SIARAD - Fusser9
Instances of i_fyny

271ABE+, peth i_fyny +/ .
  thingthing.N.M.SG upup.ADV
  thing up
320BAGond erCE dw meddwl efo [?] llyn Bwlch_y_MochCE i_fyny erCE uwchben <RhydCE &v> [//] Rhyd_dduCE fan (y)na # mi oedd hwnna # hwyrach yn rhedeg i_fewn # i GwellynCE ar un adeg ond erCE # wedi cael ei # &d erCE wyrdroi # i redeg i_lawr Dyffryn_NantlleCE yn diwedd .
  butbut.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN withwith.PREP lakelake.N.M.SG Bwlch_y_Mochname upup.ADV IMer.IM aboveabove.PREP.[or].overhead.ADV Rhydname Rhyd_dduname placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG perhapsperhaps.ADV PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN inin.PREP toto.PREP Cwellynname aton.PREP oneone.NUM timetime.N.F.SG butbut.CONJ IMer.IM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSShis.ADJ.POSS.M.3S IMer.IM divert.NONFINunk toto.PREP run.NONFINrun.V.INFIN+SM downdown.ADV Dyffryn_Nantllename inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG
  but er I think with llyn Bwlch-y-Moch up er above Rhyd-ddu there, perhaps that used to run into Cwellyn at one time but er had been diverted to run down Dyffryn Nantlle in the end
439BAG&ʔ wsti weithiau mae (y)r llanw # i_fyny a ti (ddi)m yn gweld os ydy (y)r &s cordwellt yna neu beidio yn_de wsti .
  know.2Sknow.V.2S.PRES sometimestimes.N.F.PL+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF tideincoming tide.N.M.SG upup.ADV andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF spartinaunk therethere.ADV oror.CONJ desist.NONFINstop.V.INFIN+SM TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES
  you know, sometimes the tide is up and you can't see if the spartina is there or not, you know
602ABExx courseCE (y)ma dod i_fyny <(we)dyn meddwl> [?] +"/ .
  coursecourse.N.SG herehere.ADV come.NONFINcome.V.INFIN upup.ADV thenafterwards.ADV think.NONFINthought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN
  xx this course coming up, then thought:
988BAGac dw i (e)rioed wedi cael &an adnabyddiaeth # tebyg yn # gogledd Eryri ers i mi symud i_fyny de wsti .
  andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S evernever.ADV PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN acquaintancerecognition.N.F.SG similarsimilar.ADJ inPRT.[or].in.PREP northnorth.N.M.SG Eryriname sincesince.PREP toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S move.NONFINmove.V.INFIN upup.ADV TAGbe.IM+SM know.2Sknow.V.2S.PRES
  and I've never had a similar acquaintance in northern Eryri since I moved up, right, you know
989BAGdw i (we)di # mynd yn blwyfol i AberCE ers i mi symud i_fyny (fe)lly # o Dyffryn yn_de .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP parochialunk toto.PREP Abername sincesince.PREP toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S move.NONFINmove.V.INFIN upup.ADV thusso.ADV fromfrom.PREP Dyffrynname TAGisn't_it.IM
  I've become parochial to Aber since I moved up, like, from Dyffryn, isn't it
1111ABEarglwydd mawr a oedd neb yn barod i fynd yno i chwythu (y)r lle i_fyny i [//] am bod nhw (y)n dal yn_ôl erCE erCE y &b ymgyrch fawr (y)ma timod .
  lordlord.N.M.SG bigbig.ADJ andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF nobodyanyone.PRON PRTPRT readyready.ADJ+SM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV toto.PREP blow.NONFINblow.V.INFIN DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG upup.ADV toto.PREP forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT hold.NONFINcontinue.V.INFIN backback.ADV IMer.IM IMer.IM DETthe.DET.DEF campaigncampaign.N.F.SG bigbig.ADJ+SM herehere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES
  good lord, and nobody was ready to go there to blow the place up, because they were holding back, er er, this big campaign, you know
1114ABEac yntau # wedyn xx timod a (we)di &k roid machine_gunE yn ei geg # deifio am [?] nofio dan dŵr am [/] am hanner milltir de # i_fyny wedyn de a wedi [?] cymeryd drosodd y pillboxesE (y)ma a (we)di # saethu pawb a phopeth a (we)di ennill yr ynys &b ben ei hun timod .
  andand.CONJ PRON.3SMhe.PRON.EMPH.M.3S thenafterwards.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM machine_gununk inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mouthmouth.N.F.SG+SM dive.NONFINdive.V.INFIN forfor.PREP swim.NONFINswim.V.INFIN underunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM waterwater.N.M.SG.[or].tower.N.M.SG+SM forfor.PREP forfor.PREP halfhalf.N.M.SG milemile.N.F.SG TAGbe.IM+SM upup.ADV thenafterwards.ADV TAGbe.IM+SM andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN overover.ADV+SM DETthe.DET.DEF pillboxespillbox.N.PL herehere.ADV andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP shoot.NONFINshoot.V.INFIN everybodyeveryone.PRON andand.CONJ everythingeverything.N.M.SG+AM andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP win.NONFINwin.V.INFIN DETthe.DET.DEF islandisland.N.F.SG headhead.N.M.SG+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG know.2Sknow.V.2S.PRES
  and then he [...] you know, and put a machine-gun in his mouth, dived in, swam under water for half a mile, right, up then, right and took over these pillboxes and shot everyone and everything and won the island by himself
1121ABEa finnau (y)n ddisgrifio fel [?] oedden ni (y)n cael y bloomingE teledu (y)ma de # <ac umCE> [//] # a bod isio aerialCE i_fyny ar y to .
  andand.CONJ PRON.1SI.PRON.EMPH.1S+SM PRTPRT describe.NONFINdescribe.V.INFIN+SM likelike.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF bloomingblooming.ADV televisiontelevision.N.M.SG.[or].televise.V.INFIN herehere.ADV TAGbe.IM+SM andand.CONJ IMum.IM andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN wantwant.N.M.SG aerialaerial.ADJ upup.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF roofroof.N.M.SG
  and me describing how we got this blooming television, right, and um, and that we needed an aerial up on the roof
1122ABE+" ohCE Duw yeahCE dw i (y)n cofio fi achan yn roid ryw aerialCE i_fyny .
  IMoh.IM Godname yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM mateunk PRTPRT put.NONFINgive.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM aerialaerial.ADJ upup.ADV
  "oh God yeah, I remember myself, son, putting up some aerial"
1126ABEtimod oedd [?] yntau ddisgrifio (e)i hun wedyn [?] # yn mynd i_fyny a [/] a [/] a timod &ee ar yr ysgol fawr (y)ma (y)n_de timod yeahCE [?] .
  know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.EMPH.M.3S describe.NONFINdescribe.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG thenafterwards.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES onon.PREP DETthe.DET.DEF ladderschool.N.F.SG bigbig.ADJ+SM herehere.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES yeahyeah.ADV
  you know, he described himself then going up and, you know...on this big ladder, right, you know yeah

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser9: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.