12 | BAG | +< yeahCE yeahCE na oedden ni (y)n # adrodd a ryw gwahanol bobl yn cyfrannu # eu pwt felly # ac yn adrodd yr erCE # gwahanol enwau llefydd oedd [?] efo lloc ["] yn_de . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV noPRT.NEG be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT report.NONFINrecite.V.INFIN andand.CONJ somesome.PREQ+SM differentdifferent.ADJ peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT contribute.NONFINcontribute.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P bitpet.N.M.SG thusso.ADV andand.CONJ PRTPRT report.NONFINrecite.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMer.IM differentdifferent.ADJ namesnames.N.M.PL placesplaces.N.M.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP llocunk TAGisn't_it.IM |
| | yeah yeah, no, we were reporting and various people were contributing their bit, like, and reporting the er different place names that had "lloc" in, you know |
25 | BAG | ew wrth fy modd efo fo . |
| | goshoh.IM byby.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S likingmeans.N.M.SG withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | gosh, I think he's great |
35 | BAG | +< wrth (f)y modd efo fo de . |
| | byby.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S likingmeans.N.M.SG withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | he's great, you know |
103 | BAG | wsti &bd dw i # wrth y modd <efo (y)r> [/] efo (y)r um:CE # termau fel (yn)a felly de wsti . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S byby.PREP POSS.1Sthe.DET.DEF likingmeans.N.M.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM termsterms.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV thusso.ADV TAGbe.IM+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | you know, I love um terms like that, like right you know |
103 | BAG | wsti &bd dw i # wrth y modd <efo (y)r> [/] efo (y)r um:CE # termau fel (yn)a felly de wsti . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S byby.PREP POSS.1Sthe.DET.DEF likingmeans.N.M.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM termsterms.N.M.PL likelike.CONJ therethere.ADV thusso.ADV TAGbe.IM+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | you know, I love um terms like that, like right you know |
118 | ABE | wedyn umCE # pan mae llanw allan <ti (y)n> [//] mae o (y)n # agor # &ta darn helaeth o dir efo (y)r cerrig mana [?] de . |
| | thenafterwards.ADV IMum.IM whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES tidefill.V.INFIN outout.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT open.NONFINopen.V.INFIN piecepiece.N.M.SG extensiveample.ADJ ofof.PREP landland.N.M.SG+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF stonesstones.N.F.PL finestunk TAGbe.IM+SM |
| | then um when the tide's out, you...it opens an extensive piece of land with the finest pebbles, right |
146 | ABE | wellCE rywbeth wedi cael ei gwneud efo gwial (ba)swn i feddwl timod xx gwial syml (fe)lly (y)n_de . |
| | wellwell.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN withwith.PREP wickerunk be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM know.2Sknow.V.2S.PRES wickerunk simplesimple.ADJ thusso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | well something made with wicker, I'd think, you know [...] simple wicker, like, you know |
186 | BAG | +< ond wrth_gwrs # cored ["] ydy (y)r gair yn_de efo c [: &ek] yn_de . |
| | butbut.CONJ of_courseof_course.ADV coredunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF wordword.N.M.SG TAGisn't_it.IM withwith.PREP cunk TAGisn't_it.IM |
| | but of course, the word is "cored", isn't it, with a "c" isn't it |
188 | BAG | xxx sy (y)n gysylltu fo efo corlan ["] yn_de wsti . |
| | be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT connect.NONFINlink.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP corlanfold.N.F.SG TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | [...] you connect it with "corlan" don't you, you know |
240 | ABE | umCE a mae tua ryw # erCE erCE lathen o uchder # <neu efo> [?] ryw ddwy a hanner ar_draws . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES approximatelytowards.PREP somesome.PREQ+SM IMer.IM IMer.IM yardyard.N.F.SG+SM ofof.PREP heightheight.N.M.SG oror.CONJ withwith.PREP somesome.PREQ+SM two.Ftwo.NUM.F+SM andand.CONJ halfhalf.N.M.SG acrossacross.PREP |
| | um and it's about er a yard in height or with about two and a half across |
253 | ABE | wedyn mae (r)hein wan wrth_gwrs # lathen a &e &e efo # dwy a hanner ar_draws . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thesethese.PRON nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM of_courseof_course.ADV yardyard.N.F.SG+SM andand.CONJ withwith.PREP two.Ftwo.NUM.F andand.CONJ halfhalf.N.M.SG acrossacross.PREP |
| | then these now, of course, are a yard and have two and a half across |
254 | ABE | a wedyn yn y pen draw mae (y)r cwbl (we)di cael eu clymu efo (e)i_gilydd de +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF endhead.N.M.SG overyonder.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF wholeall.ADJ PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P tie.NONFINtie.V.INFIN.[or].mount.V.INFIN withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP TAGbe.IM+SM |
| | and then in the end it's all tied together, right |
280 | BAG | ti gwybod # ffordd dw i (y)n gwirioni efo enwau llefydd yn_de ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN wayway.N.F.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT dote.NONFINdote.V.INFIN withwith.PREP namesnames.N.M.PL placesplaces.N.M.PL TAGisn't_it.IM |
| | you know the way I'm obsessed with place names, right |
281 | BAG | ac umCE # mae [/] mae llynnoedd a m:ynyddoedd yn y pethau efo (y)r enwau # hyna un mae debyg <yn y> [//] a [/] a [/] ac [/] ac afonydd wrth_gwrs yn_de . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lakeslakes.N.M.PL andand.CONJ mountainsmountains.N.M.PL PRTin.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL withwith.PREP DETthe.DET.DEF namesnames.N.M.PL oldestthere.ADV+H oneone.NUM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES likelysimilar.ADJ+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ riversrivers.N.F.PL of_courseof_course.ADV TAGisn't_it.IM |
| | and um lakes and mountains are the things that have the oldest names apparently, and rivers of course, right |
313 | BAG | erCE <un &a> [//] un ddamcaniaeth arall efo llyn Cwellyn wrth_gwrs erCE llyn y chwe llyn yn_de # <bod y> [//] bod (y)na chwe llyn # <yn # rhedeg> [//] # yn <ei # dyfrio> [/] # ei [/] ei dyf(rio) [//] ei ddyfrio fo felly de sti . |
| | IMer.IM oneone.NUM oneone.NUM hypothesisunk otherother.ADJ withwith.PREP lakelake.N.M.SG Cwellynname of_courseof_course.ADV IMer.IM lakelake.N.M.SG DETthe.DET.DEF sixsix.NUM lakelake.N.M.SG TAGisn't_it.IM be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV sixsix.NUM lakelake.N.M.SG PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN PRTPRT POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES water.NONFINwater.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S water.NONFINwater.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S water.NONFINwater.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV TAGbe.IM+SM know.2Syou_know.IM |
| | er another hypothesis with lake Cwellyn, of course, is er the lake of the six lakes, isn't it, that there are six lakes running...supplying it like, you know |
320 | BAG | ond erCE dw meddwl efo [?] llyn Bwlch_y_MochCE i_fyny erCE uwchben <RhydCE &v> [//] Rhyd_dduCE fan (y)na # mi oedd hwnna # hwyrach yn rhedeg i_fewn # i GwellynCE ar un adeg ond erCE # wedi cael ei # &d erCE wyrdroi # i redeg i_lawr Dyffryn_NantlleCE yn diwedd . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN withwith.PREP lakelake.N.M.SG Bwlch_y_Mochname upup.ADV IMer.IM aboveabove.PREP.[or].overhead.ADV Rhydname Rhyd_dduname placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG perhapsperhaps.ADV PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN inin.PREP toto.PREP Cwellynname aton.PREP oneone.NUM timetime.N.F.SG butbut.CONJ IMer.IM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSShis.ADJ.POSS.M.3S IMer.IM divert.NONFINunk toto.PREP run.NONFINrun.V.INFIN+SM downdown.ADV Dyffryn_Nantllename inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG |
| | but er I think with llyn Bwlch-y-Moch up er above Rhyd-ddu there, perhaps that used to run into Cwellyn at one time but er had been diverted to run down Dyffryn Nantlle in the end |
347 | BAG | &=cough mae [/] mae (y)na gymaint ohonyn nhw (y)n_de efo (y)r olygfa yna (y)n_de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV so_muchso much.ADJ+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P TAGisn't_it.IM withwith.PREP DETthe.DET.DEF viewscene.N.F.SG+SM therethere.ADV TAGisn't_it.IM |
| | there are so many of them, right, with that view, you know |
377 | ABE | yeahCE wellCE hynny ydy # umCE # tra bod chdi efo diddordeb ynddyn nhw o ran # hanes datblygiad y tirlun felly # umCE croeso i ti fynd â fo . |
| | yeahyeah.ADV wellwell.ADV thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM whilewhile.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S withwith.PREP interestinterest.N.M.SG in.3PLin_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P ofof.PREP partpart.N.F.SG+SM historystory.N.M.SG developmentdevelopment.N.M.SG DETthe.DET.DEF landscapelandscape.N.M.SG thusso.ADV IMum.IM welcomewelcome.N.M.SG toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yeah well, that is, um seeing as you've got an interest in them in terms of the development of the landscape, like, um you're welcome to take it |
412 | BAG | dan ni (y)n cyfarfod ws(nos) [/] # wsnos yma ta wsnos nesa # efo (y)r gwyfynod ? |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT meet.NONFINmeet.V.INFIN weekweek.N.F.SG weekweek.N.F.SG herehere.ADV orbe.IM weekweek.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP withwith.PREP DETthe.DET.DEF mothsunk |
| | are we meeting this week or next week, with the moths? |
433 | BAG | a mi ges i un o # ddechrau (y)r pumdegau diwrnod o_blaen # umCE # efo # justCE dangos y spartinaE cordwellt +/ . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF get.1S.NONPASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S oneone.NUM ofof.PREP beginningbegin.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF fiftiesfifties.N.M.SG dayday.N.M.SG beforebefore.ADV IMum.IM withwith.PREP justjust.ADV show.NONFINshow.V.INFIN DETthe.DET.DEF spartinaunk spartinaunk |
| | and I got one from the early fifties the other day, um with...just showing the spartina |
438 | BAG | ond drwg ydy <efo (y)r> [/] efo (y)r golygfeydd hynny felly xxx (doe)s gyn ti (ddi)m controlE efo +// . |
| | butbut.CONJ badbad.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP DETthe.DET.DEF withwith.PREP DETthe.DET.DEF viewsscenes.N.F.PL thatthat.ADJ.DEM.SP thusso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM controlcontrol.SV.INFIN withwith.PREP |
| | but the problem is, with those views, then, [...] you don't have any control with... |
438 | BAG | ond drwg ydy <efo (y)r> [/] efo (y)r golygfeydd hynny felly xxx (doe)s gyn ti (ddi)m controlE efo +// . |
| | butbut.CONJ badbad.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP DETthe.DET.DEF withwith.PREP DETthe.DET.DEF viewsscenes.N.F.PL thatthat.ADJ.DEM.SP thusso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM controlcontrol.SV.INFIN withwith.PREP |
| | but the problem is, with those views, then, [...] you don't have any control with... |
438 | BAG | ond drwg ydy <efo (y)r> [/] efo (y)r golygfeydd hynny felly xxx (doe)s gyn ti (ddi)m controlE efo +// . |
| | butbut.CONJ badbad.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP DETthe.DET.DEF withwith.PREP DETthe.DET.DEF viewsscenes.N.F.PL thatthat.ADJ.DEM.SP thusso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM controlcontrol.SV.INFIN withwith.PREP |
| | but the problem is, with those views, then, [...] you don't have any control with... |
462 | BAG | dw i (we)di # cysylltu efo pobl # morwrol yn y gwaith yn_de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP contact.NONFINlink.V.INFIN withwith.PREP peoplepeople.N.F.SG maritimeunk inin.PREP DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG TAGisn't_it.IM |
| | I've contacted the maritime people at work, right |
468 | BAG | gyda llaw # ychdi efo dy gefndir # umCE # amaethyddol . |
| | withwith.PREP handhand.N.F.SG PRON.2Sunk withwith.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S backgroundbackground.N.M.SG+SM IMum.IM agriculturalagricultural.ADJ |
| | by the way, you with you agricultural background |
484 | BAG | ohCE ti [//] erCE <ydy o (y)n> [/] # ydy o (y)n # cyd_fynd # efo # amodau (y)r flwyddyn felly de ? |
| | IMoh.IM PRON.2Syou.PRON.2S IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP coincide.NONFINunk withwith.PREP conditionsconditions.N.MF.PL DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | oh does it coincide with the conditions of the year then? |
571 | ABE | umCE erCE &ɔ oedd gynnon ni gourseCE # timod yn y <plas (a)cw timod efo (y)r hen> [?] GeorgeCE George_CampbellCE . |
| | IMum.IM IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P coursecourse.N.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES inin.PREP DETthe.DET.DEF mansionunk thereover there.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES withwith.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ Georgename George_Campbellname |
| | um er we had a course, you know, at the mansion you know, with old George, George Campbell |
598 | ABE | a peth arall dw i (we)di sylwi (he)fyd timod pan ti mynd allan efo [/] efo [//] # chwilio am ryw fungiCE ballu de . |
| | andand.CONJ thingthing.N.M.SG otherother.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP notice.NONFINnotice.V.INFIN alsoalso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV withwith.PREP withwith.PREP search.NONFINsearch.V.INFIN forfor.PREP somesome.PREQ+SM fungifungi.N.SG suchsuchlike.PRON TAGbe.IM+SM |
| | and another thing I've noticed too, you know, when you go out with...looking for some fungi and such, you know |
598 | ABE | a peth arall dw i (we)di sylwi (he)fyd timod pan ti mynd allan efo [/] efo [//] # chwilio am ryw fungiCE ballu de . |
| | andand.CONJ thingthing.N.M.SG otherother.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP notice.NONFINnotice.V.INFIN alsoalso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV withwith.PREP withwith.PREP search.NONFINsearch.V.INFIN forfor.PREP somesome.PREQ+SM fungifungi.N.SG suchsuchlike.PRON TAGbe.IM+SM |
| | and another thing I've noticed too, you know, when you go out with...looking for some fungi and such, you know |
656 | BAG | dan ni (we)di bod yn # trafod efo (y)r # &m bobl yr +// . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT discuss.NONFINdiscuss.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF |
| | we've been discussing with the people of... |
663 | BAG | yeahCE [?] dw i (y)n # ar_goll braidd efo [/] # efo (y)r # grantiau (y)ma felly . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT lostlost.ADV ratherrather.ADV withwith.PREP withwith.PREP DETthe.DET.DEF grantsgrants.N.MF.SG herehere.ADV thusso.ADV |
| | yeah, I'm rather lost wit these grants, like |
663 | BAG | yeahCE [?] dw i (y)n # ar_goll braidd efo [/] # efo (y)r # grantiau (y)ma felly . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT lostlost.ADV ratherrather.ADV withwith.PREP withwith.PREP DETthe.DET.DEF grantsgrants.N.MF.SG herehere.ADV thusso.ADV |
| | yeah, I'm rather lost wit these grants, like |
705 | ABE | <sti fechan> [?] [=? timod achan] <dw i> [/] dw i (y)n falch gythreulig # bod gyn ti grewCE o bobl sydd yn mynd i gario (y)mlaen efo (y)r projectCE mwy neu lai . |
| | know.2Syou_know.IM matesmall.ADJ know.2Sbe.V.1S.PRES mateI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESPRT PRON.1Sproud.ADJ+SM PRTunk gladbe.V.INFIN devilishwith.PREP be.NONFINyou.PRON.2S withgrew.SV.INFIN.[or].crew.N.SG+SM PRON.2Sof.PREP crewpeople.N.F.SG+SM ofbe.V.3S.PRES.REL peoplePRT be.PRES.RELgo.V.INFIN PRTto.PREP go.NONFINcarry.V.INFIN+SM toforward.ADV carry.NONFINwith.PREP onthe.DET.DEF withproject.N.SG DETmore.ADJ.COMP projector.CONJ moresmaller.ADJ.COMP+SM or |
| | you know mate, I'm incredibly glad that you've got a group of people who are going to carry on with the project, more or less |
741 | BAG | +, I'mE notE doneE yetE felly efo (y)r ochr hanesyddol yn_de wsti . |
| | I''mI.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES notnot.ADV donedone.AV.PAST yetyet.CONJ thusso.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF sideside.N.F.SG historicalhistorical.ADJ TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | I'm not done yet, like, with the historical side, you know |
762 | BAG | wellCE &=exhales # wellCE y peth mwya # gwreiddiol ond (dy)dy o (ddi)m_byd i wneud efo ymddeol chwaith <ydy (y)r> [/] # ydy (y)r peth umCE dan ni trio wneud efo Llên_y_LlysiauCE (y)n_de efo (y)r [//] # cael <yr erCE> [/] # yr erCE peth cwcio . |
| | wellwell.ADV wellwell.ADV DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG mostbiggest.ADJ.SUP originaloriginal.ADJ butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S nothingnothing.ADV+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP retire.NONFINretire.V.INFIN eitherneither.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG IMum.IM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1Pwe.PRON.1P try.NONFINtry.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP Llên_y_Llysiauname TAGisn't_it.IM withwith.PREP DETthe.DET.DEF get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMer.IM DETthe.DET.DEF IMer.IM thingthing.N.M.SG cook.NONFINcook.V.INFIN |
| | well, the most original thing, but it's nothing to do with retiring either, is the thing um we're trying to do with Llên y Llysiau, you know, with the...getting the er cooking thing |
762 | BAG | wellCE &=exhales # wellCE y peth mwya # gwreiddiol ond (dy)dy o (ddi)m_byd i wneud efo ymddeol chwaith <ydy (y)r> [/] # ydy (y)r peth umCE dan ni trio wneud efo Llên_y_LlysiauCE (y)n_de efo (y)r [//] # cael <yr erCE> [/] # yr erCE peth cwcio . |
| | wellwell.ADV wellwell.ADV DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG mostbiggest.ADJ.SUP originaloriginal.ADJ butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S nothingnothing.ADV+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP retire.NONFINretire.V.INFIN eitherneither.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG IMum.IM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1Pwe.PRON.1P try.NONFINtry.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP Llên_y_Llysiauname TAGisn't_it.IM withwith.PREP DETthe.DET.DEF get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMer.IM DETthe.DET.DEF IMer.IM thingthing.N.M.SG cook.NONFINcook.V.INFIN |
| | well, the most original thing, but it's nothing to do with retiring either, is the thing um we're trying to do with Llên y Llysiau, you know, with the...getting the er cooking thing |
762 | BAG | wellCE &=exhales # wellCE y peth mwya # gwreiddiol ond (dy)dy o (ddi)m_byd i wneud efo ymddeol chwaith <ydy (y)r> [/] # ydy (y)r peth umCE dan ni trio wneud efo Llên_y_LlysiauCE (y)n_de efo (y)r [//] # cael <yr erCE> [/] # yr erCE peth cwcio . |
| | wellwell.ADV wellwell.ADV DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG mostbiggest.ADJ.SUP originaloriginal.ADJ butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S nothingnothing.ADV+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP retire.NONFINretire.V.INFIN eitherneither.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG IMum.IM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1Pwe.PRON.1P try.NONFINtry.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP Llên_y_Llysiauname TAGisn't_it.IM withwith.PREP DETthe.DET.DEF get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMer.IM DETthe.DET.DEF IMer.IM thingthing.N.M.SG cook.NONFINcook.V.INFIN |
| | well, the most original thing, but it's nothing to do with retiring either, is the thing um we're trying to do with Llên y Llysiau, you know, with the...getting the er cooking thing |
763 | ABE | yeahCE na yeahCE o'n i meddwl efo (y)r darlledu (y)ma ballu wan xx . |
| | yeahyeah.ADV nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ yeahyeah.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF broadcast.NONFINbroadcast.V.INFIN herehere.ADV suchsuchlike.PRON nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | yeah no yeah I meant with this broadcasting and such now [...] |
791 | BAG | umCE # dan ni (we)di bod # efo (y)r # businessCE tirlun hanesyddol AberCE yn_de +// . |
| | IMum.IM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF businessbusiness.N.SG landscapelandscape.N.M.SG historicalhistorical.ADJ Abername TAGisn't_it.IM |
| | um we've been with this Aber historical landscape business, right... |
793 | BAG | dan ni (we)di bod yn # cynnal cyfweliadau efo # hen bobl # AberCE felly (y)n_de wsti &m # xx pobl sy (we)di cael eu magu # ac yn # mynd i # oed rwan (fe)lly yn_de wsti . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT carry_out.NONFINsupport.V.INFIN interviewsinterviews.N.M.PL withwith.PREP oldold.ADJ peoplepeople.N.F.SG+SM Abername thusso.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P bring_up.NONFINrear.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP ageage.N.M.SG nownow.ADV thusso.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | we've been holding interviews with old people from Aber, like right you know, people who were brought up and so who are getting old now, right, you know |
818 | BAG | <wnes i> [/] wnes i wneud cyfweliad efo ElfynCE [//] &də R_Elfyn_HughesCE wsti cyn y &gə +/ . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM interviewinterview.N.M.SG withwith.PREP Elfynname R_Elfyn_Hughesname know.2Sknow.V.2S.PRES beforebefore.PREP DETthe.DET.DEF |
| | I did an interview with R. Elfyn Hughes, you know, before the... |
824 | BAG | dw i (y)n # ar y phoneCE efo fo ambell i waith # um:CE ynglŷn â niddordeb i mewn # enwau fath â gwern ["] a rhos ["] a ballu wsti . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S someoccasional.PREQ ofto.PREP timework.N.M.SG+SM IMum.IM aboutabout.PREP withwith.PREP interestinterest.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP inin.PREP namesnames.N.M.PL kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ gwernunk andand.CONJ rhosunk andand.CONJ suchsuchlike.PRON know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | I'm on the phone with him sometimes um about my interest in names like "gwern" and "rhos" and so forth, you know |
831 | BAG | <mae o> [//] [?] mae [/] mae [/] # mae (y)na fwgan tu ôl i bob coeden efo [/] # efo # astudiaeth enwau llefydd yn_does wsti . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV bugbearbogeyman.N.M.SG+SM sideside.N.M.SG backrear.ADJ toto.PREP everyeach.PREQ+SM treetree.N.F.SG withwith.PREP withwith.PREP studystudy.N.F.SG namesnames.N.M.PL placesplaces.N.M.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | there's a bugbear behind every tree with the study of place-names, isn't there, you know |
831 | BAG | <mae o> [//] [?] mae [/] mae [/] # mae (y)na fwgan tu ôl i bob coeden efo [/] # efo # astudiaeth enwau llefydd yn_does wsti . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV bugbearbogeyman.N.M.SG+SM sideside.N.M.SG backrear.ADJ toto.PREP everyeach.PREQ+SM treetree.N.F.SG withwith.PREP withwith.PREP studystudy.N.F.SG namesnames.N.M.PL placesplaces.N.M.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | there's a bugbear behind every tree with the study of place-names, isn't there, you know |
888 | BAG | dw i (we)di bod erCE yn_ôl # erCE eildro efo [/] efo # RowlandCE yn PenisarwaunCE yn_de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN IMer.IM backback.ADV IMer.IM second_turna second time.N.M.SG withwith.PREP withwith.PREP Rowlandname inin.PREP Penisarwaunname TAGisn't_it.IM |
| | I've been er back a second time with Rowland in Penisarwaun, you know |
888 | BAG | dw i (we)di bod erCE yn_ôl # erCE eildro efo [/] efo # RowlandCE yn PenisarwaunCE yn_de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN IMer.IM backback.ADV IMer.IM second_turna second time.N.M.SG withwith.PREP withwith.PREP Rowlandname inin.PREP Penisarwaunname TAGisn't_it.IM |
| | I've been er back a second time with Rowland in Penisarwaun, you know |
1020 | BAG | hwyrach bod o rywbeth i wneud efo # dy oed ti felly (y)n_de wsti # wsti +.. . |
| | perhapsperhaps.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S somethingsomething.N.M.SG+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S ageage.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S thusso.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | perhaps it's something to do with your age, like, isn't it, you know, you know... |
1037 | ABE | mwy neu lai yn gweld yn hun <pan o'n i efo> [//] [?] efo llaw fechan timod yn # gwneud hyn a llall a cofio # xx ryw gloddiau a <bob diawl o bob_dim> [?] de timod . |
| | moremore.ADJ.COMP oror.CONJ lesssmaller.ADJ.COMP+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S withwith.PREP withwith.PREP handhand.N.F.SG smallsmall.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ otherother.PRON andand.CONJ remember.NONFINremember.V.INFIN somesome.PREQ+SM hedgeshedges.N.M.PL+SM andand.CONJ everyeach.PREQ+SM devilunk ofof.PREP everythingeverything.PRON TAGbe.IM+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | more or less saw myself when I was...with a small hand, you know, doing this and that and remembered [...] some hedges and every little thing, right, you know |
1037 | ABE | mwy neu lai yn gweld yn hun <pan o'n i efo> [//] [?] efo llaw fechan timod yn # gwneud hyn a llall a cofio # xx ryw gloddiau a <bob diawl o bob_dim> [?] de timod . |
| | moremore.ADJ.COMP oror.CONJ lesssmaller.ADJ.COMP+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S withwith.PREP withwith.PREP handhand.N.F.SG smallsmall.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ otherother.PRON andand.CONJ remember.NONFINremember.V.INFIN somesome.PREQ+SM hedgeshedges.N.M.PL+SM andand.CONJ everyeach.PREQ+SM devilunk ofof.PREP everythingeverything.PRON TAGbe.IM+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | more or less saw myself when I was...with a small hand, you know, doing this and that and remembered [...] some hedges and every little thing, right, you know |
1045 | ABE | ac umCE (y)r un peth efo # llefydd eraill <sy (we)di cael> [//] # sy (we)di creu argraff arna i fath â umCE # Enlli a ballu timod . |
| | andand.CONJ IMum.IM DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG withwith.PREP placesplaces.N.M.PL otherothers.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP create.NONFINcreate.V.INFIN impressionimpression.N.F.SG on.1Son_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMum.IM Enlliname andand.CONJ suchsuchlike.PRON know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and um, the same with other places that have made an impression on me, like um Enlli and so forth, you know |
1071 | BAG | +< byw efo dy +// . |
| | live.NONFINlive.V.INFIN withwith.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S |
| | living with your... |
1141 | BAG | yeahCE # yndy <mae (y)n> [?] # gweld hynna felly efo [?] +// . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP thusso.ADV withwith.PREP |
| | yeah, yes, you can see that, like with... |
1166 | ABE | pan ti (y)n mynd allan efo ryw grewCE o (r)heiny xx bloodyCE diawlaid mwya di_ddim weli di ar &ð wyneb daear # wyt ti isio ryw (y)chydig bach o +/ . |
| | whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV withwith.PREP somesome.PREQ+SM crewgrew.SV.INFIN.[or].crew.N.SG+SM ofof.PREP thosethose.PRON bloodybloody.ADJ devilsunk mostbiggest.ADJ.SUP insignificantunk see.2S.NONPASTsee.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM onon.PREP faceface.N.M.SG.[or].face.N.M.SG+SM earthearth.N.F.SG be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG somesome.PREQ+SM a_littlea_little.QUAN smallsmall.ADJ ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | when you're going out with a crew of those [...] most dull bloody devils you'll see on the face of the earth, you need a little bit of... |
1222 | ABE | ohCE (y)r arglwydd mawr oedd o ramblwr go iawn de # efo (e)i fapCE bach mewn ryw # beth bach plasticCE a rei [?] hongian ar ei frest o timod de . |
| | IMoh.IM DETthe.DET.DEF lordlord.N.M.SG bigbig.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S ramblerunk ratherrather.ADV rightOK.ADV TAGbe.IM+SM withwith.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mapbap.N.SG+SM.[or].map.N.SG+SM smallsmall.ADJ inin.PREP somesome.PREQ+SM thingthing.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ plasticplastic.N.SG andand.CONJ somesome.PRON+SM hang.NONFINhang.V.INFIN onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES chestunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES TAGbe.IM+SM |
| | oh dear lord, he was a real rambler, right, with his little map in some little plastic thing and hanging on his chest, you know, right |
1228 | ABE | o'n i (ddi)m yn gyfarwydd efo Eryri beth bynnag de timod . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT familiarskilled.ADJ+SM.[or].familiar.ADJ+SM withwith.PREP Snowdonianame whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ TAGbe.IM+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | I wasn't familiar with Snowdonia anyway, right, you know |