SIARAD - Fusser9
Instances of iawn

14BAG<os &ðɛɬ> [//] os ddalltais i o (y)n iawn felly <oedd yr> [//] oedd y wal o_gwmpas yr eglwys <yn ryw fath o> [//] # yn [/] yn [/] # yn # &de &n yn lloc go iawn yn_de wsti umCE # yn hytrach na bod o (y)n # gorlan # gadw defaid neu beth bynnag yn_de .
  ifif.CONJ ifif.CONJ understand.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV thusso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthat.PRON.REL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG aroundaround.PREP.[or].around.ADV DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG PRTin.PREP somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP enclosureunk ratherrather.ADV rightOK.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES IMum.IM PRTPRT ratherrather.ADV PRTPRT.NEG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT penfold.N.F.SG+SM keep.NONFINkeep.V.INFIN+SM sheepsheep.N.F.PL oror.CONJ whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ TAGisn't_it.IM
  if I understood him correctly, like, the wall around the church was some kind of...was a real enclosure, wasn't it you know, um, rather than being a pen to keep sheep or whatever, you know
14BAG<os &ðɛɬ> [//] os ddalltais i o (y)n iawn felly <oedd yr> [//] oedd y wal o_gwmpas yr eglwys <yn ryw fath o> [//] # yn [/] yn [/] # yn # &de &n yn lloc go iawn yn_de wsti umCE # yn hytrach na bod o (y)n # gorlan # gadw defaid neu beth bynnag yn_de .
  ifif.CONJ ifif.CONJ understand.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV thusso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthat.PRON.REL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG aroundaround.PREP.[or].around.ADV DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG PRTin.PREP somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP enclosureunk ratherrather.ADV rightOK.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES IMum.IM PRTPRT ratherrather.ADV PRTPRT.NEG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT penfold.N.F.SG+SM keep.NONFINkeep.V.INFIN+SM sheepsheep.N.F.PL oror.CONJ whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ TAGisn't_it.IM
  if I understood him correctly, like, the wall around the church was some kind of...was a real enclosure, wasn't it you know, um, rather than being a pen to keep sheep or whatever, you know
85BAG&dɪ wedyn mae [/] # mae (y)n amlwg <bod o (y)n> [/] # bod o (y)n air sydd yn golygu mwy na # corlan ddefaid felly yn wreiddiol yn_de wsti a <bod o (y)n> [//] bod y # lloc (y)ma hwyrach yn # eto os ddalltais i (y)n iawn # umCE yn # ryw fath o # um:CE le yn amgáu # cell # mynacho(d) [//] &m # &m um:CE # umCE be [/] be (ba)set ti (y)n ddeud cell # mynach felly yn_de wsti .
  thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT obviousobvious.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT wordword.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT mean.NONFINedit.V.INFIN moremore.ADJ.COMP PRT(n)or.CONJ penfold.N.F.SG sheepsheep.N.F.PL+SM thusso.ADV PRTPRT originaloriginal.ADJ+SM TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF enclosureunk herehere.ADV perhapsperhaps.ADV PRTPRT againagain.ADV ifif.CONJ understand.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP PRTPRT rightOK.ADV IMum.IM PRTin.PREP somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP IMum.IM placeplace.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM PRTPRT enclose.NONFINencapsulate.V.INFIN.[or].enclose.V.INFIN cellcell.N.F.SG monksunk IMum.IM IMum.IM whatwhat.INT whatwhat.INT be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM cellcell.N.F.SG monkunk thusso.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES
  then it's obvious that it's a word which means more than sheepfold, like, originally, right you know, and that this enclosure was perhaps a, again if I understood correctly, um some sort of um place enclosing a monk cell, um um what would you say, a monk cell, like right you know
98BAGerCE dw (ddi)m yn gwybod xx # faint o drafodaeth go iawn ta be oedd yn mynd ymlaen yn y mhen i (fe)lly .
  IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP discussiondiscussion.N.F.SG+SM ratherrather.ADV rightOK.ADV orbe.IM whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN onforward.ADV inPRT.[or].in.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S headhead.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP thusso.ADV
  er I don't know [...] how much real discussion or what was going on in my head, like
109ABEmae gyn ti erCE gored bach niceCE iawn yn GlynnogCE de .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S IMer.IM weirunk smallsmall.ADJ nicenice.ADJ veryvery.ADV inin.PREP Clynnogname TAGbe.IM+SM
  you've got a really nice little weir in Clynnog, right
141ABEond mae (y)r egwyddor yn un syml iawn wrth_gwrs de .
  butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF principleprinciple.N.F.SG PRTPRT oneone.NUM simplesimple.ADJ veryvery.ADV of_courseof_course.ADV TAGbe.IM+SM
  but the principle's a very simple one of course, right
158BAGyeahCE # yeahCE xx mae (y)r pethau (y)ma (y)n # syml iawn .
  yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL herehere.ADV PRTPRT simplesimple.ADJ veryvery.ADV
  yeah, yeah, [...] these things are very simple
309BAGheb gael ei sefydlu (y)n iawn (fe)lly .
  withoutwithout.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S establish.NONFINestablish.V.INFIN PRTPRT rightOK.ADV thusso.ADV
  that wasn't established properly, like
310ABE+< ia ond timod <fel mae> [//] os oes (yn)a ryw ddefnydd newydd yn dŵad yna mae [/] mae (y)na # ddisodli (y)n digwydd yn aml iawn does timod [?] .
  yesyes.ADV butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV somesome.PREQ+SM usematerial.N.M.SG+SM newnew.ADJ PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN thenthere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV displace.NONFINsupplant.V.INFIN+SM PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN PRTPRT oftenfrequent.ADJ veryvery.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG know.2Sknow.V.2S.PRES
  yes but you know like...if a new usage comes along, then displacement happens very often, doesn't it, you know
336ABEond justCE meddwl bod [//] mae hwnna (y)n un bach da iawn oherwydd bod [?] dangos y [/] # y [/] y cwm yn ei gyfanrwydd a (y)r pentre (y)n y canol ac wrth_gwrs # dim ruddydendronsCE de .
  butbut.CONJ justjust.ADV think.NONFINthought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT oneone.NUM smallsmall.ADJ goodgood.ADJ veryvery.ADV becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN show.NONFINshow.V.INFIN DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF valleycirque.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES entiretyunk andand.CONJ DETthe.DET.DEF villagevillage.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF middlemiddle.N.M.SG andand.CONJ of_courseof_course.ADV NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV ruddydendronsunk TAGbe.IM+SM
  but I just thought that that's a really good little one because it shows the valley in its entirety and the village in the middle, and of course, no ruddydendrons, right
367BAGa <mae o (y)n> [//] mae o mewn cyflwr da iawn hefyd yn_de erCE xx .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP conditioncondition.N.M.SG goodgood.ADJ veryvery.ADV alsoalso.ADV TAGisn't_it.IM IMer.IM
  and it's in very good condition too, you know er [...]
382ABEohCE Duw ohCE iawn (fe)lly .
  IMoh.IM Godname IMoh.IM rightOK.ADV thusso.ADV
  oh God, oh fine then
644BAGohCE &n &n edrych ymlaen yn fawr iawn i ddeud gwir (fe)lly # yndw .
  IMoh.IM look.NONFINlook.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN forwardforward.ADV PRTPRT bigbig.ADJ+SM veryvery.ADV toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM truthtrue.ADJ thusso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES.EMPH
  oh I'm looking forward very much to tell the truth, yes
694ABE<gyn i (ddi)m> [?] syniad i ba gyfeiriad mae (y)n mynd go iawn timod .
  withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM ideaidea.N.M.SG toto.PREP whichwhich.ADJ+SM directiondirection.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN ratherrather.ADV rightOK.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES
  I have no idea in which direction it's going really, you know
714BAGond dan ni (ddi)m yn # sureCE iawn felly (y)n_de wsti .
  butbut.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ veryvery.ADV thusso.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES
  but we're not quite sure like, right, you know
717ABEohCE Duw iawn <mae o> [/] mae o ddigon call dydy .
  IMoh.IM Godname rightOK.ADV be.3s.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP enoughenough.QUAN+SM sensiblesane.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG
  oh God, right, he's sensible enough, isn't he
749ABEohCE (dy)na o iawn de .
  IMoh.IM therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S rightOK.ADV TAGbe.IM+SM
  oh, there you are, alright yeah
834BAGac umCE mae o (y)n dda iawn am [/] erCE am # &ʔʔ gorfodi fi i &v # fod yn ofalus yn_de .
  andand.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV forfor.PREP IMer.IM forfor.PREP force.NONFINcompel.V.INFIN.[or].force.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT carefulcareful.ADJ+SM TAGisn't_it.IM
  and um, he's very good at er at forcing me to be careful, you know
843BAGsoCE [?] achos oedd DafyddCE ddim yn cofio (y)n iawn .
  soso.ADV becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Dafyddname NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN PRTPRT rightOK.ADV
  so because Dafydd didn't quite remember
860ABEa (we)dyn oedd gynno fi ryw dri neu bedwar o gwestiynau o'n i <isio gwybodaeth> [//] # timod isio (e)u hatebion nhw # timod go iawn (fe)lly de .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM somesome.PREQ+SM three.Mthree.NUM.M+SM oror.CONJ four.Mfour.NUM.M+SM ofof.PREP questionsquestions.N.M.SG+SM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG informationknowledge.N.F.SG know.2Sknow.V.2S.PRES wantwant.N.M.SG POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P answersanswers.N.M.PL+H PRON.3PLthey.PRON.3P know.2Sknow.V.2S.PRES ratherrather.ADV rightOK.ADV thusso.ADV TAGsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM
  and then I had about three or four questions I wanted information...you know wanted their answers, you know, really like, right
891BAGxxx ddifyr iawn felly .
  interestingamusing.ADJ+SM veryvery.ADV thusso.ADV
  [...] very interesting, like
901ABE+< iawn [?] .
  rightOK.ADV
  right
978ABE+< iawn de .
  rightOK.ADV TAGbe.IM+SM
  great, yeah
979ABEiawn de .
  rightOK.ADV TAGbe.IM+SM
  great, yeah
983BAG<dw i (we)di> [/] dw i (we)di mynd yn blwyfol iawn yn y blynyddoedd dwytha (y)ma .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP parochialunk veryOK.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF yearsyears.N.F.PL lastlast.ADJ herehere.ADV
  I've become very parochial in these recent years
1064ABEa [/] a timod <oedd o> [/] oedd o gymaint o siom rywsut xx heibio ryw hen # dyddyn xx PenralltCE # a mae (y)r bloodyCE lle (we)di newid allan o &vo <bob bodolaeth> [?] bron iawn .
  andand.CONJ andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP disappointmentdisappointment.N.M.SG somehowsomehow.ADV+SM pastpast.PREP somesome.PREQ+SM oldold.ADJ homesteadunk Penralltname andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF bloodybloody.ADJ placeplace.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN outout.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP everyeach.PREQ+SM existenceexistence.N.F.SG almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV veryOK.ADV
  and you know, it was such a disappointment somehow [...] past some old homestead [...] Penrallt and the bloody place has changed out of all existance very nearly
1155ABEond yng [//] # timod yng ngheg ryw straewr go iawn de (y)r argoeledig mae (y)r embellishmentsE (y)ma (y)n mynd arno fo a (y)r # llathenni o be ti (y)n galw o de .
  butbut.CONJ inmy.ADJ.POSS.1S.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES inmy.ADJ.POSS.1S mouthmouth.N.F.SG+NM somesome.PREQ+SM story_tellerunk ratherrather.ADV rightOK.ADV TAGbe.IM+SM DETthe.DET.DEF goshunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF embellishmentsembellishment.N.PL herehere.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ DETthe.DET.DEF yardsyards.N.F.PL ofhe.PRON.M.3S whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM
  but in...you know, in the mouth of a real story-teller, right, gosh these embellishments go on it, and the yards of, what you call it, you know
1158ABEohCE (y)r argoeledig ti (y)n greu storiesCE go iawn de .
  IMoh.IM DETthe.DET.DEF goshunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT create.NONFINcreate.V.INFIN+SM storiesstories.N.PL ratherrather.ADV rightOK.ADV TAGbe.IM+SM
  oh dear lord, you create real stories, yeah
1192ABEwellCE timod y ddelwedd y ramblwr go iawn sti timod de .
  wellwell.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF imageimage.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF ramblerunk ratherrather.ADV rightOK.ADV know.2Syou_know.IM know.2Sknow.V.2S.PRES TAGbe.IM+SM
  well you know, the true image of the rambler, you know, right
1222ABEohCE (y)r arglwydd mawr oedd o ramblwr go iawn de # efo (e)i fapCE bach mewn ryw # beth bach plasticCE a rei [?] hongian ar ei frest o timod de .
  IMoh.IM DETthe.DET.DEF lordlord.N.M.SG bigbig.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S ramblerunk ratherrather.ADV rightOK.ADV TAGbe.IM+SM withwith.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mapbap.N.SG+SM.[or].map.N.SG+SM smallsmall.ADJ inin.PREP somesome.PREQ+SM thingthing.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ plasticplastic.N.SG andand.CONJ somesome.PRON+SM hang.NONFINhang.V.INFIN onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES chestunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES TAGbe.IM+SM
  oh dear lord, he was a real rambler, right, with his little map in some little plastic thing and hanging on his chest, you know, right
1227ABEac erCE # duwcs o'n i (ddi)m (we)di bod yn # gweithio (y)n y plas ers ryw hir iawn .
  andand.CONJ IMer.IM goshunk be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF mansionunk sincesince.PREP somesome.PREQ+SM longlong.ADJ veryvery.ADV
  and er, gosh, I hadn't been working at the Plas for very long
1262ABEa timod # ohCE raid ti feddwl ar dy draed yn suddenCE iawn (we)dyn .
  andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES IMoh.IM necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN+SM onon.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S feetfeet.N.MF.SG+SM PRTPRT suddensudden.ADJ veryvery.ADV thenafterwards.ADV
  and you know, oh you have to think on your feet very fast then
1270BAGda iawn .
  goodgood.ADJ veryvery.ADV
  very good

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser9: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.