581 | BAG | Gordon_FletcherCE (we)di arwain erCE # taith at MoelCE [/] # MoelyciCE neu Moel_y_ciCE neu beth bynnag . |
Gordon_Fletchername PRT.PASTafter.PREP lead.NONFINlead.V.INFIN IMer.IM tripjourney.N.F.SG toto.PREP Moelname Moelyciname oror.CONJ Moel_y_ciname oror.CONJ whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ | ||
Gordon Fletcher lead er a trip to Moelyci or Moel-y-ci or whatever | ||
586 | BAG | anywayE mae o (y)n # rhedeg y sioe # MoelCE [//] [?] be (y)dy o # umCE # Cwmni_MoelyciCE neu beth bynnag yn_de . |
anywayanyway.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN DETthe.DET.DEF showshow.N.F.SG Moelname whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMum.IM Cwmni_Moelyciname oror.CONJ whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ TAGisn't_it.IM | ||
anyway, he runs stuff, what is it, um Cwmni Moelyci or whatever, you know |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.