SIARAD - Fusser9
Instances of lle for speaker ABE

42ABEroth [?] o sgwrs xx yn lle (y)na yn Tan_(y)_BwlchCE ar un o (y)r sgyrsiau (y)ma timod xx Llên_Gwerin .
  give.3S.PASTgive.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S talkchat.N.F.SG inin.PREP placewhere.INT therethere.ADV inin.PREP Tan_y_Bwlchname onon.PREP oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF talkschats.N.F.PL herehere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES Llên_Gwerinname
  he gave a talk [...] at that place in Tan-y-Bwlch, one of these talks you know [...] Llên Gwerin
125ABEac yn_ôl yr erCE y storyCE am y lle beth bynnag umCE # oedd y mynachod yn dod yno .
  andand.CONJ according_toback.ADV DETthe.DET.DEF IMer.IM DETthe.DET.DEF storystory.N.SG aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF monksunk PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN therethere.ADV
  and according to, er, the story about the place anyway um the monks came there
197ABE+< yn lle fasai hwnnw dŵad ?
  PRTin.PREP wherewhere.INT be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG say.2S.IMPERcome.V.INFIN
  where would that be, then?
528ABEac umCE mewn llefydd fath â # umCE RussiaCE a # dwyrain EuropeCE ac yn y blaen # lle wyt ti (y)n cael # cyfnodau mae (y)n debyg o (y)r ergotCE (y)ma # mae pobl wedi umCE # sbïo nôl yn hanesyddol # ac erCE wedi gweld &e timod erCE # bod (y)na rei blynyddoedd lle oedd (y)na # losgi gwrachod yn fwy nag arfer (fe)lly # a mae (r)heiny (y)n cyfateb hefo # blynyddoedd gwlyb yn_de # lle fysai (y)r ergotCE yn fwy erCE +/ .
  andand.CONJ IMum.IM inin.PREP placesplaces.N.M.PL kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMum.IM Russianame andand.CONJ easteast.N.M.SG Europename andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG wherewhere.INT be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN periodsperiods.N.M.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT likelysimilar.ADJ+SM fromof.PREP DETthe.DET.DEF ergotergot.N.SG herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRT.PASTafter.PREP IMum.IM look.NONFINlook.V.INFIN backfetch.V.INFIN PRTPRT historicalhistorical.ADJ andand.CONJ IMer.IM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES IMer.IM be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somesome.PREQ+SM yearsyears.N.F.PL wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV burn.NONFINburn.V.INFIN+SM witchesunk PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM NEGthan.CONJ habithabit.N.M.SG.[or].use.V.3S.PRES.[or].use.V.INFIN thusso.ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTPRT correspond.NONFINcorrespond_to.V.INFIN withwith.PREP+H yearsyears.N.F.PL wetwet.ADJ TAGisn't_it.IM wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM DETthe.DET.DEF ergotergot.N.SG PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM IMer.IM
  and um in places like um Russia and eastern Europe and so forth, where you apparently get periods of this ergot, people have looked back historically and er have seen, you know, er that there were some years where there was more witch burning than usual, like, and those correspond to wet years, you know, where this ergot would be more er...
528ABEac umCE mewn llefydd fath â # umCE RussiaCE a # dwyrain EuropeCE ac yn y blaen # lle wyt ti (y)n cael # cyfnodau mae (y)n debyg o (y)r ergotCE (y)ma # mae pobl wedi umCE # sbïo nôl yn hanesyddol # ac erCE wedi gweld &e timod erCE # bod (y)na rei blynyddoedd lle oedd (y)na # losgi gwrachod yn fwy nag arfer (fe)lly # a mae (r)heiny (y)n cyfateb hefo # blynyddoedd gwlyb yn_de # lle fysai (y)r ergotCE yn fwy erCE +/ .
  andand.CONJ IMum.IM inin.PREP placesplaces.N.M.PL kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMum.IM Russianame andand.CONJ easteast.N.M.SG Europename andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG wherewhere.INT be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN periodsperiods.N.M.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT likelysimilar.ADJ+SM fromof.PREP DETthe.DET.DEF ergotergot.N.SG herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRT.PASTafter.PREP IMum.IM look.NONFINlook.V.INFIN backfetch.V.INFIN PRTPRT historicalhistorical.ADJ andand.CONJ IMer.IM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES IMer.IM be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somesome.PREQ+SM yearsyears.N.F.PL wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV burn.NONFINburn.V.INFIN+SM witchesunk PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM NEGthan.CONJ habithabit.N.M.SG.[or].use.V.3S.PRES.[or].use.V.INFIN thusso.ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTPRT correspond.NONFINcorrespond_to.V.INFIN withwith.PREP+H yearsyears.N.F.PL wetwet.ADJ TAGisn't_it.IM wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM DETthe.DET.DEF ergotergot.N.SG PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM IMer.IM
  and um in places like um Russia and eastern Europe and so forth, where you apparently get periods of this ergot, people have looked back historically and er have seen, you know, er that there were some years where there was more witch burning than usual, like, and those correspond to wet years, you know, where this ergot would be more er...
528ABEac umCE mewn llefydd fath â # umCE RussiaCE a # dwyrain EuropeCE ac yn y blaen # lle wyt ti (y)n cael # cyfnodau mae (y)n debyg o (y)r ergotCE (y)ma # mae pobl wedi umCE # sbïo nôl yn hanesyddol # ac erCE wedi gweld &e timod erCE # bod (y)na rei blynyddoedd lle oedd (y)na # losgi gwrachod yn fwy nag arfer (fe)lly # a mae (r)heiny (y)n cyfateb hefo # blynyddoedd gwlyb yn_de # lle fysai (y)r ergotCE yn fwy erCE +/ .
  andand.CONJ IMum.IM inin.PREP placesplaces.N.M.PL kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMum.IM Russianame andand.CONJ easteast.N.M.SG Europename andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG wherewhere.INT be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN periodsperiods.N.M.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT likelysimilar.ADJ+SM fromof.PREP DETthe.DET.DEF ergotergot.N.SG herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRT.PASTafter.PREP IMum.IM look.NONFINlook.V.INFIN backfetch.V.INFIN PRTPRT historicalhistorical.ADJ andand.CONJ IMer.IM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES IMer.IM be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somesome.PREQ+SM yearsyears.N.F.PL wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV burn.NONFINburn.V.INFIN+SM witchesunk PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM NEGthan.CONJ habithabit.N.M.SG.[or].use.V.3S.PRES.[or].use.V.INFIN thusso.ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTPRT correspond.NONFINcorrespond_to.V.INFIN withwith.PREP+H yearsyears.N.F.PL wetwet.ADJ TAGisn't_it.IM wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM DETthe.DET.DEF ergotergot.N.SG PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM IMer.IM
  and um in places like um Russia and eastern Europe and so forth, where you apparently get periods of this ergot, people have looked back historically and er have seen, you know, er that there were some years where there was more witch burning than usual, like, and those correspond to wet years, you know, where this ergot would be more er...
858ABEa wedyn dw i (y)n cofio mynd i weld ryw hen foyCE yn lle (y)na # yn RhiwlasCE timod .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM oldold.ADJ boyboy.N.SG+SM inin.PREP placewhere.INT therethere.ADV inin.PREP Rhiwlasname know.2Sknow.V.2S.PRES
  and then I remember going to see some old guy in that place, in Rhiwlas, you know
994ABEia dw innau (y)r un peth wsti timod yn ardal # <lle wan> [?] yn NeboCE (y)ma timod .
  yesyes.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.EMPH.1S DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG know.2Sknow.V.2S.PRES know.2Sknow.V.2S.PRES inPRT arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ whereplace.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM inin.PREP Neboname herehere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES
  yes, I'm the same, you know in the area of, where now, in Nebo, you know
998ABEac eto # dw i ddim quiteCE yn nabod # y lle o ran # enwau (y)r # tyddynod a # bob math o bethau yma [?] timod de .
  andand.CONJ yetagain.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM quitequite.ADV PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG ofof.PREP partpart.N.F.SG+SM namesnames.N.M.PL DETthe.DET.DEF homesteadsunk andand.CONJ everyeach.PREQ+SM kindtype.N.F.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM herehere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES TAGbe.IM+SM
  and yet I don't quite know the place, in terms of the names of the homesteads and all kinds of things, you know, isn't it
1030ABExx # mwy neu lai medru gweld y lle o [/] o lle dan ni (y)n NeboCE wan de .
  moremore.ADJ.COMP oror.CONJ lesssmaller.ADJ.COMP+SM can.NONFINbe_able.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG fromof.PREP fromof.PREP placewhere.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP Neboname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM TAGbe.IM+SM
  [...] can more or less see the place from where we are in Nebo now, you know
1030ABExx # mwy neu lai medru gweld y lle o [/] o lle dan ni (y)n NeboCE wan de .
  moremore.ADJ.COMP oror.CONJ lesssmaller.ADJ.COMP+SM can.NONFINbe_able.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG fromof.PREP fromof.PREP placewhere.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP Neboname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM TAGbe.IM+SM
  [...] can more or less see the place from where we are in Nebo now, you know
1043ABEumCE # timod er na [//] [?] dw i (ddi)m (we)di bod yno ryw lawer ers hynny # mae (y)r lle yn [/] yn [/] yn hynod fyw de .
  IMum.IM know.2Sknow.V.2S.PRES althougher.IM PRTPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somesome.PREQ+SM lotmany.QUAN+SM sincesince.PREP thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT extraordinaryremarkable.ADJ alivelive.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM
  um, you know, although I haven't been there much since then, the place is extraordinarily alive, right
1057ABEoherwydd # <dw (ddi)m &i> [/] dw (ddi)m isio tarfu ar y ddelwedd # gyffyrddus braf lle dw i (y)n gwybod # timod be (y)dy be (fe)lly .
  becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG disturb.NONFINdisturb.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF imageimage.N.F.SG+SM comfortableunk nicefine.ADJ wherewhere.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES whatwhat.INT thusso.ADV
  because I don't want to disturb the comfortable, lovely image where I know, you know, what's what, like
1064ABEa [/] a timod <oedd o> [/] oedd o gymaint o siom rywsut xx heibio ryw hen # dyddyn xx PenralltCE # a mae (y)r bloodyCE lle (we)di newid allan o &vo <bob bodolaeth> [?] bron iawn .
  andand.CONJ andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP disappointmentdisappointment.N.M.SG somehowsomehow.ADV+SM pastpast.PREP somesome.PREQ+SM oldold.ADJ homesteadunk Penralltname andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF bloodybloody.ADJ placeplace.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN outout.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP everyeach.PREQ+SM existenceexistence.N.F.SG almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV veryOK.ADV
  and you know, it was such a disappointment somehow [...] past some old homestead [...] Penrallt and the bloody place has changed out of all existance very nearly
1111ABEarglwydd mawr a oedd neb yn barod i fynd yno i chwythu (y)r lle i_fyny i [//] am bod nhw (y)n dal yn_ôl erCE erCE y &b ymgyrch fawr (y)ma timod .
  lordlord.N.M.SG bigbig.ADJ andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF nobodyanyone.PRON PRTPRT readyready.ADJ+SM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV toto.PREP blow.NONFINblow.V.INFIN DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG upup.ADV toto.PREP forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT hold.NONFINcontinue.V.INFIN backback.ADV IMer.IM IMer.IM DETthe.DET.DEF campaigncampaign.N.F.SG bigbig.ADJ+SM herehere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES
  good lord, and nobody was ready to go there to blow the place up, because they were holding back, er er, this big campaign, you know

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser9: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.