488 | BAG | achos yn AberCE yn_de ar traeth LavanCE yn_de lle mae (y)r # cordwellt yn &ʔʔ wsti yn [/] # y:n # frith yna (fe)lly +/ . |
| | becausebecause.CONJ inin.PREP Abername TAGisn't_it.IM onon.PREP beachbeach.N.M.SG Lavanname TAGisn't_it.IM wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF spartinaunk PRTPRT.[or].in.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT abundantspeckled.ADJ+SM.[or].speckled.ADJ+SM therethere.ADV thusso.ADV |
| | because in Aber, right, on Lavan Sands, right, where the spartina, you know, is abundant, like |
537 | BAG | ia leni # ges i (y)r # plasterCE fel (pe)tai [?] o ergotCE # ar y [/] # y cordwellt yn # AberCE yn_de # yn [//] ar traeth LavanCE yn_de . |
| | yesyes.ADV this_yearthis year.ADV get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S DETthe.DET.DEF plasterplaster.N.SG likelike.CONJ if_be.3S.CONDITif (it) were.CONJ ofof.PREP ergotergot.N.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF spartinaunk inin.PREP Abername TAGisn't_it.IM inPRT.[or].in.PREP onon.PREP beachbeach.N.M.SG Lavanname TAGisn't_it.IM |
| | yes this year I got the plaster, so to speak, of ergot on the spartina at Aber, you know, on Lavan Sands, you know |
649 | BAG | cwmni &ɛ # umCE # cyfyngiedig # umCE # hanes y tirlun felly yn AberCE yn_de wsti . |
| | companycompany.N.M.SG IMum.IM limitedunk IMum.IM historystory.N.M.SG DETthe.DET.DEF landscapelandscape.N.M.SG thusso.ADV inin.PREP Abername TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | a limted company um history of the landscape, like, in Aber, right you know |
709 | BAG | <dw i (y)n> [/] <dw i (y)n> [/] erCE erCE # <dw i (y)n> [/] # dw i (y)n mynd i olchi nwylo yn llwyr o (y)r gwaith cadwraeth yn AberCE yn_de ar_ôl i mi # &drɔs [//] ddeud wrth pwy bynnag sy (y)n y nilyn i +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP wash.NONFINwash.V.INFIN+SM hands.POSSD.1Shands.N.F.PL+NM PRTPRT completecomplete.ADJ ofof.PREP DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG conservationconservation.N.F.SG inin.PREP Abername TAGisn't_it.IM afterafter.PREP toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM toby.PREP whowho.PRON ever-ever.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S follow.1Sfollow.V.INFIN+NM PRON.1Sto.PREP |
| | I'm...I'm...er er I'm...I'm going to wash my hands completely of the conservation work at Aber, you know, after I tell whoever follows me... |
791 | BAG | umCE # dan ni (we)di bod # efo (y)r # businessCE tirlun hanesyddol AberCE yn_de +// . |
| | IMum.IM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF businessbusiness.N.SG landscapelandscape.N.M.SG historicalhistorical.ADJ Abername TAGisn't_it.IM |
| | um we've been with this Aber historical landscape business, right... |
793 | BAG | dan ni (we)di bod yn # cynnal cyfweliadau efo # hen bobl # AberCE felly (y)n_de wsti &m # xx pobl sy (we)di cael eu magu # ac yn # mynd i # oed rwan (fe)lly yn_de wsti . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT carry_out.NONFINsupport.V.INFIN interviewsinterviews.N.M.PL withwith.PREP oldold.ADJ peoplepeople.N.F.SG+SM Abername thusso.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES peoplepeople.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P bring_up.NONFINrear.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP ageage.N.M.SG nownow.ADV thusso.ADV TAGisn't_it.IM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | we've been holding interviews with old people from Aber, like right you know, people who were brought up and so who are getting old now, right, you know |
796 | BAG | (dy)dyn nhw (ddi)m <yn angenrheidrwydd> [//] # o angenrheidrwydd yn # byw # yn AberCE rwan (fe)lly . |
| | be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP necessitynecessity.N.M.SG fromof.PREP necessitynecessity.N.M.SG PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Abername nownow.ADV thusso.ADV |
| | they don't necessarily live in Aber now, like |
894 | BAG | achos # doedd o ddim yn un o (y)r # werin bobl yn AberCE wrth_gwrs yn_de . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF folkfolk.N.F.SG+SM peoplepeople.N.F.SG+SM inin.PREP Abername of_courseof_course.ADV TAGisn't_it.IM |
| | because he wasn't one of the common people in Aber of course, you know |
989 | BAG | dw i (we)di # mynd yn blwyfol i AberCE ers i mi symud i_fyny (fe)lly # o Dyffryn yn_de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP parochialunk toto.PREP Abername sincesince.PREP toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S move.NONFINmove.V.INFIN upup.ADV thusso.ADV fromfrom.PREP Dyffrynname TAGisn't_it.IM |
| | I've become parochial to Aber since I moved up, like, from Dyffryn, isn't it |