821 | BAG | ia es i lawr [=! laughs] yn un swydd yn_de . |
yesyes.ADV go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S downdown.ADV PRTPRT oneone.NUM jobjob.N.F.SG TAGisn't_it.IM | ||
yes, I went down especially, you know | ||
841 | BAG | a wedyn mi es i (y)n_do . |
andand.CONJ thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S yeswasn't_it.IM | ||
and then I went, didn't I | ||
842 | BAG | &m mi es yn # arbennig i drio cael # &ʔ &m gwybod be oedd o (we)di bod yn wneud yn_de . |
PRTPRT.AFF go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRTPRT specialspecial.ADJ toto.PREP try.NONFINtry.V.INFIN+SM get.NONFINget.V.INFIN know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGisn't_it.IM | ||
I went especially to try to find out what he'd been doing, didn't I |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.