SIARAD - Fusser8
Instances of yma for speaker ANG

265ANGxxx <TwmCE yma> [?] i swper weithiau .
  Twmname herehere.ADV forto.PREP suppersupper.N.MF.SG sometimestimes.N.F.PL+SM
  [...] Twm here for supper sometimes
449ANG+< ia # dw i (we)di dechrau trio roid o wrth ei_gilydd bore (y)ma .
  yesyes.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN try.NONFINtry.V.INFIN put.NONFINgive.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S byby.PREP each_othereach_other.PRON.3SP morningmorning.N.M.SG herehere.ADV
  yes, I started trying to put it together this morning
894ANGxxx MennaCE ryw ddiwrnod [?] gei di ddod yma i wneud un fi hefyd .
  Mennaname somesome.PREQ+SM dayday.N.M.SG+SM get.2S.NONPASTget.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM come.NONFINcome.V.INFIN+SM herehere.ADV toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM oneone.NUM PRON.1SI.PRON.1S+SM alsoalso.ADV
  [...] Menna some day you can come here to do mine too
1031ANGo:hCE # o'n i meddwl hynny bore (y)ma .
  IMoh.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP morningmorning.N.M.SG herehere.ADV
  oh, I was thinking that this morning
1205ANGjustCE sganio fo am bod MaryCE yma .
  justjust.ADV scan.NONFINscan.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN Maryname herehere.ADV
  just scanned it because Mary was here
1306ANGxx (doe)s (yn)a (ddi)m_byd yn fa(n) (y)ma .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nothingnothing.ADV+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV
  there's nothing here
1327ANGond erCE # oedd hwnna # <y haul (y)ma (y)n rywle> [?] .
  butbut.CONJ IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG DETthe.DET.DEF sunsun.N.M.SG herehere.ADV inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM
  but, er, that was, this sun somewhere
1579ANGmae (y)na [?] un arall ohoni fa(n) (y)ma does .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM otherother.ADJ of.3SFfrom_her.PREP+PRON.F.3S placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG
  there's another one of her here, isn't there
2291ANG<o'n i> [?] (we)di meddwl chael hi yma # a Barbara_ParryCE # xxx +// .
  be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP think.NONFINthink.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S herehere.ADV andand.CONJ Barbara_Parryname
  I'd thought to have her here, and Barbara Parry [...] ...
2324ANGwedyn mae gynni hanes diddorol am [?] ffordd (y)ma de .
  thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S historystory.N.M.SG interestinginteresting.ADJ forfor.PREP wayway.N.F.SG herehere.ADV TAGbe.IM+SM
  so she's got an interesting story for these parts, you know

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser8: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.