827 | BAG | +" Duw rhaid i chdi fod yn ofalus yn fan (y)na . |
Godname necessitynecessity.N.M.SG toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT carefulcareful.ADJ+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV | ||
"God, you have to be careful there" | ||
829 | BAG | +" Duw watsia di fan (y)na . |
Godname watch.2S.IMPERunk PRON.2Syou.PRON.2S+SM placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV | ||
"God, watch out there" |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.