5 | BAG | +, <yn y> [/] <yn y> [/] <yn y> [/] <yn y> [/] # yn y # deheubarth neu yn y # canolbarth beth bynnag yn_de . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF southern_partunk oror.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF mid_partcentral region.N.M.SG whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ TAGisn't_it.IM |
| | in the south or in mid Wales anyway, isn't it |
14 | BAG | <os &ðɛɬ> [//] os ddalltais i o (y)n iawn felly <oedd yr> [//] oedd y wal o_gwmpas yr eglwys <yn ryw fath o> [//] # yn [/] yn [/] # yn # &de &n yn lloc go iawn yn_de wsti umCE # yn hytrach na bod o (y)n # gorlan # gadw defaid neu beth bynnag yn_de . |
| | ifif.CONJ ifif.CONJ understand.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV thusso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthat.PRON.REL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG aroundaround.PREP.[or].around.ADV DETthe.DET.DEF churchchurch.N.F.SG PRTin.PREP somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP enclosureunk ratherrather.ADV rightOK.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES IMum.IM PRTPRT ratherrather.ADV PRTPRT.NEG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT penfold.N.F.SG+SM keep.NONFINkeep.V.INFIN+SM sheepsheep.N.F.PL oror.CONJ whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ TAGisn't_it.IM |
| | if I understood him correctly, like, the wall around the church was some kind of...was a real enclosure, wasn't it you know, um, rather than being a pen to keep sheep or whatever, you know |
307 | BAG | hwyrach bod o (y)n enw gwan pa (y)r un bynnag yn_de . |
| | perhapsperhaps.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP namename.N.M.SG weakweak.ADJ.[or].pale.ADJ whichwhich.ADJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM ever-ever.ADJ TAGisn't_it.IM |
| | perhaps it's a weak name anyway, eh |
581 | BAG | Gordon_FletcherCE (we)di arwain erCE # taith at MoelCE [/] # MoelyciCE neu Moel_y_ciCE neu beth bynnag . |
| | Gordon_Fletchername PRT.PASTafter.PREP lead.NONFINlead.V.INFIN IMer.IM tripjourney.N.F.SG toto.PREP Moelname Moelyciname oror.CONJ Moel_y_ciname oror.CONJ whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | Gordon Fletcher lead er a trip to Moelyci or Moel-y-ci or whatever |
586 | BAG | anywayE mae o (y)n # rhedeg y sioe # MoelCE [//] [?] be (y)dy o # umCE # Cwmni_MoelyciCE neu beth bynnag yn_de . |
| | anywayanyway.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN DETthe.DET.DEF showshow.N.F.SG Moelname whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMum.IM Cwmni_Moelyciname oror.CONJ whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ TAGisn't_it.IM |
| | anyway, he runs stuff, what is it, um Cwmni Moelyci or whatever, you know |
709 | BAG | <dw i (y)n> [/] <dw i (y)n> [/] erCE erCE # <dw i (y)n> [/] # dw i (y)n mynd i olchi nwylo yn llwyr o (y)r gwaith cadwraeth yn AberCE yn_de ar_ôl i mi # &drɔs [//] ddeud wrth pwy bynnag sy (y)n y nilyn i +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP wash.NONFINwash.V.INFIN+SM hands.POSSD.1Shands.N.F.PL+NM PRTPRT completecomplete.ADJ ofof.PREP DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG conservationconservation.N.F.SG inin.PREP Abername TAGisn't_it.IM afterafter.PREP toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM toby.PREP whowho.PRON ever-ever.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S follow.1Sfollow.V.INFIN+NM PRON.1Sto.PREP |
| | I'm...I'm...er er I'm...I'm going to wash my hands completely of the conservation work at Aber, you know, after I tell whoever follows me... |