SIARAD - Fusser9
Instances of a for speaker BAG

12BAG+< yeahCE yeahCE na oedden ni (y)n # adrodd a ryw gwahanol bobl yn cyfrannu # eu pwt felly # ac yn adrodd yr erCE # gwahanol enwau llefydd oedd [?] efo lloc ["] yn_de .
  yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV noPRT.NEG be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT report.NONFINrecite.V.INFIN andand.CONJ somesome.PREQ+SM differentdifferent.ADJ peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT contribute.NONFINcontribute.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P bitpet.N.M.SG thusso.ADV andand.CONJ PRTPRT report.NONFINrecite.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMer.IM differentdifferent.ADJ namesnames.N.M.PL placesplaces.N.M.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP llocunk TAGisn't_it.IM
  yeah yeah, no, we were reporting and various people were contributing their bit, like, and reporting the er different place names that had "lloc" in, you know
78BAGa dyna be oedd gynno fo .
  andand.CONJ therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  and that's what he had
85BAG&dɪ wedyn mae [/] # mae (y)n amlwg <bod o (y)n> [/] # bod o (y)n air sydd yn golygu mwy na # corlan ddefaid felly yn wreiddiol yn_de wsti a <bod o (y)n> [//] bod y # lloc (y)ma hwyrach yn # eto os ddalltais i (y)n iawn # umCE yn # ryw fath o # um:CE le yn amgáu # cell # mynacho(d) [//] &m # &m um:CE # umCE be [/] be (ba)set ti (y)n ddeud cell # mynach felly yn_de wsti .
  thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT obviousobvious.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT wordword.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT mean.NONFINedit.V.INFIN moremore.ADJ.COMP PRT(n)or.CONJ penfold.N.F.SG sheepsheep.N.F.PL+SM thusso.ADV PRTPRT originaloriginal.ADJ+SM TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF enclosureunk herehere.ADV perhapsperhaps.ADV PRTPRT againagain.ADV ifif.CONJ understand.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP PRTPRT rightOK.ADV IMum.IM PRTin.PREP somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP IMum.IM placeplace.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM PRTPRT enclose.NONFINencapsulate.V.INFIN.[or].enclose.V.INFIN cellcell.N.F.SG monksunk IMum.IM IMum.IM whatwhat.INT whatwhat.INT be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM cellcell.N.F.SG monkunk thusso.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES
  then it's obvious that it's a word which means more than sheepfold, like, originally, right you know, and that this enclosure was perhaps a, again if I understood correctly, um some sort of um place enclosing a monk cell, um um what would you say, a monk cell, like right you know
106BAGac umCE xx <mi oedd> [//] o'n i (y)n gweld # rhwng y gair # cored ["] # a (y)r gair lloc ["] yn_de o'n i gweld yr un cysyniad yno felly (y)n_de wsti sef rywbeth wedi amgáu yn_de wsti .
  andand.CONJ IMum.IM PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN betweenbetween.PREP DETthe.DET.DEF wordword.N.M.SG coredunk andand.CONJ DETthe.DET.DEF wordword.N.M.SG llocunk TAGisn't_it.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM conceptconcept.N.M.SG therethere.ADV thusso.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES namelynamely.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP enclose.NONFINencapsulate.V.INFIN.[or].enclose.V.INFIN TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES
  and um [...] I saw between the word "cored" and the word "lloc" right, I saw the same concept there, like right you know, that is something enclosed you know
144BAGti (y)n deud giât felly neu [?] gadw nhw i_fewn felly (y)n_de ar_ôl i (y)r # llanw godi a (y)r bysgod fynd i_fewn yn_de .
  PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN gategate.N.F.SG thusso.ADV oror.CONJ keep.NONFINkeep.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP thusso.ADV TAGisn't_it.IM afterafter.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF tideincoming tide.N.M.SG rise.NONFINlift.V.INFIN+SM andand.CONJ DETthe.DET.DEF fishfish.N.M.PL+SM go.NONFINgo.V.INFIN+SM inin.PREP TAGisn't_it.IM
  you say gate, like, or keep them in, like right, after the tide's risen and the fish go in, right
164BAGa ti (y)n deud na cerrig crynion ydyn nhw i_gyd felly yeahCE ?
  andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN PRT(n)or.CONJ stonesstones.N.F.PL roundunk be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P allall.ADJ thusso.ADV yeahyeah.ADV
  and you say that they're all just round pebbles, like, yeah?
272BAG+< ++ a wedyn oedd y # pysgodyn # (y)n sownd felly .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF fishfish.N.M.SG PRTPRT soundtightly_fixed.ADJ thusso.ADV
  and then the fish was stuck, like
281BAGac umCE # mae [/] mae llynnoedd a m:ynyddoedd yn y pethau efo (y)r enwau # hyna un mae debyg <yn y> [//] a [/] a [/] ac [/] ac afonydd wrth_gwrs yn_de .
  andand.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lakeslakes.N.M.PL andand.CONJ mountainsmountains.N.M.PL PRTin.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL withwith.PREP DETthe.DET.DEF namesnames.N.M.PL oldestthere.ADV+H oneone.NUM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES likelysimilar.ADJ+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ riversrivers.N.F.PL of_courseof_course.ADV TAGisn't_it.IM
  and um lakes and mountains are the things that have the oldest names apparently, and rivers of course, right
281BAGac umCE # mae [/] mae llynnoedd a m:ynyddoedd yn y pethau efo (y)r enwau # hyna un mae debyg <yn y> [//] a [/] a [/] ac [/] ac afonydd wrth_gwrs yn_de .
  andand.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lakeslakes.N.M.PL andand.CONJ mountainsmountains.N.M.PL PRTin.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL withwith.PREP DETthe.DET.DEF namesnames.N.M.PL oldestthere.ADV+H oneone.NUM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES likelysimilar.ADJ+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ riversrivers.N.F.PL of_courseof_course.ADV TAGisn't_it.IM
  and um lakes and mountains are the things that have the oldest names apparently, and rivers of course, right
281BAGac umCE # mae [/] mae llynnoedd a m:ynyddoedd yn y pethau efo (y)r enwau # hyna un mae debyg <yn y> [//] a [/] a [/] ac [/] ac afonydd wrth_gwrs yn_de .
  andand.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lakeslakes.N.M.PL andand.CONJ mountainsmountains.N.M.PL PRTin.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL withwith.PREP DETthe.DET.DEF namesnames.N.M.PL oldestthere.ADV+H oneone.NUM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES likelysimilar.ADJ+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ riversrivers.N.F.PL of_courseof_course.ADV TAGisn't_it.IM
  and um lakes and mountains are the things that have the oldest names apparently, and rivers of course, right
283BAGa baset ti (ddi)m yn disgwyl i [/] i lyn newid ei enw felly .
  andand.CONJ be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN toto.PREP toto.PREP lakelake.N.M.SG+SM change.NONFINchange.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S namename.N.M.SG thusso.ADV
  and you wouldn't expect a lake to change its name, like
284BAGa [?] mi wnaeth llyn CwellynCE .
  andand.CONJ PRTPRT.AFF do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM lakelake.N.M.SG Cwellynname
  and lake Cwellyn did
286BAGa wedyn mi &n newidiodd .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF change.3S.PASTchange.V.3S.PAST
  and then it changed
291BAGumCE # a wedyn # newidiodd ei enw # yn_ôl be dw i (y)n ddallt felly # umCE # erCE i [/] &ʔ oherwydd bod yr # gawell (y)ma xx y defnydd <o (y)r> [//] # canoloesol (y)ma o (y)r +// .
  IMum.IM andand.CONJ thenafterwards.ADV change.3S.PASTchange.V.3S.PAST POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S namename.N.M.SG according_toback.ADV whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN+SM thusso.ADV IMum.IM IMer.IM toto.PREP becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF cageunk herehere.ADV DETthe.DET.DEF usematerial.N.M.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF medievalmedieval.ADJ herehere.ADV ofof.PREP DETthe.DET.DEF
  um and then it changed its name, according to what I understand like, um er because this cage [...] the medieval use of the...
332BAGyeahCE yeahCE a (doe)s gynna i (ddi)m sbectol chwaith nag oes .
  yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP NEGnot.ADV+SM glassesglasses.N.F.PL eitherneither.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF
  yeah yeah and I haven't got my glasses either, do I
365BAGa <dw i> [//] fedra i (ddi)m deud # yn union os [/] # os ydy hwnna gynno fi felly (y)n_de wsti .
  andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM say.NONFINsay.V.INFIN PRTPRT exactexact.ADJ ifif.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG with.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM thusso.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES
  and I can't say exactly if I have that one, like, right, you know
367BAGa <mae o (y)n> [//] mae o mewn cyflwr da iawn hefyd yn_de erCE xx .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP conditioncondition.N.M.SG goodgood.ADJ veryvery.ADV alsoalso.ADV TAGisn't_it.IM IMer.IM
  and it's in very good condition too, you know er [...]
404BAG(pe)tasai (y)na ddyddiad <ti gweld> [?] <fyset ti> [/] fyset ti (y)n gallu # hel nhw i_gyd at ei_gilydd a gweld yr umCE # y datblygiad o <(y)r un> [//] &m fwy neu lai yr un erCE olygfa (y)n_de .
  if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP therethere.ADV datedate.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN be.2S.CONDITfinger.V.2S.IMPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S be.2S.CONDITfinger.V.2S.IMPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN collect.NONFINcollect.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P allall.ADJ toto.PREP each_othereach_other.PRON.3SP andand.CONJ see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF developmentdevelopment.N.M.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM moremore.ADJ.COMP+SM oror.CONJ lesssmaller.ADJ.COMP+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM IMer.IM viewscene.N.F.SG+SM TAGisn't_it.IM
  if there was a date, you see, you could gather them all together and see the um the development of more or less the same view, you know
428BAGna sôn am y cardiau postCE (y)ma umCE # a (y)r &g gyfres yn_de xx wsti <fedri di> [//] mae (y)na rhei # golygfeydd sydd wedi cael eu # &ʔ &f &ʔʔ &ʔ tynnu lluniau ohonyn nhw felly wedi cael tynnu lluniau ohonyn nhw # umCE # gymaint o weithiau felly (y)n_de <fedri di> [/] fedri di gael cyfres felly de trwy amser felly (y)n_de .
  nono.ADV mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF cardscards.N.F.PL postpost.N.SG herehere.ADV IMum.IM andand.CONJ DETthe.DET.DEF seriesseries.N.F.SG+SM TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ viewsscenes.N.F.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P take.NONFINdraw.V.INFIN picturespictures.N.M.PL of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P thusso.ADV PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN take.NONFINdraw.V.INFIN picturespictures.N.M.PL of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P IMum.IM so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP timestimes.N.F.PL+SM thusso.ADV TAGisn't_it.IM can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM seriesseries.N.F.SG thusso.ADV TAGbe.IM+SM throughthrough.PREP timetime.N.M.SG thusso.ADV TAGisn't_it.IM
  no, speaking about these postcards, um and the series right xx you know, you can...there are some views that have been taken picture of, like, that have been photographed so often, like, right, you can get a series, like, you know, through time like you know
429BAGumCE a mae (y)r FawddachCE yn un ohonyn nhw de o [/] o (y)r umCE +/ .
  IMum.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF Mawddachname PRTPRT oneone.NUM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM ofhe.PRON.M.3S ofof.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM
  and the river Mawddach is one of them you know, of the um...
433BAGa mi ges i un o # ddechrau (y)r pumdegau diwrnod o_blaen # umCE # efo # justCE dangos y spartinaE cordwellt +/ .
  andand.CONJ PRTPRT.AFF get.1S.NONPASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S oneone.NUM ofof.PREP beginningbegin.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF fiftiesfifties.N.M.SG dayday.N.M.SG beforebefore.ADV IMum.IM withwith.PREP justjust.ADV show.NONFINshow.V.INFIN DETthe.DET.DEF spartinaunk spartinaunk
  and I got one from the early fifties the other day, um with...just showing the spartina
437BAGa wedyn +// .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV
  and then...
439BAG&ʔ wsti weithiau mae (y)r llanw # i_fyny a ti (ddi)m yn gweld os ydy (y)r &s cordwellt yna neu beidio yn_de wsti .
  know.2Sknow.V.2S.PRES sometimestimes.N.F.PL+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF tideincoming tide.N.M.SG upup.ADV andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF spartinaunk therethere.ADV oror.CONJ desist.NONFINstop.V.INFIN+SM TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES
  you know, sometimes the tide is up and you can't see if the spartina is there or not, you know
443BAGa dwn i (ddi)m os ti (we)di sylwi ar hyn yn_de .
  andand.CONJ know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP notice.NONFINnotice.V.INFIN onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP TAGisn't_it.IM
  and I don't know if you've noticed this, right
447BAGumCE # <ti gwybod be dw i feddwl> [//] # a mae sureCE bod chdi # ti gwybod be dw i feddwl wrth ergotCE ?
  IMum.IM PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRON.2Syou.PRON.2S know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM byby.PREP ergotergot.N.SG
  um, you know what I mean...and I'm sure you do...do you know what I mean by ergot
455BAGa mae (y)r spartinaE # erbyn hyn +// .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF spartinaunk byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP
  and the spartina by now...
456BAGa dw i (ddi)m yn gwybod os (y)dy (we)di bod erioed yn_de .
  andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN evernever.ADV TAGisn't_it.IM
  and I don't know if it always has been
460BAG<ac umCE> [/] # a dw i (ddi)m yn gwybod .
  andand.CONJ IMum.IM andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN
  and I don't know
461BAGhwyrach na # xx fi sy newydd sylwi a pobl eraill ddim yn_de .
  perhapsperhaps.ADV PRT(n)or.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL newlynew.ADJ notice.NONFINnotice.V.INFIN andand.CONJ peoplepeople.N.F.SG otherothers.PRON NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM TAGisn't_it.IM
  perhaps it's just [...] that I've just notice and other people haven't, you know
490BAG+, yn blasterCE ia # umCE # <mae (y)r> [/] # <mae (y)r umCE> [/] # mae (y)r ergotCE yn_de mallryg # yn [/] # yn blasterCE hefyd arnyn nhw felly (y)n_de i (y)r graddau (y)n_de # nes bod yr llanw yn # golchi drostyn nhw felly (y)n_de golchi nhw i_ffwrdd (y)n_de # a ti (y)n cael ryw fath o +/ .
  PRTPRT plasterblaster.N.SG.[or].plaster.N.SG+SM yesyes.ADV IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF ergotergot.N.SG TAGisn't_it.IM ergotunk PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT plasterblaster.N.SG.[or].plaster.N.SG+SM alsoalso.ADV on.3PLon_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P thusso.ADV TAGisn't_it.IM toto.PREP DETthe.DET.DEF degreesdegrees.N.MF.PL TAGisn't_it.IM untilnearer.ADJ.COMP be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF tideincoming tide.N.M.SG PRTPRT wash.NONFINwash.V.INFIN over.3PLover_them.PREP+PRON.3P+SM PRON.3PLthey.PRON.3P thusso.ADV TAGisn't_it.IM wash.NONFINwash.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P offout.ADV TAGisn't_it.IM andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP
  plastered, yes, um and the um the ergot, right, the "mallryg" is plastered also, on them like, right, to the extent that the tide washes over them, like, right, washes them away, right and you get some sort of
493BAGa pan ti meddwl bod o (y)n wenwyn pur yn_de wsti # <ydyn nhw> [?] &=laugh wsti erCE oes (y)na ryw # fodd <iddyn nhw> [?] fynd i gadwyn fwyd yn_de wsti ?
  andand.CONJ whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT poisonpoison.N.M.SG+SM purefairly.PREQ.[or].pure.ADJ TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P know.2Sknow.V.2S.PRES IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV somesome.PREQ+SM waypleasure.N.M.SG+SM.[or].means.N.M.SG+SM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP chainchain.N.F.SG+SM foodfood.N.M.SG+SM TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES
  and when you think it's pure poison, right you know, do they...you know er is there some way for them to get into the food chain, right you know?
560BAG+, a &guləp [//] gwlybaniaeth yn_de .
  andand.CONJ wetnessunk TAGisn't_it.IM
  and wet, you know
587BAGa (we)dyn umCE # erCE oedd o (y)n poeni bod (y)na +// .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV
  and then um, er he was worried that there...
590BAGoedd o (we)di bod allan felly a (we)di gweld dim_byd yn_de .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN outout.ADV thusso.ADV andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN nothingnothing.ADV TAGisn't_it.IM
  he'd been out and hadn't seen anything, right
591BAGa <gaethon nhw> [/] gaethon nhw gant o bobl yn troi fyny (y)n_de .
  andand.CONJ get.3PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P get.3PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P hundredhundred.N.M.SG+SM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT turn.NONFINturn.V.INFIN upup.ADV TAGisn't_it.IM
  and a hundred people turned up, right
710BAGa dan ni (ddi)m yn gwybod hynny eto (fe)lly .
  andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP yetagain.ADV thusso.ADV
  and we don't know that yet, like
716BAGa wedyn # umCE +/ .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM
  and then um...
737BAG+, +< ac [/] a [/] a gadael [/] # gadael i (y)r oes nesa a (y)r genhedlaeth nesa # wneud ohoni # be mae nhw isio felly (y)n_de wsti .
  andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ leave.NONFINleave.V.INFIN leave.NONFINleave.V.INFIN toto.PREP DETthat.PRON.REL agebe.V.3S.PRES.INDEF nextnext.ADJ.SUP andand.CONJ DETthe.DET.DEF generationgeneration.N.F.SG+SM nextnext.ADJ.SUP do.NONFINmake.V.INFIN+SM of.3SFfrom_her.PREP+PRON.F.3S whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG thusso.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES
  and let the next age and the next generation make of it what they like, like right you know
737BAG+, +< ac [/] a [/] a gadael [/] # gadael i (y)r oes nesa a (y)r genhedlaeth nesa # wneud ohoni # be mae nhw isio felly (y)n_de wsti .
  andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ leave.NONFINleave.V.INFIN leave.NONFINleave.V.INFIN toto.PREP DETthat.PRON.REL agebe.V.3S.PRES.INDEF nextnext.ADJ.SUP andand.CONJ DETthe.DET.DEF generationgeneration.N.F.SG+SM nextnext.ADJ.SUP do.NONFINmake.V.INFIN+SM of.3SFfrom_her.PREP+PRON.F.3S whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG thusso.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES
  and let the next age and the next generation make of it what they like, like right you know
737BAG+, +< ac [/] a [/] a gadael [/] # gadael i (y)r oes nesa a (y)r genhedlaeth nesa # wneud ohoni # be mae nhw isio felly (y)n_de wsti .
  andand.CONJ andand.CONJ andand.CONJ leave.NONFINleave.V.INFIN leave.NONFINleave.V.INFIN toto.PREP DETthat.PRON.REL agebe.V.3S.PRES.INDEF nextnext.ADJ.SUP andand.CONJ DETthe.DET.DEF generationgeneration.N.F.SG+SM nextnext.ADJ.SUP do.NONFINmake.V.INFIN+SM of.3SFfrom_her.PREP+PRON.F.3S whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG thusso.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES
  and let the next age and the next generation make of it what they like, like right you know
745BAGumCE # a wedyn dw i rightCE excitedE am hynna yn_de .
  IMum.IM andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S rightright.ADJ excitedexcite.SV.INFIN+AV aboutfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP TAGisn't_it.IM
  um, and then I'm quite excited about that, you know
759BAGumCE # a wedyn erCE +/ .
  IMum.IM andand.CONJ thenafterwards.ADV IMer.IM
  um and then er...
780BAGwedyn &n o'n i meddwl # datblygu # sgiliau felly dipyn bach felly (y)n_de wsti a # trio cael +/ .
  thenafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN develop.NONFINdevelop.V.INFIN skillsskills.N.M.PL thusso.ADV a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ thusso.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ try.NONFINtry.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN
  so I was thinking of developing skills like that a little, like right you know, and try to get...
824BAGdw i (y)n # ar y phoneCE efo fo ambell i waith # um:CE ynglŷn â niddordeb i mewn # enwau fath â gwern ["] a rhos ["] a ballu wsti .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S someoccasional.PREQ ofto.PREP timework.N.M.SG+SM IMum.IM aboutabout.PREP withwith.PREP interestinterest.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP inin.PREP namesnames.N.M.PL kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ gwernunk andand.CONJ rhosunk andand.CONJ suchsuchlike.PRON know.2Sknow.V.2S.PRES
  I'm on the phone with him sometimes um about my interest in names like "gwern" and "rhos" and so forth, you know
824BAGdw i (y)n # ar y phoneCE efo fo ambell i waith # um:CE ynglŷn â niddordeb i mewn # enwau fath â gwern ["] a rhos ["] a ballu wsti .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S someoccasional.PREQ ofto.PREP timework.N.M.SG+SM IMum.IM aboutabout.PREP withwith.PREP interestinterest.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP inin.PREP namesnames.N.M.PL kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ gwernunk andand.CONJ rhosunk andand.CONJ suchsuchlike.PRON know.2Sknow.V.2S.PRES
  I'm on the phone with him sometimes um about my interest in names like "gwern" and "rhos" and so forth, you know
841BAGa wedyn mi es i (y)n_do .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S yeswasn't_it.IM
  and then I went, didn't I
899BAGac umCE # erCE # be o'n i isio gynno fo # oedd # pam ddaru o ddewis Coedydd_AberCE # a (y)r coedydd eraill felly # umCE <yn &warxo> [//] yn [/] yn [/] yn Eryri # yn warchodfeydd natur yn_de .
  andand.CONJ IMum.IM IMer.IM whatwhat.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG from.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF whywhy?.ADV happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.3SMof.PREP choose.NONFINchoose.V.INFIN+SM Coedydd_Abername andand.CONJ DETthe.DET.DEF woodsunk othersothers.PRON thusso.ADV IMum.IM PRTPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Snowdonianame PRTPRT.[or].in.PREP reservesunk naturenature.N.F.SG TAGisn't_it.IM
  and um, er what I wanted from him was why he chose Coedydd Aber and the other woods, like, um in Snowdonia as nature reserves, you know
906BAGac wedyn dyffryn ConwyCE # yng nghysgod yr [//] erCE Eryri xx sych a xx +/ .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV valleyvalley.N.M.SG Conwyname inmy.ADJ.POSS.1S shadowshadow.N.M.SG+NM DETthe.DET.DEF IMer.IM Snowdonianame drydry.ADJ andand.CONJ
  and then the Conwy valley, in the shadow of er Snowdonia [...] dry and [...] ...
910BAGond o'n i isio gael hwnna ar gof a chadw gyn y dyn ei hun yn_de mynd i lygad y ffynnon a mynd at [//] ar Elfyn_HughesCE yn_de .
  butbut.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG get.NONFINget.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG onon.PREP memorymemory.N.M.SG+SM andand.CONJ keepkeep.V.INFIN+AM bywith.PREP DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG TAGisn't_it.IM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP eyeeye.N.M.SG+SM DETthat.PRON.REL fountainprosper.V.1P.PAST.[or].prosper.V.3P.PAST andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP onon.PREP Elfyn_Hughesname TAGisn't_it.IM
  but I wanted to get that recorded by the man himself, you know, go to the source, and go to Elfyn Hughes, you know
910BAGond o'n i isio gael hwnna ar gof a chadw gyn y dyn ei hun yn_de mynd i lygad y ffynnon a mynd at [//] ar Elfyn_HughesCE yn_de .
  butbut.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG get.NONFINget.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG onon.PREP memorymemory.N.M.SG+SM andand.CONJ keepkeep.V.INFIN+AM bywith.PREP DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG TAGisn't_it.IM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP eyeeye.N.M.SG+SM DETthat.PRON.REL fountainprosper.V.1P.PAST.[or].prosper.V.3P.PAST andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP onon.PREP Elfyn_Hughesname TAGisn't_it.IM
  but I wanted to get that recorded by the man himself, you know, go to the source, and go to Elfyn Hughes, you know
917BAG+, umCE # a (y)r [//] &ʔʔ wsti yr # agwedd # dim nonsenseCE oedd <gynno fo> [/] [?] gynno fo ers talwm felly (y)n_de wsti .
  IMum.IM andand.CONJ DETthat.PRON.REL know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF attitudeaspect.N.F.SG NEGnot.ADV nonsensenonsense.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S sincesince.PREP whilelong_time.N.M.SG thusso.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES
  um and the...you know the no nonsense attitude he had in the past, like right, you know
923BAG<a mae nhw (we)di> [//] # mae [/] <mae (y)r> [/] mae weledigaeth o (we)di sefyll yn_dydy wsti .
  andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES visionvision.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP stand.NONFINstand.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES
  and they've...the...his vision has stood, hasn't is, you know
975BAGna [?] dw i isio gwneud mwy o hynny (y)n_de wsti neu [/] # neu [/] neu sefydlu &m # &ʔʔ ddim i mi wneud o (y)n gymaint ag # trefnu umCE # gwirfoddolwyr i [/] # i wneud o felly (y)n_de wsti a cael +/ .
  nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP thatthat.PRON.DEM.SP TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES oror.CONJ oror.CONJ oror.CONJ establish.NONFINestablish.V.INFIN NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT so_muchso much.ADJ+SM PRTwith.PREP arrange.NONFINarrange.V.INFIN IMum.IM volunteersvolunteers.N.M.PL toto.PREP toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN
  no, I want to do more of that, right you know, or establish...not for me to do it as much as arrange um for volunteers to do it, like, isn't it, you know, and get...
982BAG+< a dw i isio wneud lotCE mwy o gerdded yn_de .
  andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM lotlot.N.SG moremore.ADJ.COMP ofof.PREP walk.NONFINwalk.V.INFIN+SM TAGisn't_it.IM
  and I want to do a lot more waking, you know
987BAGwsti dw i (y)n gwybod # enw pob un bryn a pant yn [//] ar y RhinogyddCE neu dw i (y)n teimlo mod i felly (y)n_de ac <ar y> [//] # ar yr arfordir yn fan (y)na felly .
  know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN namename.N.M.SG everyeach.PREQ oneone.NUM hillhill.N.M.SG.[or].buy.V.3S.PRES+SM andand.CONJ hollowhollow.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF Rhinogyddname oror.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN+NM PRON.1Sto.PREP thusso.ADV TAGisn't_it.IM andand.CONJ onon.PREP DETthe.DET.DEF onon.PREP DETthe.DET.DEF coastcoast.N.M.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV thusso.ADV
  you know, I know the name of every hill and hollow in...on the Rhinogydd, or I think I do, like, you know, and on the coast there, like
992BAGa wedyn <dw i isio> [/] dw i isio trio &g # &ne ehangu gorwelion yn_de wsti dipyn <bach felly> [=! laughs] wsti .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG try.NONFINtry.V.INFIN expand.NONFINexpand.V.INFIN.[or].expand.V.INFIN horizonshorizons.N.M.PL TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ thusso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES
  and then I want...I want to try to broaden my horizons, isn't it, you know, a little, like, you know
1025BAGa bod chdi mynd i ryw rigol bach fel ti mynd yn hŷn yn_de wsti .
  andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP somesome.PREQ+SM grooveunk littlesmall.ADJ likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT olderolder.ADJ TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES
  and that you get into some groove as you get older, isn't it, you know
1202BAGia # a mae viewE yn wahanol i olygfa yn_dydy wsti &=laugh sti [=! laughs] &=laugh .
  yesyes.ADV andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES viewview.N.SG PRTPRT differentdifferent.ADJ+SM toto.PREP viewscene.N.F.SG+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG know.2Sknow.V.2S.PRES know.2Syou_know.IM
  yes and view is different to "golygfa", isn't it, you know, you know
1251BAG+< a nhwythau (y)n # lyncu o (fe)lly .
  andand.CONJ PRON.3PLthey.PRON.EMPH.3P PRTPRT swallow.NONFINswallow.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV
  and them swallowing it, like

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser9: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.