SIARAD - Fusser9
Instances of i_fewn

79BAGoedd o (y)n roid ei bwt i_fewn (fe)lly (y)n_de .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S bitpet.N.M.SG+SM inin.PREP thusso.ADV TAGisn't_it.IM
  he contributed his bit like, you know
126ABEa (we)dyn oedden nhw (y)n umCE # gadael [//] pan mae (y)r llanw (y)n dod fewn # yn ei agor o # gadael i (y)r # &ɬ lli ddod i_fewn a # unrhyw bysgod a ballu # a (we)dyn yn rhoid umCE ryw fath o # giât neu ryw erCE # glwyd ballu # erCE ar # erCE timod yn y ceg fel petai .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM leave.NONFINleave.V.INFIN whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF tideincoming tide.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP+SM PRTPRT POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S open.NONFINopen.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S leave.NONFINleave.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF flowflood.N.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN+SM inin.PREP andand.CONJ anyany.ADJ fishfish.N.M.PL+SM andand.CONJ suchsuchlike.PRON andand.CONJ thenafterwards.ADV PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN IMum.IM somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP gategate.N.F.SG oror.CONJ somesome.PREQ+SM IMer.IM gategate.N.F.SG+SM suchsuchlike.PRON IMer.IM andon.PREP IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES inin.PREP DETthe.DET.DEF mouthmouth.N.F.SG likelike.CONJ if_be.3S.CONDITif (it) were.CONJ
  and then they um let...when the tide comes in, open it, let the flow come in and any fish and things, and then put um some sort of gate or some er gate or such er and er you know, in the mouth, as it were
127BAGyeahCE yeahCE # i gadw (y)r pysgod i_fewn .
  yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV toto.PREP keep.NONFINkeep.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF fishfish.N.M.PL inin.PREP
  yeah yeah, to keep the fish in
144BAGti (y)n deud giât felly neu [?] gadw nhw i_fewn felly (y)n_de ar_ôl i (y)r # llanw godi a (y)r bysgod fynd i_fewn yn_de .
  PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN gategate.N.F.SG thusso.ADV oror.CONJ keep.NONFINkeep.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP thusso.ADV TAGisn't_it.IM afterafter.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF tideincoming tide.N.M.SG rise.NONFINlift.V.INFIN+SM andand.CONJ DETthe.DET.DEF fishfish.N.M.PL+SM go.NONFINgo.V.INFIN+SM inin.PREP TAGisn't_it.IM
  you say gate, like, or keep them in, like right, after the tide's risen and the fish go in, right
144BAGti (y)n deud giât felly neu [?] gadw nhw i_fewn felly (y)n_de ar_ôl i (y)r # llanw godi a (y)r bysgod fynd i_fewn yn_de .
  PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN gategate.N.F.SG thusso.ADV oror.CONJ keep.NONFINkeep.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP thusso.ADV TAGisn't_it.IM afterafter.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF tideincoming tide.N.M.SG rise.NONFINlift.V.INFIN+SM andand.CONJ DETthe.DET.DEF fishfish.N.M.PL+SM go.NONFINgo.V.INFIN+SM inin.PREP TAGisn't_it.IM
  you say gate, like, or keep them in, like right, after the tide's risen and the fish go in, right
151ABEac mi fysai (y)n bosib gosod rywbeth i_fewn xx bod (y)na gerrynt yn +/ .
  andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRTPRT possiblepossible.ADJ+SM place.NONFINartificial.ADJ.[or].place.V.2S.IMPER.[or].place.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM inin.PREP be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV currentcurrent.N.M.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP
  and it would be possible to place something in it [...] that there's a current ...
173ABEia ond [/] ond [?] y peth ydy timod gyn ti fel bowlen # erCE i_fewn yn ei ganol o +/ .
  yesyes.ADV butbut.CONJ butbut.CONJ DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES know.2Sknow.V.2S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S likelike.CONJ bowlbowl.N.F.SG IMer.IM inin.PREP inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S middlemiddle.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  yes but the thing is, you know, you've got like a bowl in its centre
208ABEwedyn oedd y [/] # y gawell (y)ma yn ffitio # umCE i_fewn i # fel hafn bach # yn y dŵr yn_de yn yr afon (fe)lly .
  thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF cageunk herehere.ADV PRTPRT fit.NONFINfit.V.INFIN IMum.IM inin.PREP toto.PREP likelike.CONJ crevasseunk smallsmall.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG TAGisn't_it.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF riverriver.N.F.SG thusso.ADV
  then this cage would fit um into like a little crevasse in the water, right, in the river, like
243ABEa mae honno (y)n ffitio wedyn # i &ðl le arbennig i_fewn <yn y> [/] <yn y> [/] <yn y> [/] yn y graig mwy neu lai .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.F.SG PRTPRT fit.NONFINfit.V.INFIN thenafterwards.ADV toto.PREP placeplace.N.M.SG+SM specialspecial.ADJ inin.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF rockrock.N.F.PL+SM moremore.ADJ.COMP oror.CONJ lesssmaller.ADJ.COMP+SM
  and that fits then into a special place in the rock more or less
258ABEa (we)dyn mae eog neu (ry)wbeth felly # yn cael ei sgubo i_fewn i hwn .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES salmonsalmon.N.M.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM thusso.ADV PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S sweep.NONFINsweep.V.INFIN inin.PREP toto.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG
  and then a salmon or something like that gets swept into this
304BAG+< &wɛ erCE erCE cofia # umCE # <yr afon> [//] un o (y)r afonydd sy (y)n rhedeg i_fewn <i (y)r> [/] # i (y)r llyn ydy TreweunyddCE (y)n_de .
  IMer.IM IMer.IM remember.2S.IMPERremember.V.2S.IMPER IMum.IM DETthe.DET.DEF riverriver.N.F.SG oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF riversrivers.N.F.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN inin.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP DETthe.DET.DEF lakelake.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Treweunyddname TAGisn't_it.IM
  er remember, um the river...one of the rivers which run into the lake is Treweunydd, right
320BAGond erCE dw meddwl efo [?] llyn Bwlch_y_MochCE i_fyny erCE uwchben <RhydCE &v> [//] Rhyd_dduCE fan (y)na # mi oedd hwnna # hwyrach yn rhedeg i_fewn # i GwellynCE ar un adeg ond erCE # wedi cael ei # &d erCE wyrdroi # i redeg i_lawr Dyffryn_NantlleCE yn diwedd .
  butbut.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN withwith.PREP lakelake.N.M.SG Bwlch_y_Mochname upup.ADV IMer.IM aboveabove.PREP.[or].overhead.ADV Rhydname Rhyd_dduname placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG perhapsperhaps.ADV PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN inin.PREP toto.PREP Cwellynname aton.PREP oneone.NUM timetime.N.F.SG butbut.CONJ IMer.IM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSShis.ADJ.POSS.M.3S IMer.IM divert.NONFINunk toto.PREP run.NONFINrun.V.INFIN+SM downdown.ADV Dyffryn_Nantllename inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG
  but er I think with llyn Bwlch-y-Moch up er above Rhyd-ddu there, perhaps that used to run into Cwellyn at one time but er had been diverted to run down Dyffryn Nantlle in the end
963ABE+, <ac yn> [//] # a medru bod yn # justCE # patchCE bach yn gymaint â (y)r stafell (y)ma weithiau timod neu lai hyd_(y)n_oed de timod a # mewn cyswllt mwy pan ti (y)n sbïo ar yr erCE # ffordd mae o (y)n # tonyddu i_fewn i gymuned arall # drws nesa iddo fo ac yn y blaen de timod .
  andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP andand.CONJ can.NONFINbe_able.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT justjust.ADV patchpatch.N.SG smallsmall.ADJ PRTPRT so_muchso much.ADJ+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF roomroom.N.F.SG herehere.ADV sometimestimes.N.F.PL+SM know.2Sknow.V.2S.PRES oror.CONJ smallersmaller.ADJ.COMP+SM eveneven.ADV TAGbe.IM+SM know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ inin.PREP connectionlink.N.M.SG moremore.ADJ.COMP whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP wave.NONFINunk inin.PREP toto.PREP communitycommunity.N.F.SG+SM otherother.ADJ doordoor.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG TAGbe.IM+SM know.2Sknow.V.2S.PRES
  and can be just a small patch as big as this room sometimes, you know, or smaller even, right you know, and in a wider sense when you look at er the way it seeps into another community next door to it and so forth, isn't it, you know

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser9: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.