12 | BAG | +< yeahCE yeahCE na oedden ni (y)n # adrodd a ryw gwahanol bobl yn cyfrannu # eu pwt felly # ac yn adrodd yr erCE # gwahanol enwau llefydd oedd [?] efo lloc ["] yn_de . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV noPRT.NEG be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT report.NONFINrecite.V.INFIN andand.CONJ somesome.PREQ+SM differentdifferent.ADJ peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT contribute.NONFINcontribute.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P bitpet.N.M.SG thusso.ADV andand.CONJ PRTPRT report.NONFINrecite.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMer.IM differentdifferent.ADJ namesnames.N.M.PL placesplaces.N.M.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP llocunk TAGisn't_it.IM |
| | yeah yeah, no, we were reporting and various people were contributing their bit, like, and reporting the er different place names that had "lloc" in, you know |
26 | BAG | ac oedd Rhys_ParryCE yna hefyd yn_de wsti +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Rhys_Parryname therethere.ADV alsoalso.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and Rhys Parry was there too, you know |
36 | BAG | ac er +// . |
| | andand.CONJ IMer.IM |
| | and er... |
39 | ABE | oedd yn tad yn gynnar (fe)lly timod ac yn umCE # erCE # cymeryd mesuriadau ar leoliadau rei o (y)r sêr xx <ballu wedyn> [?] +.. . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT.[or].in.PREP fatherfather.N.M.SG PRTPRT earlyearly.ADJ+SM thusso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM IMer.IM take.NONFINtake.V.INFIN measurementsmeasurements.N.M.PL onon.PREP locationslocations.N.M.PL+SM somesome.PRON+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF starsstars.N.F.PL suchlikesuchlike.PRON thenafterwards.ADV |
| | yes definitely, early like you know, and um, taking measurements for the locations of some of the stars [..] and suchlike, then... |
56 | ABE | ac eto fyth de mae styleCE # o draethu o de timod mor # xx &=laugh funnyE timod . |
| | andand.CONJ yetagain.ADV evernever.ADV+SM TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES stylestyle.N.SG ofof.PREP speak.NONFINpronounce.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM know.2Sknow.V.2S.PRES soso.ADV funnyfunny.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and yet, right, his style of speaking, right you know, is so [...] funny, you know |
71 | ABE | ac yn traddodi . |
| | andand.CONJ PRTPRT deliver.NONFINcommit.V.INFIN.[or].deliver.V.INFIN |
| | and speaking |
80 | BAG | oedden ni (y)n sôn am y lloc (y)ma (fe)lly ac umCE +"/ . |
| | be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF enclosureunk herehere.ADV thusso.ADV andand.CONJ IMum.IM |
| | we were talking about this enclosure, like, and um... |
97 | BAG | ac umCE # wedyn <oedd yr> [//] # oedd y drafodaeth umCE +// . |
| | andand.CONJ IMum.IM thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthat.PRON.REL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF discussiondiscussion.N.F.SG+SM IMum.IM |
| | and um then the discussion was um... |
106 | BAG | ac umCE xx <mi oedd> [//] o'n i (y)n gweld # rhwng y gair # cored ["] # a (y)r gair lloc ["] yn_de o'n i gweld yr un cysyniad yno felly (y)n_de wsti sef rywbeth wedi amgáu yn_de wsti . |
| | andand.CONJ IMum.IM PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN betweenbetween.PREP DETthe.DET.DEF wordword.N.M.SG coredunk andand.CONJ DETthe.DET.DEF wordword.N.M.SG llocunk TAGisn't_it.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM conceptconcept.N.M.SG therethere.ADV thusso.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES namelynamely.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP enclose.NONFINencapsulate.V.INFIN.[or].enclose.V.INFIN TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and um [...] I saw between the word "cored" and the word "lloc" right, I saw the same concept there, like right you know, that is something enclosed you know |
117 | ABE | +, rhwng # ClynnogCE ac AberdesachCE (fe)lly de . |
| | betweenbetween.PREP Clynnogname andand.CONJ Aberdesachname thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | between Clynnog and Aberdesach like, right |
121 | ABE | ac umCE # timod mae o (y)n agor i (y)r môr yn fan (y)no . |
| | andand.CONJ IMum.IM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT open.NONFINopen.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF seasea.N.M.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and um, you know, it opens to the sea there |
124 | ABE | ac umCE xx [=! coughs] hwnna (y)dy Gored_BeunoCE . |
| | andand.CONJ IMum.IM thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Gored_Beunoname |
| | and um [...] that's Gored Beuno |
125 | ABE | ac yn_ôl yr erCE y storyCE am y lle beth bynnag umCE # oedd y mynachod yn dod yno . |
| | andand.CONJ according_toback.ADV DETthe.DET.DEF IMer.IM DETthe.DET.DEF storystory.N.SG aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF monksunk PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN therethere.ADV |
| | and according to, er, the story about the place anyway um the monks came there |
132 | ABE | ac oedd unrhyw bysgod yn cael eu dal (fe)lly de . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF anyany.ADJ fishfish.N.M.PL+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P catch.NONFINcontinue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and any fish were caught, like right |
151 | ABE | ac mi fysai (y)n bosib gosod rywbeth i_fewn xx bod (y)na gerrynt yn +/ . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRTPRT possiblepossible.ADJ+SM place.NONFINartificial.ADJ.[or].place.V.2S.IMPER.[or].place.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM inin.PREP be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV currentcurrent.N.M.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | and it would be possible to place something in it [...] that there's a current ... |
175 | ABE | +, ac wrth_gwrs yr erCE f:ynedfa fach (y)ma de . |
| | andand.CONJ of_courseof_course.ADV DETthe.DET.DEF IMer.IM entranceunk smallsmall.ADJ+SM herehere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and of course this little entrance, eh |
184 | ABE | ac umCE # mae hwnna (y)n dyddio nôl felly i (y)r cyfnod erCE &mənaislɔ [//] mynachlogydd . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT date.NONFINdate.V.INFIN backfetch.V.INFIN thusso.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF periodperiod.N.M.SG IMer.IM monasteriesunk |
| | and um, that dates back, like, to the period of the er monasteries |
206 | ABE | wedyn be oedd yn digwydd oedd wrth_gwrs pan mae (y)na dipyn o li yn yr afon de oedd yr eogiaid yn [/] yn # dŵad ac yn xxx a beth bynnag . |
| | thenafterwards.ADV whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF of_courseof_course.ADV whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP flowflood.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF riverriver.N.F.SG TAGbe.IM+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF salmonssalmon.N.M.PL PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP andand.CONJ whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | then what would happen was of course when there's some flow in the river, right, the salmon would come and [...] and what ever |
210 | ABE | ac ar li de # fysai (y)r erCE pysgod yn cael eu dal . |
| | andand.CONJ onon.PREP flowflood.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM DETthe.DET.DEF IMer.IM fishfish.N.M.PL PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P catch.NONFINcontinue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM |
| | and when there was a flow, right, the fish would get caught |
266 | BAG | +< ac oedd (y)na (ddi)m drws i gau felly <yn y &m> [/] <yn y> [/] yn y geg felly ? |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV NEGnot.ADV+SM doordoor.N.M.SG toto.PREP shut.NONFINclose.V.INFIN+SM thusso.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF mouthmouth.N.F.SG+SM thusso.ADV |
| | and there was no door to shut, then, in the mouth, like? |
281 | BAG | ac umCE # mae [/] mae llynnoedd a m:ynyddoedd yn y pethau efo (y)r enwau # hyna un mae debyg <yn y> [//] a [/] a [/] ac [/] ac afonydd wrth_gwrs yn_de . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lakeslakes.N.M.PL andand.CONJ mountainsmountains.N.M.PL PRTin.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL withwith.PREP DETthe.DET.DEF namesnames.N.M.PL oldestthere.ADV+H oneone.NUM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES likelysimilar.ADJ+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ riversrivers.N.F.PL of_courseof_course.ADV TAGisn't_it.IM |
| | and um lakes and mountains are the things that have the oldest names apparently, and rivers of course, right |
281 | BAG | ac umCE # mae [/] mae llynnoedd a m:ynyddoedd yn y pethau efo (y)r enwau # hyna un mae debyg <yn y> [//] a [/] a [/] ac [/] ac afonydd wrth_gwrs yn_de . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lakeslakes.N.M.PL andand.CONJ mountainsmountains.N.M.PL PRTin.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL withwith.PREP DETthe.DET.DEF namesnames.N.M.PL oldestthere.ADV+H oneone.NUM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES likelysimilar.ADJ+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ riversrivers.N.F.PL of_courseof_course.ADV TAGisn't_it.IM |
| | and um lakes and mountains are the things that have the oldest names apparently, and rivers of course, right |
281 | BAG | ac umCE # mae [/] mae llynnoedd a m:ynyddoedd yn y pethau efo (y)r enwau # hyna un mae debyg <yn y> [//] a [/] a [/] ac [/] ac afonydd wrth_gwrs yn_de . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lakeslakes.N.M.PL andand.CONJ mountainsmountains.N.M.PL PRTin.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL withwith.PREP DETthe.DET.DEF namesnames.N.M.PL oldestthere.ADV+H oneone.NUM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES likelysimilar.ADJ+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ riversrivers.N.F.PL of_courseof_course.ADV TAGisn't_it.IM |
| | and um lakes and mountains are the things that have the oldest names apparently, and rivers of course, right |
298 | BAG | mae [//] ac wedi &t tanseilio (y)r enw gwreiddiol yn_de wsti . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP undermine.NONFINundermine.V.INFIN DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG originaloriginal.ADJ TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and had undermined the original name, isn't it you know |
299 | ABE | +, cyfiawnhau # ac yn tanseilio (y)r [/] # <yr enwau> [?] newydd (fe)lly de . |
| | justify.NONFINjustify.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT undermine.NONFINundermine.V.INFIN DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF namesnames.N.M.PL newnew.ADJ thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | justified and undermines the new names, like you know |
302 | BAG | ac eto +// . |
| | andand.CONJ yetagain.ADV |
| | and yet... |
314 | ABE | ac oes (y)na ? |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV |
| | and are there? |
325 | ABE | +< umCE # dw i (y)n <wybod bod> [?] chdi (y)n hel hen gardiau postCE ac yn y blaen de . |
| | IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT collect.NONFINcollect.V.INFIN oldold.ADJ cardscards.N.F.PL+SM postpost.N.SG andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | um I know that you collect old postcards and so forth, right |
327 | ABE | ac umCE # ella bod hwnna gynno chdi . |
| | andand.CONJ IMum.IM perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG with.2Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.2Syou.PRON.2S |
| | and perhaps you've got that |
336 | ABE | ond justCE meddwl bod [//] mae hwnna (y)n un bach da iawn oherwydd bod [?] dangos y [/] # y [/] y cwm yn ei gyfanrwydd a (y)r pentre (y)n y canol ac wrth_gwrs # dim ruddydendronsCE de . |
| | butbut.CONJ justjust.ADV think.NONFINthought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT oneone.NUM smallsmall.ADJ goodgood.ADJ veryvery.ADV becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN show.NONFINshow.V.INFIN DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF valleycirque.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES entiretyunk andand.CONJ DETthe.DET.DEF villagevillage.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF middlemiddle.N.M.SG andand.CONJ of_courseof_course.ADV NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV ruddydendronsunk TAGbe.IM+SM |
| | but I just thought that that's a really good little one because it shows the valley in its entirety and the village in the middle, and of course, no ruddydendrons, right |
460 | BAG | <ac umCE> [/] # a dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | andand.CONJ IMum.IM andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | and I don't know |
463 | BAG | ac umCE # (dy)dyn nhw (ddi)m (we)di sylwi (y)n arbennig (y)n_de . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP notice.NONFINnotice.V.INFIN PRTPRT specialspecial.ADJ TAGisn't_it.IM |
| | and they haven't noticed especially, right |
464 | BAG | ond # mae # Alan_PowellCE erCE # un o (y)r gwybodusion yn fan (y)na (fe)lly # wedi # awgrymu mi # gael ryw bapur # o Mericia # <lle &m> [//] # ac erCE &s &s sydd &d ymdrin â (y)r union beth yn_de . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Alan_Powellname IMer.IM oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF learned_peopleunk inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV thusso.ADV PRT.PASTafter.PREP suggest.NONFINsuggest.V.INFIN PRON.1SPRT.AFF get.NONFINget.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM paperpaper.N.M.SG+SM fromfrom.PREP Americaname wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG andand.CONJ IMer.IM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL deal.NONFINdeal_with.V.INFIN.[or].strive_.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF exactexact.ADJ thingwhat.INT TAGisn't_it.IM |
| | but Alan Powell, er one of the learned people there right, has suggested that I get a paper from America and, er, which deals with that exact thing, right |
465 | BAG | ac # oes <mae (y)na> [/] # mae [/] mae (y)na duedd i (y)r # cordwellt (y)ma <gael ei> [/] # gael ei wladychu os lici di # gan yr umCE # yr ergotCE yn_de . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV tendencytendency.N.F.SG+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF spartinaunk herehere.ADV get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S colonise.NONFINcolonise.V.INFIN+SM ifif.CONJ like.2S.NONPASTlike.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S+SM bywith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF ergotergot.N.SG TAGisn't_it.IM |
| | and yes, there is a tendency for this spartina to be colonised, if you like, by the ergot, you know |
474 | ABE | ac umCE # mi fysai fo mae (y)n debyg yn fwy tueddol o gael +/ . |
| | andand.CONJ IMum.IM PRTPRT.AFF be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT likelysimilar.ADJ+SM PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM tendingbiased.ADJ ofof.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM |
| | and um it'd probably tend to get more of... |
527 | ABE | ac oedd pobl yn cael eu cyhuddo o wrachyddiaeth a ballu <a (e)u> [/] a (e)u llosgi de . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF peoplepeople.N.F.SG PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P accuse.NONFINaccuse.V.INFIN ofhe.PRON.M.3S witcheryunk andand.CONJ suchsuchlike.PRON andand.CONJ POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P andand.CONJ POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P burn.NONFINburn.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | and people were accused of witchery and so forth and were burnt, you know |
528 | ABE | ac umCE mewn llefydd fath â # umCE RussiaCE a # dwyrain EuropeCE ac yn y blaen # lle wyt ti (y)n cael # cyfnodau mae (y)n debyg o (y)r ergotCE (y)ma # mae pobl wedi umCE # sbïo nôl yn hanesyddol # ac erCE wedi gweld &e timod erCE # bod (y)na rei blynyddoedd lle oedd (y)na # losgi gwrachod yn fwy nag arfer (fe)lly # a mae (r)heiny (y)n cyfateb hefo # blynyddoedd gwlyb yn_de # lle fysai (y)r ergotCE yn fwy erCE +/ . |
| | andand.CONJ IMum.IM inin.PREP placesplaces.N.M.PL kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMum.IM Russianame andand.CONJ easteast.N.M.SG Europename andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG wherewhere.INT be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN periodsperiods.N.M.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT likelysimilar.ADJ+SM fromof.PREP DETthe.DET.DEF ergotergot.N.SG herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRT.PASTafter.PREP IMum.IM look.NONFINlook.V.INFIN backfetch.V.INFIN PRTPRT historicalhistorical.ADJ andand.CONJ IMer.IM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES IMer.IM be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somesome.PREQ+SM yearsyears.N.F.PL wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV burn.NONFINburn.V.INFIN+SM witchesunk PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM NEGthan.CONJ habithabit.N.M.SG.[or].use.V.3S.PRES.[or].use.V.INFIN thusso.ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTPRT correspond.NONFINcorrespond_to.V.INFIN withwith.PREP+H yearsyears.N.F.PL wetwet.ADJ TAGisn't_it.IM wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM DETthe.DET.DEF ergotergot.N.SG PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM IMer.IM |
| | and um in places like um Russia and eastern Europe and so forth, where you apparently get periods of this ergot, people have looked back historically and er have seen, you know, er that there were some years where there was more witch burning than usual, like, and those correspond to wet years, you know, where this ergot would be more er... |
528 | ABE | ac umCE mewn llefydd fath â # umCE RussiaCE a # dwyrain EuropeCE ac yn y blaen # lle wyt ti (y)n cael # cyfnodau mae (y)n debyg o (y)r ergotCE (y)ma # mae pobl wedi umCE # sbïo nôl yn hanesyddol # ac erCE wedi gweld &e timod erCE # bod (y)na rei blynyddoedd lle oedd (y)na # losgi gwrachod yn fwy nag arfer (fe)lly # a mae (r)heiny (y)n cyfateb hefo # blynyddoedd gwlyb yn_de # lle fysai (y)r ergotCE yn fwy erCE +/ . |
| | andand.CONJ IMum.IM inin.PREP placesplaces.N.M.PL kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMum.IM Russianame andand.CONJ easteast.N.M.SG Europename andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG wherewhere.INT be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN periodsperiods.N.M.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT likelysimilar.ADJ+SM fromof.PREP DETthe.DET.DEF ergotergot.N.SG herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRT.PASTafter.PREP IMum.IM look.NONFINlook.V.INFIN backfetch.V.INFIN PRTPRT historicalhistorical.ADJ andand.CONJ IMer.IM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES IMer.IM be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somesome.PREQ+SM yearsyears.N.F.PL wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV burn.NONFINburn.V.INFIN+SM witchesunk PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM NEGthan.CONJ habithabit.N.M.SG.[or].use.V.3S.PRES.[or].use.V.INFIN thusso.ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTPRT correspond.NONFINcorrespond_to.V.INFIN withwith.PREP+H yearsyears.N.F.PL wetwet.ADJ TAGisn't_it.IM wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM DETthe.DET.DEF ergotergot.N.SG PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM IMer.IM |
| | and um in places like um Russia and eastern Europe and so forth, where you apparently get periods of this ergot, people have looked back historically and er have seen, you know, er that there were some years where there was more witch burning than usual, like, and those correspond to wet years, you know, where this ergot would be more er... |
528 | ABE | ac umCE mewn llefydd fath â # umCE RussiaCE a # dwyrain EuropeCE ac yn y blaen # lle wyt ti (y)n cael # cyfnodau mae (y)n debyg o (y)r ergotCE (y)ma # mae pobl wedi umCE # sbïo nôl yn hanesyddol # ac erCE wedi gweld &e timod erCE # bod (y)na rei blynyddoedd lle oedd (y)na # losgi gwrachod yn fwy nag arfer (fe)lly # a mae (r)heiny (y)n cyfateb hefo # blynyddoedd gwlyb yn_de # lle fysai (y)r ergotCE yn fwy erCE +/ . |
| | andand.CONJ IMum.IM inin.PREP placesplaces.N.M.PL kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMum.IM Russianame andand.CONJ easteast.N.M.SG Europename andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG wherewhere.INT be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN periodsperiods.N.M.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT likelysimilar.ADJ+SM fromof.PREP DETthe.DET.DEF ergotergot.N.SG herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRT.PASTafter.PREP IMum.IM look.NONFINlook.V.INFIN backfetch.V.INFIN PRTPRT historicalhistorical.ADJ andand.CONJ IMer.IM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES IMer.IM be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somesome.PREQ+SM yearsyears.N.F.PL wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV burn.NONFINburn.V.INFIN+SM witchesunk PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM NEGthan.CONJ habithabit.N.M.SG.[or].use.V.3S.PRES.[or].use.V.INFIN thusso.ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTPRT correspond.NONFINcorrespond_to.V.INFIN withwith.PREP+H yearsyears.N.F.PL wetwet.ADJ TAGisn't_it.IM wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM DETthe.DET.DEF ergotergot.N.SG PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM IMer.IM |
| | and um in places like um Russia and eastern Europe and so forth, where you apparently get periods of this ergot, people have looked back historically and er have seen, you know, er that there were some years where there was more witch burning than usual, like, and those correspond to wet years, you know, where this ergot would be more er... |
533 | ABE | ac umCE +/ . |
| | andand.CONJ IMum.IM |
| | and um... |
538 | BAG | ac umCE # (y)dy (we)di bod yn flwyddyn gwlyb # arbennig eleni ? |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT yearyear.N.F.SG+SM wetwet.ADJ specialspecial.ADJ this_yearthis year.ADV |
| | and um, has it been an especially wet year this year? |
582 | BAG | umCE # ac oedd erCE # Chris_JenkinsCE +// . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM Chris_Jenkinsname |
| | um and er Chris Jenkins had... |
589 | BAG | ac oedd o (y)n poeni . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN |
| | and he was worried |
592 | BAG | ac <oedd o (y)n> [/] ohCE xx oedd o (y)n # umCE pryderu fawr bod nhw (ddi)m mynd i gael dim_byd yn_de . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM worry.NONFINworry.V.INFIN bigbig.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM nothingnothing.ADV TAGisn't_it.IM |
| | and he was...oh [...] he was really um worried that they weren't going to get anything, right |
606 | ABE | ac eto pan ti mynd allan i chwilio +/ . |
| | andand.CONJ yetagain.ADV whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV toto.PREP search.NONFINsearch.V.INFIN |
| | and yet, when you go out to look |
667 | BAG | ac erCE # dw i methu cael y mhen rowndyn nhw wsti yr umCE y &bi &gm # arian cyfatebol (y)ma ac +// . |
| | andand.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S fail.NONFINfail.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S headhead.N.M.SG+NM round.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF moneymoney.N.M.SG correspondingcorresponding.ADJ herehere.ADV andand.CONJ |
| | and er, I can't get my head round them, you know, this match-funding and... |
667 | BAG | ac erCE # dw i methu cael y mhen rowndyn nhw wsti yr umCE y &bi &gm # arian cyfatebol (y)ma ac +// . |
| | andand.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S fail.NONFINfail.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S headhead.N.M.SG+NM round.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF moneymoney.N.M.SG correspondingcorresponding.ADJ herehere.ADV andand.CONJ |
| | and er, I can't get my head round them, you know, this match-funding and... |
670 | BAG | umCE # ac umCE +/ . |
| | IMum.IM andand.CONJ IMum.IM |
| | um, and um... |
687 | ABE | ac ar_ôl ti wneud o +/ . |
| | andand.CONJ afterafter.PREP PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and after you do it... |
692 | ABE | oherwydd timod # <wyt ti (y)n> [/] wyt ti (y)n addasu ac yn esblygu dy brojectCE fel mae (y)n mynd ymlaen de [?] . |
| | becausebecause.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT modify.NONFINadapt.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT evolve.NONFINexplain.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S projectproject.N.SG+SM likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN aheadforward.ADV TAGbe.IM+SM |
| | because, you know, you modify and evolve your project as it goes on, you know |
737 | BAG | +, +< ac [/] a [/] a gadael [/] # gadael i (y)r oes nesa a (y)r genhedlaeth nesa # wneud ohoni # be mae nhw isio felly (y)n_de wsti . |
| | andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ leave.NONFINleave.V.INFIN leave.NONFINleave.V.INFIN toto.PREP DETthat.PRON.REL agebe.V.3S.PRES.INDEF nextnext.ADJ.SUP andand.CONJ DETthe.DET.DEF generationgeneration.N.F.SG+SM nextnext.ADJ.SUP do.NONFINmake.V.INFIN+SM of.3SFfrom_her.PREP+PRON.F.3S whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG thusso.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and let the next age and the next generation make of it what they like, like right you know |
746 | BAG | ac umCE +.. . |
| | andand.CONJ IMum.IM |
| | and um... |
748 | BAG | &=clears_throat ac [/] ac umCE # dw isio wneud umCE # wsti trio datblygu (y)r # darlledu dipyn bach yn_de . |
| | andand.CONJ andand.CONJ IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMum.IM know.2Sknow.V.2S.PRES try.NONFINtry.V.INFIN develop.NONFINdevelop.V.INFIN DETthe.DET.DEF broadcast.NONFINbroadcast.V.INFIN a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ TAGisn't_it.IM |
| | and um, I want to do um, you know, try to develop the broadcasting a little bit, you know |
748 | BAG | &=clears_throat ac [/] ac umCE # dw isio wneud umCE # wsti trio datblygu (y)r # darlledu dipyn bach yn_de . |
| | andand.CONJ andand.CONJ IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMum.IM know.2Sknow.V.2S.PRES try.NONFINtry.V.INFIN develop.NONFINdevelop.V.INFIN DETthe.DET.DEF broadcast.NONFINbroadcast.V.INFIN a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ TAGisn't_it.IM |
| | and um, I want to do um, you know, try to develop the broadcasting a little bit, you know |
778 | BAG | ac wedyn erCE # wsti erCE # <dw i (ddi)m yn> [/] # dw i (ddi)m yn holwr da . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP interviewerunk goodbe.IM+SM |
| | and then er, you know er, I'm not a good interviewer |
793 | BAG | dan ni (we)di bod yn # cynnal cyfweliadau efo # hen bobl # AberCE felly (y)n_de wsti &m # xx pobl sy (we)di cael eu magu # ac yn # mynd i # oed rwan (fe)lly yn_de wsti . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT carry_out.NONFINsupport.V.INFIN interviewsinterviews.N.M.PL withwith.PREP oldold.ADJ peoplepeople.N.F.SG+SM Abername thusso.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P bring_up.NONFINrear.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP ageage.N.M.SG nownow.ADV thusso.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | we've been holding interviews with old people from Aber, like right you know, people who were brought up and so who are getting old now, right, you know |
800 | BAG | ac umCE # erCE ges i hwyl arni dw meddwl felly (y)n_de . |
| | andand.CONJ IMum.IM IMer.IM get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S funfun.N.F.SG on.3SFon_her.PREP+PRON.F.3S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN thusso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | and um, er, it went quite well, I think, like, right |
814 | BAG | ac # &m # pwrpas y cyfweliadau ydy i gael gwybodaeth am y tirlun yn_de wsti . |
| | andand.CONJ purposepurpose.N.M.SG DETthe.DET.DEF interviewsinterviews.N.M.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM informationknowledge.N.F.SG aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF landscapelandscape.N.M.SG TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and the purpose of the interviews is to get specific information about the landscape, isn't it you know |
822 | BAG | um:CE # ac umCE # &ʔʔʔʔ &a # oherwydd # bod Dafydd_BevanCE # yr dyn # enwau llefydd yn_de # wedi erCE +// . |
| | IMum.IM andand.CONJ IMum.IM becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN Dafydd_Bevanname DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG namesnames.N.M.PL placesplaces.N.M.PL TAGisn't_it.IM PRT.PASTafter.PREP IMer.IM |
| | um, and um, because Dafydd Bevan, the place names man, you know, had er... |
826 | BAG | ac umCE # ac erCE wsti mae [/] mae DafyddCE yn un sydd yn # &p wsti erCE +"/ . |
| | andand.CONJ IMum.IM andand.CONJ IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Dafyddname PRTPRT oneone.NUM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES IMer.IM |
| | and um, and er, you know, Dafydd is someone who's, you know, er: |
826 | BAG | ac umCE # ac erCE wsti mae [/] mae DafyddCE yn un sydd yn # &p wsti erCE +"/ . |
| | andand.CONJ IMum.IM andand.CONJ IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Dafyddname PRTPRT oneone.NUM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES IMer.IM |
| | and um, and er, you know, Dafydd is someone who's, you know, er: |
834 | BAG | ac umCE mae o (y)n dda iawn am [/] erCE am # &ʔʔ gorfodi fi i &v # fod yn ofalus yn_de . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV forfor.PREP IMer.IM forfor.PREP force.NONFINcompel.V.INFIN.[or].force.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT carefulcareful.ADJ+SM TAGisn't_it.IM |
| | and um, he's very good at er at forcing me to be careful, you know |
844 | BAG | ac umCE # &ʔ ges i (ddi)m_byd gynno fo [?] . |
| | andand.CONJ IMum.IM get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S nothingnothing.ADV+SM from.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and um, I didn't get anything from him |
859 | ABE | oedd o (we)di bod yn ymwneud hefo # cychwyn y gymdeithas # defaid mynydd ac yn y blaen de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT deal.NONFINconcern.V.INFIN withwith.PREP+H start.NONFINstart.V.INFIN DETthe.DET.DEF societysociety.N.F.SG+SM sheepsheep.N.F.PL mountainmountain.N.M.SG andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | he'd been involved with starting the mountain sheep society and so forth, right |
862 | ABE | a (we)dyn o'n i (y)na ac yn gofyn iddo fo am rywbeth penodol . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S therethere.ADV andand.CONJ PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S aboutfor.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM specificspecific.ADJ |
| | and then I was there and asking him about something specific |
876 | ABE | +, timod wybodaeth a hyn a llall a straeon ac ati de . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES informationknowledge.N.F.SG+SM andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ otherother.PRON andand.CONJ storiesstories.N.F.PL andand.CONJ so_onto_her.PREP+PRON.F.3S TAGbe.IM+SM |
| | you know, information and this and that and stories and so forth, you know |
899 | BAG | ac umCE # erCE # be o'n i isio gynno fo # oedd # pam ddaru o ddewis Coedydd_AberCE # a (y)r coedydd eraill felly # umCE <yn &warxo> [//] yn [/] yn [/] yn Eryri # yn warchodfeydd natur yn_de . |
| | andand.CONJ IMum.IM IMer.IM whatwhat.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG from.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF whywhy?.ADV happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.3SMof.PREP choose.NONFINchoose.V.INFIN+SM Coedydd_Abername andand.CONJ DETthe.DET.DEF woodsunk othersothers.PRON thusso.ADV IMum.IM PRTPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Snowdonianame PRTPRT.[or].in.PREP reservesunk naturenature.N.F.SG TAGisn't_it.IM |
| | and um, er what I wanted from him was why he chose Coedydd Aber and the other woods, like, um in Snowdonia as nature reserves, you know |
906 | BAG | ac wedyn dyffryn ConwyCE # yng nghysgod yr [//] erCE Eryri xx sych a xx +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV valleyvalley.N.M.SG Conwyname inmy.ADJ.POSS.1S shadowshadow.N.M.SG+NM DETthe.DET.DEF IMer.IM Snowdonianame drydry.ADJ andand.CONJ |
| | and then the Conwy valley, in the shadow of er Snowdonia [...] dry and [...] ... |
911 | BAG | ac ohCE # <oedd o (y)n> [//] # &=laugh <oedd o fwy ar dân i ddeud (wr)tha i> [=! laughs] ffordd oedd o (y)n # wsti # trin yr [/] yr [/] <yr erCE> [/] <yr erCE> [/] <y bobl> [//] # umCE # y [/] y [/] y [//] yr awdurdodau felly (y)n_de wsti . |
| | andand.CONJ IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S moremore.ADJ.COMP+SM onon.PREP firefire.N.M.SG+SM toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S wayway.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES treat.NONFINtreat.V.INFIN DETthat.PRON.REL DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF IMer.IM DETthe.DET.DEF IMer.IM DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM IMum.IM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF authoritiesauthorities.N.MF.PL thusso.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and oh, he was...he was more eager to tell me the wat he, you know, treated the...the er...the er...the people...um the...the...the...the authorities, like right, you know |
919 | BAG | <erCE ac mae o> [//] ac # mewn difri <mae o (y)n> [///] # wsti dan ni (y)n dal i warchod y llefydd (y)ma heddiw . |
| | IMer.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ inin.PREP earnestserious.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP protect.NONFINprotect.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF placesplaces.N.M.PL herehere.ADV todaytoday.ADV |
| | and he's...and in earnest, he's...you know, we still protect these places today |
919 | BAG | <erCE ac mae o> [//] ac # mewn difri <mae o (y)n> [///] # wsti dan ni (y)n dal i warchod y llefydd (y)ma heddiw . |
| | IMer.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ inin.PREP earnestserious.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP protect.NONFINprotect.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF placesplaces.N.M.PL herehere.ADV todaytoday.ADV |
| | and he's...and in earnest, he's...you know, we still protect these places today |
945 | ABE | ac xx mae (y)r peth yn mynd ymlaen rwan xx hir am # N_V_CCE felly [?] timod . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN onforward.ADV nownow.ADV longlong.ADJ forfor.PREP N_V_Cname thusso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and [...] the thing's going on now [...] long about NVC, like, you know |
963 | ABE | +, <ac yn> [//] # a medru bod yn # justCE # patchCE bach yn gymaint â (y)r stafell (y)ma weithiau timod neu lai hyd_(y)n_oed de timod a # mewn cyswllt mwy pan ti (y)n sbïo ar yr erCE # ffordd mae o (y)n # tonyddu i_fewn i gymuned arall # drws nesa iddo fo ac yn y blaen de timod . |
| | andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP andand.CONJ can.NONFINbe_able.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT justjust.ADV patchpatch.N.SG smallsmall.ADJ PRTPRT so_muchso much.ADJ+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF roomroom.N.F.SG herehere.ADV sometimestimes.N.F.PL+SM know.2Sknow.V.2S.PRES oror.CONJ smallersmaller.ADJ.COMP+SM eveneven.ADV TAGbe.IM+SM know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ inin.PREP connectionlink.N.M.SG moremore.ADJ.COMP whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP wave.NONFINunk inin.PREP toto.PREP communitycommunity.N.F.SG+SM otherother.ADJ doordoor.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG TAGbe.IM+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and can be just a small patch as big as this room sometimes, you know, or smaller even, right you know, and in a wider sense when you look at er the way it seeps into another community next door to it and so forth, isn't it, you know |
963 | ABE | +, <ac yn> [//] # a medru bod yn # justCE # patchCE bach yn gymaint â (y)r stafell (y)ma weithiau timod neu lai hyd_(y)n_oed de timod a # mewn cyswllt mwy pan ti (y)n sbïo ar yr erCE # ffordd mae o (y)n # tonyddu i_fewn i gymuned arall # drws nesa iddo fo ac yn y blaen de timod . |
| | andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP andand.CONJ can.NONFINbe_able.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT justjust.ADV patchpatch.N.SG smallsmall.ADJ PRTPRT so_muchso much.ADJ+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF roomroom.N.F.SG herehere.ADV sometimestimes.N.F.PL+SM know.2Sknow.V.2S.PRES oror.CONJ smallersmaller.ADJ.COMP+SM eveneven.ADV TAGbe.IM+SM know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ inin.PREP connectionlink.N.M.SG moremore.ADJ.COMP whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP wave.NONFINunk inin.PREP toto.PREP communitycommunity.N.F.SG+SM otherother.ADJ doordoor.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG TAGbe.IM+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and can be just a small patch as big as this room sometimes, you know, or smaller even, right you know, and in a wider sense when you look at er the way it seeps into another community next door to it and so forth, isn't it, you know |
986 | BAG | ac erCE wsti # dw i (y)n dal i allu +// . |
| | andand.CONJ IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN+SM |
| | and er, you know, I can still... |
987 | BAG | wsti dw i (y)n gwybod # enw pob un bryn a pant yn [//] ar y RhinogyddCE neu dw i (y)n teimlo mod i felly (y)n_de ac <ar y> [//] # ar yr arfordir yn fan (y)na felly . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN namename.N.M.SG everyeach.PREQ oneone.NUM hillhill.N.M.SG.[or].buy.V.3S.PRES+SM andand.CONJ hollowhollow.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF Rhinogyddname oror.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN+NM PRON.1Sto.PREP thusso.ADV TAGisn't_it.IM andand.CONJ onon.PREP DETthe.DET.DEF onon.PREP DETthe.DET.DEF coastcoast.N.M.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV thusso.ADV |
| | you know, I know the name of every hill and hollow in...on the Rhinogydd, or I think I do, like, you know, and on the coast there, like |
988 | BAG | ac dw i (e)rioed wedi cael &an adnabyddiaeth # tebyg yn # gogledd Eryri ers i mi symud i_fyny de wsti . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S evernever.ADV PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN acquaintancerecognition.N.F.SG similarsimilar.ADJ inPRT.[or].in.PREP northnorth.N.M.SG Eryriname sincesince.PREP toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S move.NONFINmove.V.INFIN upup.ADV TAGbe.IM+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and I've never had a similar acquaintance in northern Eryri since I moved up, right, you know |
998 | ABE | ac eto # dw i ddim quiteCE yn nabod # y lle o ran # enwau (y)r # tyddynod a # bob math o bethau yma [?] timod de . |
| | andand.CONJ yetagain.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM quitequite.ADV PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG ofof.PREP partpart.N.F.SG+SM namesnames.N.M.PL DETthe.DET.DEF homesteadsunk andand.CONJ everyeach.PREQ+SM kindtype.N.F.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM herehere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES TAGbe.IM+SM |
| | and yet I don't quite know the place, in terms of the names of the homesteads and all kinds of things, you know, isn't it |
1003 | ABE | o_kCE &ʔʔʔ dw i (y)n # gyfarwydd â datblygiad cyffredinol # y tirlun a dipyn o hanes ac yn y blaen . |
| | o_kOK.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT familiarskilled.ADJ+SM.[or].familiar.ADJ+SM withwith.PREP developmentdevelopment.N.M.SG generalgeneral.ADJ DETthe.DET.DEF landscapelandscape.N.M.SG andand.CONJ a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP historystory.N.M.SG andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG |
| | ok, I'm familiar with the general development of the landscape and a little history and so forth |
1010 | BAG | yeahCE achos <mae [?] gyn> [//] wyt ti gwneud [//] # ymhél â <ryw &han> [//] # y tirlun ac # hanes <de felly> [?] yn dy waith yn gyffredinol xx # <wyt ti (ddi)m (we)di> [//] ti (ddi)m (we)di sbïo yn dy ardd gefn mewn ffordd &ɬ hwyrach yn_de . |
| | yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN deal.NONFINmeddle.V.INFIN withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES somesome.PREQ+SM DETthe.DET.DEF landscapelandscape.N.M.SG andand.CONJ historystory.N.M.SG TAGbe.IM+SM thusso.ADV inPRT.[or].in.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S workwork.N.M.SG+SM PRTPRT generalgeneral.ADJ+SM be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP PRON.2Syou.PRON.2S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP look.NONFINlook.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S gardengarden.N.F.SG+SM backback.N.M.SG+SM inin.PREP wayway.N.F.SG perhapsperhaps.ADV TAGisn't_it.IM |
| | yeah because you deal with the landscape and history, you know like, in your work in general [...] you haven't...you haven't looked in your own back-yard in a way, perhaps, isn't it |
1018 | ABE | +, erCE # timod &s llefydd unigol ac yn y blaen <a # timod> [//] # erCE a ballu timod . |
| | IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES placesplaces.N.M.PL individualsingular.ADJ.[or].individual.ADJ andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES IMer.IM andand.CONJ suchsuchlike.PRON know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | er, you know individual places and so forth and, you know, er and stuff, you know |
1032 | ABE | ac wrth_gwrs mae (y)r cwbl yn y mhen i de timod . |
| | andand.CONJ of_courseof_course.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF completeall.ADJ inPRT.[or].in.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S headhead.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP TAGbe.IM+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and of course, it's all in my head, isn't it, you know |
1036 | ABE | Iesu mawr oedd bob_dim yn llifo nôl timod ac atgofion a &d +// . |
| | Jesusname bigbig.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM PRTPRT flow.NONFINdye.V.INFIN.[or].flow.V.INFIN backfetch.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ memoriesreminders.N.M.PL andand.CONJ |
| | Jesus, everything flooded back, you know, and memories and... |
1045 | ABE | ac umCE (y)r un peth efo # llefydd eraill <sy (we)di cael> [//] # sy (we)di creu argraff arna i fath â umCE # Enlli a ballu timod . |
| | andand.CONJ IMum.IM DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG withwith.PREP placesplaces.N.M.PL otherothers.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP create.NONFINcreate.V.INFIN impressionimpression.N.F.SG on.1Son_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ IMum.IM Enlliname andand.CONJ suchsuchlike.PRON know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and um, the same with other places that have made an impression on me, like um Enlli and so forth, you know |
1085 | ABE | ac umCE # uffern o gymeriad . |
| | andand.CONJ IMum.IM hellunk ofof.PREP charactercharacter.N.M.SG+SM |
| | and um, a hell of a character |
1096 | ABE | ac oedden i (y)n mynd yna bore Sadwrn . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.13P.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV morningmorning.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG.[or].Saturn.N.M.SG |
| | and I'd go there on Saturday mornings |
1097 | ABE | ac wrth_gwrs umCE # erCE # yr hen foyCE (y)ma (y)n gymaint o straewr wsti timod . |
| | andand.CONJ of_courseof_course.ADV IMum.IM IMer.IM DETthe.DET.DEF oldold.ADJ boyboy.N.SG+SM herehere.ADV PRTPRT so_muchso much.ADJ+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP storytellerunk know.2Sknow.V.2S.PRES know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and of course, um er, this old guy was such a storyteller, you know |
1098 | ABE | ac o'n i mynd â ryw # damaid o gacen neu ryw fince_piesCE neu rywbeth . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP somesome.PREQ+SM piecepiece.N.M.SG+SM ofof.PREP cakecake.N.F.PL+SM oror.CONJ somesome.PREQ+SM mince_piesunk oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | and I'd take a piece of cake, or some mince-pies or something |
1104 | ABE | ac i ryw # beth bychan tua ryw wyth deg oed de timod . |
| | andand.CONJ toto.PREP somesome.PREQ+SM thingthing.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ approximatelytowards.PREP somesome.PREQ+SM eighteight.NUM tenten.NUM ageage.N.M.SG TAGbe.IM+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and to a little thing, about eight or ten years old, you know |
1114 | ABE | ac yntau # wedyn xx timod a (we)di &k roid machine_gunE yn ei geg # deifio am [?] nofio dan dŵr am [/] am hanner milltir de # i_fyny wedyn de a wedi [?] cymeryd drosodd y pillboxesE (y)ma a (we)di # saethu pawb a phopeth a (we)di ennill yr ynys &b ben ei hun timod . |
| | andand.CONJ PRON.3SMhe.PRON.EMPH.M.3S thenafterwards.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM machine_gununk inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mouthmouth.N.F.SG+SM dive.NONFINdive.V.INFIN forfor.PREP swim.NONFINswim.V.INFIN underunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM waterwater.N.M.SG.[or].tower.N.M.SG+SM forfor.PREP forfor.PREP halfhalf.N.M.SG milemile.N.F.SG TAGbe.IM+SM upup.ADV thenafterwards.ADV TAGbe.IM+SM andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN overover.ADV+SM DETthe.DET.DEF pillboxespillbox.N.PL herehere.ADV andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP shoot.NONFINshoot.V.INFIN everybodyeveryone.PRON andand.CONJ everythingeverything.N.M.SG+AM andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP win.NONFINwin.V.INFIN DETthe.DET.DEF islandisland.N.F.SG headhead.N.M.SG+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and then he [...] you know, and put a machine-gun in his mouth, dived in, swam under water for half a mile, right, up then, right and took over these pillboxes and shot everyone and everything and won the island by himself |
1116 | ABE | ac yn mynd drwy hyn mor lliwgar wsti . |
| | andand.CONJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN throughthrough.PREP+SM thisthis.PRON.DEM.SP soso.ADV colourfulcolourful.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and went through this so colourfully, you know |
1117 | BAG | +< ac oeddet ti (y)n gegrwth yn blentyn bach . |
| | andand.CONJ be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP gapingunk PRTPRT childchild.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ |
| | and you were a gaping little child |
1121 | ABE | a finnau (y)n ddisgrifio fel [?] oedden ni (y)n cael y bloomingE teledu (y)ma de # <ac umCE> [//] # a bod isio aerialCE i_fyny ar y to . |
| | andand.CONJ PRON.1SI.PRON.EMPH.1S+SM PRTPRT describe.NONFINdescribe.V.INFIN+SM likelike.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF bloomingblooming.ADV televisiontelevision.N.M.SG.[or].televise.V.INFIN herehere.ADV TAGbe.IM+SM andand.CONJ IMum.IM andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN wantwant.N.M.SG aerialaerial.ADJ upup.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF roofroof.N.M.SG |
| | and me describing how we got this blooming television, right, and um, and that we needed an aerial up on the roof |
1127 | ABE | ac wrth_gwrs am bod (y)na gymaint o wynt yn chwythu fe chwythwyd yr ystol . |
| | andand.CONJ of_courseof_course.ADV forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP windwind.N.M.SG+SM PRTPRT blow.NONFINblow.V.INFIN PRTPRT.AFF blow.IMPERSONAL.PASTblow.V.0.PAST DETthe.DET.DEF ladder.NONFINunk |
| | and of course, because the wind was blowing so hard, the ladder was blown away |
1128 | ABE | ac yntau wedyn yn hongian fel mwnci # &=laugh ar y to (y)ma . |
| | andand.CONJ PRON.3SMhe.PRON.EMPH.M.3S thenafterwards.ADV PRTPRT hand.NONFINhang.V.INFIN likelike.CONJ monkeyunk onon.PREP DETthe.DET.DEF roofroof.N.M.SG herehere.ADV |
| | and him hanging like a monkey on this roof |
1139 | ABE | ac xx oedd hynna (y)n creu gymaint o argraff mae (we)di effeithio # ar # timod yng # nychymyg creadigol i byth ers hynny de . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT create.NONFINcreate.V.INFIN so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP impressionimpression.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP effect.NONFINeffect.V.INFIN onon.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S imaginationimagine.V.INFIN+NM creativecreative.ADJ PRON.1Sto.PREP evernever.ADV sincesince.PREP thatthat.PRON.DEM.SP TAGbe.IM+SM |
| | and [...] that created such an impression, it's effected, you know, my creative imagination ever since then, right |
1146 | ABE | a timod umCE # ac &o erCE timod [?] mae gen ti gyma(int) [//] # gymaint o gymeriadau ballu timod yn dod acw gyda (y)r nosau ballu timod ac yn deud straeon a ballu ac yn # justCE # wellCE cyn &də &ðə bloomingE dyddiau teledu a ballu de . |
| | andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES IMum.IM andand.CONJ IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES PRES.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S so_muchso much.ADJ+SM so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP characterscharacters.N.M.SG+SM suchsuchlike.PRON know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN thereover there.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF nightsnights.N.F.PL suchsuchlike.PRON know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN storiesstories.N.F.PL andand.CONJ suchsuchlike.PRON andand.CONJ PRTPRT justjust.ADV wellwell.ADV beforebefore.PREP bloomingblooming.ADV daysday.N.M.PL televisiontelevision.N.M.SG.[or].televise.V.INFIN andand.CONJ suchsuchlike.PRON TAGbe.IM+SM |
| | and you know, um, and er you know, you've got so many characters and such, you know, coming over in the evenings and such, you know, and telling stories and such, and just, well before the blooming days of the television and such, yeah |
1146 | ABE | a timod umCE # ac &o erCE timod [?] mae gen ti gyma(int) [//] # gymaint o gymeriadau ballu timod yn dod acw gyda (y)r nosau ballu timod ac yn deud straeon a ballu ac yn # justCE # wellCE cyn &də &ðə bloomingE dyddiau teledu a ballu de . |
| | andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES IMum.IM andand.CONJ IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES PRES.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S so_muchso much.ADJ+SM so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP characterscharacters.N.M.SG+SM suchsuchlike.PRON know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN thereover there.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF nightsnights.N.F.PL suchsuchlike.PRON know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN storiesstories.N.F.PL andand.CONJ suchsuchlike.PRON andand.CONJ PRTPRT justjust.ADV wellwell.ADV beforebefore.PREP bloomingblooming.ADV daysday.N.M.PL televisiontelevision.N.M.SG.[or].televise.V.INFIN andand.CONJ suchsuchlike.PRON TAGbe.IM+SM |
| | and you know, um, and er you know, you've got so many characters and such, you know, coming over in the evenings and such, you know, and telling stories and such, and just, well before the blooming days of the television and such, yeah |
1146 | ABE | a timod umCE # ac &o erCE timod [?] mae gen ti gyma(int) [//] # gymaint o gymeriadau ballu timod yn dod acw gyda (y)r nosau ballu timod ac yn deud straeon a ballu ac yn # justCE # wellCE cyn &də &ðə bloomingE dyddiau teledu a ballu de . |
| | andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES IMum.IM andand.CONJ IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES PRES.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S so_muchso much.ADJ+SM so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP characterscharacters.N.M.SG+SM suchsuchlike.PRON know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN thereover there.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF nightsnights.N.F.PL suchsuchlike.PRON know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN storiesstories.N.F.PL andand.CONJ suchsuchlike.PRON andand.CONJ PRTPRT justjust.ADV wellwell.ADV beforebefore.PREP bloomingblooming.ADV daysday.N.M.PL televisiontelevision.N.M.SG.[or].televise.V.INFIN andand.CONJ suchsuchlike.PRON TAGbe.IM+SM |
| | and you know, um, and er you know, you've got so many characters and such, you know, coming over in the evenings and such, you know, and telling stories and such, and just, well before the blooming days of the television and such, yeah |
1161 | ABE | a timod <dw i newydd> [//] <dw i (we)di> [/] dw i (we)di defnyddio hynny de # timod erCE yn # Plas Tan_(y)_BwlchCE pan dw i (y)n mynd allan ac yn # paldaruo ac yn stretsio pethau i ryw bobl yeahCE [?] timod de [?] . |
| | andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S newlynew.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP use.NONFINuse.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP TAGbe.IM+SM know.2Sknow.V.2S.PRES IMer.IM inin.PREP Plasname Tan_y_Bwlchname whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV andand.CONJ PRTPRT blather.NONFINblather.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP stretch.NONFINunk thingsthings.N.M.PL toto.PREP somesome.PREQ+SM peoplepeople.N.F.SG+SM yeahyeah.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES TAGbe.IM+SM |
| | and you know, I've just...I've...I've used that, right, you know, er in Plas Tan-y-Bwlch, when I go out and blather and stretch things to some people, yeah, you know right |
1161 | ABE | a timod <dw i newydd> [//] <dw i (we)di> [/] dw i (we)di defnyddio hynny de # timod erCE yn # Plas Tan_(y)_BwlchCE pan dw i (y)n mynd allan ac yn # paldaruo ac yn stretsio pethau i ryw bobl yeahCE [?] timod de [?] . |
| | andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S newlynew.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP use.NONFINuse.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP TAGbe.IM+SM know.2Sknow.V.2S.PRES IMer.IM inin.PREP Plasname Tan_y_Bwlchname whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV andand.CONJ PRTPRT blather.NONFINblather.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP stretch.NONFINunk thingsthings.N.M.PL toto.PREP somesome.PREQ+SM peoplepeople.N.F.SG+SM yeahyeah.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES TAGbe.IM+SM |
| | and you know, I've just...I've...I've used that, right, you know, er in Plas Tan-y-Bwlch, when I go out and blather and stretch things to some people, yeah, you know right |
1179 | ABE | +, ac erCE yn cwyno am bob_dim . |
| | andand.CONJ IMer.IM PRTPRT complain.NONFINcomplain.V.INFIN aboutfor.PREP everythingeverything.PRON |
| | and er, who complain about everything |
1194 | ABE | ac erCE # isio gwybod bob_dim am # timod # pethau xxx +// . |
| | andand.CONJ IMer.IM wantwant.N.M.SG know.2Sknow.V.INFIN everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM aboutfor.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES thingsthings.N.M.PL |
| | and er, wanted to know everything about, you know, things [...] |
1224 | ABE | ac umCE # rywun yn gofyn de timod &b be (y)dy enwau (y)r mynyddoedd . |
| | andand.CONJ IMum.IM somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN TAGbe.IM+SM know.2Sknow.V.2S.PRES whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namesnames.N.M.PL DETthe.DET.DEF mountainsmountains.N.M.PL |
| | and um, someone asked, right, you know, what the mountains are called |
1227 | ABE | ac erCE # duwcs o'n i (ddi)m (we)di bod yn # gweithio (y)n y plas ers ryw hir iawn . |
| | andand.CONJ IMer.IM goshunk be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF mansionunk sincesince.PREP somesome.PREQ+SM longlong.ADJ veryvery.ADV |
| | and er, gosh, I hadn't been working at the Plas for very long |
1229 | ABE | ac umCE (y)n dechrau deud +"/ . |
| | andand.CONJ IMum.IM PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and um, started to say... |
1237 | ABE | a (we)dyn pan oedd hwnnw mynd â ryw griwiau o Saeson o_gwmpas oedd gynno fo fath â ryw microphoneCE bach de timod # ac yn # deud bob mathau o bethau # am enwau (y)r mynyddoedd (y)ma timod . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP somesome.PREQ+SM crewscrews.N.M.PL+SM offrom.PREP English_peoplename aroundaround.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM microphonemicrophone.N.SG smallsmall.ADJ TAGbe.IM+SM know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN everyeach.PREQ+SM kindstypes.N.M.PL ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM aboutfor.PREP namesnames.N.M.PL DETthe.DET.DEF mountainsmountains.N.M.PL herehere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and then when he'd take these groups of English people around, he had like some small microphone, right, you know, and would say all kinds of things about the names of these mountains, you know |
1249 | ABE | a timod ac [/] ac yn cael andros o hwyl yn fewnol timod yn y mhen de xx deud (r)hein . |
| | andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ andand.CONJ PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN devilexceptionally.ADV ofof.PREP funfun.N.F.SG PRTPRT innerinternal.ADJ+SM know.2Sknow.V.2S.PRES inPRT.[or].in.PREP POSS.2Smy.ADJ.POSS.1S headhead.N.M.SG+NM TAGbe.IM+SM say.NONFINsay.V.INFIN thesethese.PRON |
| | and, you know, and having such fun inside, you know, in my head, right [...] saying these |
1249 | ABE | a timod ac [/] ac yn cael andros o hwyl yn fewnol timod yn y mhen de xx deud (r)hein . |
| | andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ andand.CONJ PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN devilexceptionally.ADV ofof.PREP funfun.N.F.SG PRTPRT innerinternal.ADJ+SM know.2Sknow.V.2S.PRES inPRT.[or].in.PREP POSS.2Smy.ADJ.POSS.1S headhead.N.M.SG+NM TAGbe.IM+SM say.NONFINsay.V.INFIN thesethese.PRON |
| | and, you know, and having such fun inside, you know, in my head, right [...] saying these |
1255 | ABE | erCE timod oedd o (y)n sbïo drwy ei fapCE bob_dim yeahCE timod ac yn +// . |
| | IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN throughthrough.PREP+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mapbap.N.SG+SM.[or].map.N.SG+SM everythingeverything.PRON yeahyeah.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP |
| | er, you know, he was looking through his map and everything, yeah you know, and... |
1257 | ABE | a mae (y)n dod ato fi yn diwedd # ac yn gofyn de # ac yn deud timod de +"/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN to.1Sto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG andand.CONJ PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN TAGbe.IM+SM andand.CONJ PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES TAGbe.IM+SM |
| | and he comes to me at the end, and asks, right, and says, you know, right: |
1257 | ABE | a mae (y)n dod ato fi yn diwedd # ac yn gofyn de # ac yn deud timod de +"/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN to.1Sto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG andand.CONJ PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN TAGbe.IM+SM andand.CONJ PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES TAGbe.IM+SM |
| | and he comes to me at the end, and asks, right, and says, you know, right: |