd yn # ymhél â pethau (y)ma # &m &m well na dw i (fe)lly .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT deal.NONFINmeddle.V.INFIN withwith.PREP thingsthings.N.M.PL herehere.ADV betterbetter.ADJ.COMP+SM PRTPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S thusso.ADV
  there are people who deal with these things better than I do, like
669BAGond anywayE diolch fyth mae (y)na bobl eraill i wneud hynny (fe)lly .
  butbut.CONJ anywayanyway.ADV thank.NONFINthanks.N.M.SG.[or].thank.V.INFIN evernever.ADV+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV peoplepeople.N.F.SG+SM otherothers.PRON toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP thusso.ADV
  but anyway, thank God, there are other people to do that, like
713BAGwe(ll)CE [/] wellCE # mae debyg na Eilir_DaviesCE .
  wellwell.ADV wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES likelysimilar.ADJ+SM PRT(n)or.CONJ Eilir_Daviesname
  well, it's probably Eilir Davies
720BAG<ond umCE> [/] # ond <mae isio> [/] # mae isio rywun i gadw (y)r umCE # momentumCE hefyd yn_de wsti # umCE +/ .
  butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG somebodysomeone.N.M.SG+SM toto.PREP keep.NONFINkeep.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF IMum.IM momentummomentum.N.SG alsoalso.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES IMum.IM
  but um, but you need somebody to keep the um momentum too, don't you, you know, um...
720BAG<ond umCE> [/] # ond <mae isio> [/] # mae isio rywun i gadw (y)r umCE # momentumCE hefyd yn_de wsti # umCE +/ .
  butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG somebodysomeone.N.M.SG+SM toto.PREP keep.NONFINkeep.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF IMum.IM momentummomentum.N.SG alsoalso.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES IMum.IM
  but um, but you need somebody to keep the um momentum too, don't you, you know, um...
735BAGond # mae [/] mae (y)na amser yn dod pan ti (y)n gorod # gollwng dy afael +/ .
  butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV timetime.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN drop.NONFINrelease.V.INFIN drop.NONFINyour.ADJ.POSS.2S POSS.2Sgrip.N.F.SG+SM.[or].grasp.V.INFIN+SM hold
  but a time comes when you have to let go
735BAGond # mae [/] mae (y)na amser yn dod pan ti (y)n gorod # gollwng dy afael +/ .
  butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV timetime.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN drop.NONFINrelease.V.INFIN drop.NONFINyour.ADJ.POSS.2S POSS.2Sgrip.N.F.SG+SM.[or].grasp.V.INFIN+SM hold
  but a time comes when you have to let go
737BAG+, +< ac [/] a [/] a gadael [/] # gadael i (y)r oes nesa a (y)r genhedlaeth nesa # wneud ohoni # be mae nhw isio felly (y)n_de wsti .
  andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ leave.NONFINleave.V.INFIN leave.NONFINleave.V.INFIN toto.PREP DETthat.PRON.REL agebe.V.3S.PRES.INDEF nextnext.ADJ.SUP andand.CONJ DETthe.DET.DEF generationgeneration.N.F.SG+SM nextnext.ADJ.SUP do.NONFINmake.V.INFIN+SM of.3SFfrom_her.PREP+PRON.F.3S whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG thusso.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES
  and let the next age and the next generation make of it what they like, like right you know
742BAGond mae [//] o ran yr # cadwraeth yn_de na [?] +/ .
  butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES ofhe.PRON.M.3S partpart.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF conservationconservation.N.F.SG TAGisn't_it.IM nono.ADV
  but in terms of conservation, you know, no...
775BAGwsti mae gynna i # ddigon ar y [?] plateCE .
  know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP enoughenough.QUAN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF plateplate.N.SG
  you know, I've got enough on my plate
776BAGmae [/] mae HuwCE wedi roid umCE # gearE &rɪ # record(ydd) [/] # recordydd i mi # fel o'n i ddeud gynnau .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Huwname PRT.PASTafter.PREP give.NONFINgive.V.INFIN+SM IMum.IM geargear.N.SG recorderunk recorderunk toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S aslike.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM earlierlight.V.INFIN+SM
  Huw has given me um a recorder, as I was saying just now
776BAGmae [/] mae HuwCE wedi roid umCE # gearE &rɪ # record(ydd) [/] # recordydd i mi # fel o'n i ddeud gynnau .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Huwname PRT.PASTafter.PREP give.NONFINgive.V.INFIN+SM IMum.IM geargear.N.SG recorderunk recorderunk toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S aslike.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM earlierlight.V.INFIN+SM
  Huw has given me um a recorder, as I was saying just now
782BAGmae hynna (y)n bointCE dydy .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT pointpoint.N.SG+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG
  that's a point, isn't it
784BAG+< weld be mae o (y)n feddwl o hynny (fe)lly .
  see.NONFINsee.V.INFIN+SM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN+SM ofhe.PRON.M.3S thatthat.PRON.DEM.SP thusso.ADV
  I'll see what he thinks of that, like
792BAGmae [//] un elfen ydy hanes llafar yn_de wsti .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM elementelement.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES historystory.N.M.SG oralspeech.N.M.SG TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES
  one element is oral history, right, you know
805BAGfel dw i (y)n wneud rwan hwyrach yn_de wsti xx mae (y)n &di xx +// .
  likelike.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM nownow.ADV perhapsperhaps.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP xx...
  like I'm doing now perhaps, isn't it you know xx it's...
812BAG+< ohCE ia <yn sicr mae> [//] wsti yn sicr ia .
  IMoh.IM yesyes.ADV PRTPRT certaincertain.ADJ.[or].sure.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT certaincertain.ADJ.[or].sure.ADJ yesyes.ADV
  oh yes, certainly it's...you know certainly yes
817BAGond umCE [/] # ond weithiau ti gorod derbyn &s mae gyn y bob(l) [//] personCE # dim ond # be s(y) gyn y personCE i ddeud yn diwedd yn_de .
  butbut.CONJ IMum.IM butbut.CONJ sometimestimes.N.F.PL+SM PRON.2Syou.PRON.2S must.NONFINhave_to.V.INFIN accept.NONFINreceive.V.INFIN.[or].accept.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM personperson.N.SG NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV butbut.CONJ whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP DETthe.DET.DEF personperson.N.SG toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG TAGisn't_it.IM
  but um, but sometimes you have to accept, the person only has what the person has to say in the end, you know
826BAGac umCE # ac erCE wsti mae [/] mae DafyddCE yn un sydd yn # &p wsti erCE +"/ .
  andand.CONJ IMum.IM andand.CONJ IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Dafyddname PRTPRT oneone.NUM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES IMer.IM
  and um, and er, you know, Dafydd is someone who's, you know, er:
826BAGac umCE # ac erCE wsti mae [/] mae DafyddCE yn un sydd yn # &p wsti erCE +"/ .
  andand.CONJ IMum.IM andand.CONJ IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Dafyddname PRTPRT oneone.NUM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES IMer.IM
  and um, and er, you know, Dafydd is someone who's, you know, er:
831BAG<mae o> [//] [?] mae [/] mae [/] # mae (y)na fwgan tu ôl i bob coeden efo [/] # efo # astudiaeth enwau llefydd yn_does wsti .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV bugbearbogeyman.N.M.SG+SM sideside.N.M.SG backrear.ADJ toto.PREP everyeach.PREQ+SM treetree.N.F.SG withwith.PREP withwith.PREP studystudy.N.F.SG namesnames.N.M.PL placesplaces.N.M.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES
  there's a bugbear behind every tree with the study of place-names, isn't there, you know
831BAG<mae o> [//] [?] mae [/] mae [/] # mae (y)na fwgan tu ôl i bob coeden efo [/] # efo # astudiaeth enwau llefydd yn_does wsti .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV bugbearbogeyman.N.M.SG+SM sideside.N.M.SG backrear.ADJ toto.PREP everyeach.PREQ+SM treetree.N.F.SG withwith.PREP withwith.PREP studystudy.N.F.SG namesnames.N.M.PL placesplaces.N.M.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES
  there's a bugbear behind every tree with the study of place-names, isn't there, you know
831BAG<mae o> [//] [?] mae [/] mae [/] # mae (y)na fwgan tu ôl i bob coeden efo [/] # efo # astudiaeth enwau llefydd yn_does wsti .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV bugbearbogeyman.N.M.SG+SM sideside.N.M.SG backrear.ADJ toto.PREP everyeach.PREQ+SM treetree.N.F.SG withwith.PREP withwith.PREP studystudy.N.F.SG namesnames.N.M.PL placesplaces.N.M.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES
  there's a bugbear behind every tree with the study of place-names, isn't there, you know
831BAG<mae o> [//] [?] mae [/] mae [/] # mae (y)na fwgan tu ôl i bob coeden efo [/] # efo # astudiaeth enwau llefydd yn_does wsti .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV bugbearbogeyman.N.M.SG+SM sideside.N.M.SG backrear.ADJ toto.PREP everyeach.PREQ+SM treetree.N.F.SG withwith.PREP withwith.PREP studystudy.N.F.SG namesnames.N.M.PL placesplaces.N.M.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES
  there's a bugbear behind every tree with the study of place-names, isn't there, you know
834BAGac umCE mae o (y)n dda iawn am [/] erCE am # &ʔʔ gorfodi fi i &v # fod yn ofalus yn_de .
  andand.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV forfor.PREP IMer.IM forfor.PREP force.NONFINcompel.V.INFIN.[or].force.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT carefulcareful.ADJ+SM TAGisn't_it.IM
  and um, he's very good at er at forcing me to be careful, you know
837BAG+" os wyt ti isio mynd ar_ôl y # gwern ["] (y)ma &ʔ xx wna i ddeud (wr)tha chdi pwy sy (we)di # <bod ynglŷn â> [//] mae wedi astudio hynny felly .
  ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN afterafter.PREP DETthe.DET.DEF gwernunk herehere.ADV do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S whowho.PRON be.PRES.PRELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN aboutabout.PREP withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP study.NONFINstudy.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP thusso.ADV
  "if you want to go after this "gwern" [...] I'll tell you who's been about...he's studied that, like"
887BAG+< <mae isio mynd yn> [/] mae isio mynd yn_ôl fwy nag unwaith .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV moremore.ADJ.COMP+SM NEGthan.CONJ onceonce.ADV
  you need to go...you need to go back more than once
887BAG+< <mae isio mynd yn> [/] mae isio mynd yn_ôl fwy nag unwaith .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV moremore.ADJ.COMP+SM NEGthan.CONJ onceonce.ADV
  you need to go...you need to go back more than once
919BAG<erCE ac mae o> [//] ac # mewn difri <mae o (y)n> [///] # wsti dan ni (y)n dal i warchod y llefydd (y)ma heddiw .
  IMer.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ inin.PREP earnestserious.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP protect.NONFINprotect.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF placesplaces.N.M.PL herehere.ADV todaytoday.ADV
  and he's...and in earnest, he's...you know, we still protect these places today
919BAG<erCE ac mae o> [//] ac # mewn difri <mae o (y)n> [///] # wsti dan ni (y)n dal i warchod y llefydd (y)ma heddiw .
  IMer.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ inin.PREP earnestserious.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP protect.NONFINprotect.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF placesplaces.N.M.PL herehere.ADV todaytoday.ADV
  and he's...and in earnest, he's...you know, we still protect these places today
920BAG<mae &sə> [//] mae [/] mae weledigaeth o # ar y pryd yn_de <yn diwedd y rhyfe(l)> [//] wsti <yn y pumdegau (fe)lly> [//] # erCE diwedd y &m pumdegau felly yn dal yn fyw heddiw de wsti .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES visionvision.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG TAGisn't_it.IM inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG DETthe.DET.DEF warwar.N.MF.SG know.2Sknow.V.2S.PRES inin.PREP DETthe.DET.DEF fiftiesfifties.N.M.SG thusso.ADV IMer.IM endend.N.M.SG DETthe.DET.DEF fiftiesfifties.N.M.SG thusso.ADV PRTPRT stillstill.ADV PRTPRT alivelive.V.INFIN+SM todaytoday.ADV TAGbe.IM+SM know.2Sknow.V.2S.PRES
  his vision at the time, you know, at the end of the war...you know in the fifties, like...er end of the fifties, like, is still alive today, right you know
920BAG<mae &sə> [//] mae [/] mae weledigaeth o # ar y pryd yn_de <yn diwedd y rhyfe(l)> [//] wsti <yn y pumdegau (fe)lly> [//] # erCE diwedd y &m pumdegau felly yn dal yn fyw heddiw de wsti .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES visionvision.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG TAGisn't_it.IM inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG DETthe.DET.DEF warwar.N.MF.SG know.2Sknow.V.2S.PRES inin.PREP DETthe.DET.DEF fiftiesfifties.N.M.SG thusso.ADV IMer.IM endend.N.M.SG DETthe.DET.DEF fiftiesfifties.N.M.SG thusso.ADV PRTPRT stillstill.ADV PRTPRT alivelive.V.INFIN+SM todaytoday.ADV TAGbe.IM+SM know.2Sknow.V.2S.PRES
  his vision at the time, you know, at the end of the war...you know in the fifties, like...er end of the fifties, like, is still alive today, right you know
920BAG<mae &sə> [//] mae [/] mae weledigaeth o # ar y pryd yn_de <yn diwedd y rhyfe(l)> [//] wsti <yn y pumdegau (fe)lly> [//] # erCE diwedd y &m pumdegau felly yn dal yn fyw heddiw de wsti .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES visionvision.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG TAGisn't_it.IM inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG DETthe.DET.DEF warwar.N.MF.SG know.2Sknow.V.2S.PRES inin.PREP DETthe.DET.DEF fiftiesfifties.N.M.SG thusso.ADV IMer.IM endend.N.M.SG DETthe.DET.DEF fiftiesfifties.N.M.SG thusso.ADV PRTPRT stillstill.ADV PRTPRT alivelive.V.INFIN+SM todaytoday.ADV TAGbe.IM+SM know.2Sknow.V.2S.PRES
  his vision at the time, you know, at the end of the war...you know in the fifties, like...er end of the fifties, like, is still alive today, right you know
923BAG<a mae nhw (we)di> [//] # mae [/] <mae (y)r> [/] mae weledigaeth o (we)di sefyll yn_dydy wsti .
  andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES visionvision.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP stand.NONFINstand.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES
  and they've...the...his vision has stood, hasn't is, you know
923BAG<a mae nhw (we)di> [//] # mae [/] <mae (y)r> [/] mae weledigaeth o (we)di sefyll yn_dydy wsti .
  andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES visionvision.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP stand.NONFINstand.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES
  and they've...the...his vision has stood, hasn't is, you know
923BAG<a mae nhw (we)di> [//] # mae [/] <mae (y)r> [/] mae weledigaeth o (we)di sefyll yn_dydy wsti .
  andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES visionvision.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP stand.NONFINstand.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES
  and they've...the...his vision has stood, hasn't is, you know
923BAG<a mae nhw (we)di> [//] # mae [/] <mae (y)r> [/] mae weledigaeth o (we)di sefyll yn_dydy wsti .
  andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES visionvision.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP stand.NONFINstand.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES
  and they've...the...his vision has stood, hasn't is, you know
927BAG<mae nhw (we)di> [//] mae [/] <mae (y)r &w> [//] <mae (y)r> [/] &m mae [/] erCE mae (y)r gwerth mae o (we)di rhoid arnyn nhw wedi sefyll yn_dydy wsti .
  be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL valuevalue.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP stand.NONFINstand.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES
  they've...the...the...the...the er value he's put on them has stood, hasn't it, you know
927BAG<mae nhw (we)di> [//] mae [/] <mae (y)r &w> [//] <mae (y)r> [/] &m mae [/] erCE mae (y)r gwerth mae o (we)di rhoid arnyn nhw wedi sefyll yn_dydy wsti .
  be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL valuevalue.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP stand.NONFINstand.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES
  they've...the...the...the...the er value he's put on them has stood, hasn't it, you know
927BAG<mae nhw (we)di> [//] mae [/] <mae (y)r &w> [//] <mae (y)r> [/] &m mae [/] erCE mae (y)r gwerth mae o (we)di rhoid arnyn nhw wedi sefyll yn_dydy wsti .
  be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL valuevalue.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP stand.NONFINstand.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES
  they've...the...the...the...the er value he's put on them has stood, hasn't it, you know
927BAG<mae nhw (we)di> [//] mae [/] <mae (y)r &w> [//] <mae (y)r> [/] &m mae [/] erCE mae (y)r gwerth mae o (we)di rhoid arnyn nhw wedi sefyll yn_dydy wsti .
  be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL valuevalue.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP stand.NONFINstand.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES
  they've...the...the...the...the er value he's put on them has stood, hasn't it, you know
927BAG<mae nhw (we)di> [//] mae [/] <mae (y)r &w> [//] <mae (y)r> [/] &m mae [/] erCE mae (y)r gwerth mae o (we)di rhoid arnyn nhw wedi sefyll yn_dydy wsti .
  be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL valuevalue.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP stand.NONFINstand.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES
  they've...the...the...the...the er value he's put on them has stood, hasn't it, you know
927BAG<mae nhw (we)di> [//] mae [/] <mae (y)r &w> [//] <mae (y)r> [/] &m mae [/] erCE mae (y)r gwerth mae o (we)di rhoid arnyn nhw wedi sefyll yn_dydy wsti .
  be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL valuevalue.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP stand.NONFINstand.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES
  they've...the...the...the...the er value he's put on them has stood, hasn't it, you know
927BAG<mae nhw (we)di> [//] mae [/] <mae (y)r &w> [//] <mae (y)r> [/] &m mae [/] erCE mae (y)r gwerth mae o (we)di rhoid arnyn nhw wedi sefyll yn_dydy wsti .
  be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL valuevalue.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP stand.NONFINstand.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES
  they've...the...the...the...the er value he's put on them has stood, hasn't it, you know
947BAGond <mae NCE> [//] mae (y)r N_V_CCE yn [/] yn weledigaeth tra gwahanol yn_dydy .
  butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Nname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF N_V_Cname PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT visionvision.N.F.SG+SM verywhile.CONJ.[or].very.ADV differentdifferent.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG
  but the NVC is a very different vision, isn't it
947BAGond <mae NCE> [//] mae (y)r N_V_CCE yn [/] yn weledigaeth tra gwahanol yn_dydy .
  butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Nname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF N_V_Cname PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT visionvision.N.F.SG+SM verywhile.CONJ.[or].very.ADV differentdifferent.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG
  but the NVC is a very different vision, isn't it
948BAGmae [//] [?] mewn ffordd mae o (y)n sbïo ar safle +/ .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES inin.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP siteposition.N.M.SG
  in a way, it looks at a site...
948BAGmae [//] [?] mewn ffordd mae o (y)n sbïo ar safle +/ .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES inin.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP siteposition.N.M.SG
  in a way, it looks at a site...
952BAGo_kCE mae o (y)n gyfansawdd yn yr ystyr bod chdi (y)n gallu gweld tebygrwydd rhwng safleoedd yn_de .
  o_kOK.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT compoundcomposite.ADJ+SM.[or].compound.ADJ+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF meaningmeaning.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN similaritysimilarity.N.M.SG betweenbetween.PREP sitespositions.N.M.PL TAGisn't_it.IM
  ok, it's compound [?] in terms of that you can see the similarity between sites, isn't it
954BAGond [?] mae o (y)n dal i roid gwerth +// .
  butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM worthvalue.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES
  but it still places value...
956BAG<mae o (y)n> [/] mae o (y)n edrych ar safleoedd unigol yn_dydy i ddeud y gwir felly wsti [?] .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP sitespositions.N.M.PL individualsingular.ADJ.[or].individual.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG toI.PRON.1S.[or].to.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG thusso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES
  it looks at individual sites, to tell the truth, like, you know
956BAG<mae o (y)n> [/] mae o (y)n edrych ar safleoedd unigol yn_dydy i ddeud y gwir felly wsti [?] .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP sitespositions.N.M.PL individualsingular.ADJ.[or].individual.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG toI.PRON.1S.[or].to.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG thusso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES
  it looks at individual sites, to tell the truth, like, you know
977BAGmmmCE # <mae (y)n> [//] [?] gobeithio de .
  IMmmm.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT hope.NONFINhope.V.INFIN TAGbe.IM+SM
  mm it's...hopefully, isn't it
1010BAGyeahCE achos <mae [?] gyn> [//] wyt ti gwneud [//] # ymhél â <ryw &han> [//] # y tirlun ac # hanes <de felly> [?] yn dy waith yn gyffredinol xx # <wyt ti (ddi)m (we)di> [//] ti (ddi)m (we)di sbïo yn dy ardd gefn mewn ffordd &ɬ hwyrach yn_de .
  yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN deal.NONFINmeddle.V.INFIN withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES somesome.PREQ+SM DETthe.DET.DEF landscapelandscape.N.M.SG andand.CONJ historystory.N.M.SG TAGbe.IM+SM thusso.ADV inPRT.[or].in.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S workwork.N.M.SG+SM PRTPRT generalgeneral.ADJ+SM be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP PRON.2Syou.PRON.2S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP look.NONFINlook.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S gardengarden.N.F.SG+SM backback.N.M.SG+SM inin.PREP wayway.N.F.SG perhapsperhaps.ADV TAGisn't_it.IM
  yeah because you deal with the landscape and history, you know like, in your work in general [...] you haven't...you haven't looked in your own back-yard in a way, perhaps, isn't it
1026BAGxx sicr mae (hyn)na xx wir amdana i .
  certaincertain.ADJ.[or].sure.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP truetrue.ADJ+SM about.1Sfor_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S
  [...] certainly that's true about me
1141BAGyeahCE # yndy <mae (y)n> [?] # gweld hynna felly efo [?] +// .
  yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP thusso.ADV withwith.PREP
  yeah, yes, you can see that, like with...
1180BAG+< mae (y)n sureCE bod chdi (y)n gael nhw fan (y)na (he)fyd .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV alsoalso.ADV
  you probably get them there too
1202BAGia # a mae viewE yn wahanol i olygfa yn_dydy wsti &=laugh sti [=! laughs] &=laugh .
  yesyes.ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES viewview.N.SG PRTPRT differentdifferent.ADJ+SM toto.PREP viewscene.N.F.SG+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES know.2Syou_know.IM
  yes and view is different to "golygfa", isn't it, you know, you know
1247BAGmae isio gwyneb i wneud hynny does AbelCE &=laugh .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG faceface.N.M.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG Abelname
  you need a straight face to do that, don't you Abel

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser9: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.