1084 | ABE | timod umCE # a pan oedden i (y)n # tua wyth deg oed ballu yn Hafod_y_WernCE <ddoth o> [/] ddoth o yno . |
know.2Sknow.V.2S.PRES IMum.IM andand.CONJ whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.13P.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP PRTPRT.[or].in.PREP approximatelytowards.PREP eighteight.NUM tenten.NUM ageage.N.M.SG suchsuchlike.PRON inin.PREP Hafod_y_Wernname come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV | ||
you know, um, and when I was about eight, ten years old or something, in Hafod-y-Wern, he came there | ||
1104 | ABE | ac i ryw # beth bychan tua ryw wyth deg oed de timod . |
andand.CONJ toto.PREP somesome.PREQ+SM thingthing.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ approximatelytowards.PREP somesome.PREQ+SM eighteight.NUM tenten.NUM ageage.N.M.SG TAGbe.IM+SM know.2Sknow.V.2S.PRES | ||
and to a little thing, about eight or ten years old, you know |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.