48 | MEN | be (y)dy enw <brogrammeCE mae o ar> [?] ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG programmeprogramme.N.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP |
| | what's the name of the programme he/it is on? |
60 | MEN | xx yeahCE ryw brogrammeCE newydd (y)dy de . |
| | yeahyeah.ADV somesome.PREQ+SM programmeprogramme.N.SG+SM newnew.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES TAGbe.IM+SM |
| | [...] yeah, it's some new programme, isn't it |
144 | MEN | <be (y)dy> [///] be mae ElsieCE yn [?] berthyn iddo fo ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Elsiename PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN+SM to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | what's...how is Elsie related to him? |
441 | MEN | un ddrwg (y)dy AngharadCE . |
| | oneone.NUM badbad.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Angharadname |
| | Angharad's a bad one |
518 | MEN | +< erCE # ydy BrendaCE yn wneud y pethau (y)ma ? |
| | IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Brendaname PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL herehere.ADV |
| | er, does Brenda do these things? |
627 | MEN | xx [///] # barddoniaeth (y)dy hwnna de . |
| | poetrypoetry.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | [...] that's poetry, isn't it |
657 | MEN | rywun [?] sureCE o wneud ryw hen fistakeCE bach gwirion (y)dy . |
| | somebodysomeone.N.M.SG+SM suresure.ADJ ofof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM oldold.ADJ mistakemistake.N.SG+SM smallsmall.ADJ sillysilly.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | you're bound to do some silly mistake, aren't you |
704 | MEN | ydy tad . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES fatherfather.N.M.SG |
| | well yes |
708 | MEN | ohCE be (y)dy xx hwn wan ? |
| | IMoh.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh what's [...] this now? |
710 | MEN | &ə ydy mae [/] mae o yn umCE # desk_topE publishingE ["] de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM desk_topunk publishingpublish.SV.INFIN+ASV TAGbe.IM+SM |
| | yes, it's um, desk-top publishing, you know |
713 | MEN | +< ydy # <andE theE imageCE> [?] +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES andand.CONJ thethe.DET.DEF imageimage.N.SG |
| | yes, "and the image" ... |
765 | MEN | +< ohCE ydy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | oh yes |
777 | MEN | advertE ydy o . |
| | advertadvert.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's an advert |
853 | MEN | y charcoalCE (y)dy hwnna xxx effectCE . |
| | DETthe.DET.DEF charcoalcharcoal.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG effecteffect.N.SG |
| | that's the charcoal [...] effect |
855 | MEN | a hwn (y)dy (y)r llun gwreiddiol . |
| | andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF picturepicture.N.M.SG originaloriginal.ADJ |
| | and this is the original picture |
866 | MEN | ci fi (y)dy hwnna . |
| | dogdog.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | that's my dog |
929 | MEN | yeahCE dyna (y)dy (y)r fashionCE wan wneud o fath â doubleCE fel (yn)a . |
| | yeahyeah.ADV therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF fashionfashion.N.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ doubledouble.ADJ likelike.CONJ thatthere.ADV |
| | yeah, that's the fashion now, to do it like a double like that |
945 | MEN | &pa <dach chi (y)n &ɛ> [///] # practiceCE ydy o . |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT practicepractice.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | you...it's practice |
947 | MEN | dyna (y)dy o i_gyd # deud y gwir . |
| | therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S allall.ADJ say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | that's what it all is, to tell the truth |
956 | MEN | erCE hwnna (y)dy favouriteE fi erCE # umCE +.. . |
| | IMer.IM thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES favouritefavourite.ADJ PRON.1SI.PRON.1S+SM IMer.IM IMum.IM |
| | er, that's my favourite, er, um... |
960 | MEN | ohCE be (y)dy henw hi &=sigh ? |
| | IMoh.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG+H PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | oh, what's it called? |
994 | MEN | ydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes |
997 | MEN | pawb mynd drwyddo fo ydy +// . |
| | everybodyeveryone.PRON go.NONFINgo.V.INFIN through.3SMthrough_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | everybody goes through it, don't they |
1108 | MEN | ew annwyl (y)dy . |
| | IMoh.IM deardear.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | good God yes |
1207 | MEN | ohCE (y)dy MaryCE (we)di bod yma ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Maryname PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN herehere.ADV |
| | oh has Mary been here? |
1253 | MEN | +< planningE (y)dy hwn # fath â (peta)swn [?] i (y)n gwneud tŷ (fe)lly . |
| | planningplan.V.PRESPART be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN househouse.N.M.SG thusso.ADV |
| | this is planning, as if I was making a house, like |
1262 | MEN | dim Will_YoungCE (y)dy hwn ? |
| | NEGnot.ADV Will_Youngname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | this isn't Will Young? |
1359 | MEN | be (y)dy hwn wan ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | what's this, now? |
1369 | MEN | +< ydy ydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes, yes |
1369 | MEN | +< ydy ydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes, yes |
1426 | MEN | ydy [?] # chdi ddeudodd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S say.2S.PASTsay.V.3S.PAST+SM |
| | yes, is it you who said? |
1479 | MEN | hwnna (y)dy o . |
| | thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's that one |
1562 | MEN | ohCE ydy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | oh yes |
1568 | MEN | pwy (y)dy (y)r hogan (y)na ta ? |
| | whowho.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG therethere.ADV thenbe.IM |
| | who's that girl then? |
1596 | MEN | hwnna <(y)dy o> [?] ? |
| | thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | is it that? |
1609 | MEN | drwg ydy (ba)swn i +// . |
| | badbad.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S |
| | the problem is I'd... |
1648 | MEN | chwech_deg ydy o . |
| | sixtysixty.NUM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he's sixty |
1658 | MEN | poli(ce)CE [//] ex_policeE ydy o . |
| | policepolice.N.SG ex_policeunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | police...he's ex-police |
1673 | MEN | ohCE hwnna (y)dy o . |
| | IMoh.IM thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh that's it/him |
1682 | MEN | erCE hwnna (y)dy hwnna de . |
| | IMer.IM thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | er, that's that, isn't it |
1687 | MEN | <(y)dy mynd> [?] yn fwy AngharadCE ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT biggermore.ADJ.COMP+SM Angharadname |
| | does it go bigger, Angharad? |
1692 | MEN | MentonCE ["] (y)dy enw (y)r lle . |
| | Mentonname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG |
| | "Menton" is the name of the place |
1717 | MEN | +< ohCE cardyn ydy o . |
| | IMoh.IM cardunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh it's a card |
1752 | MEN | dy luniau di (y)dy (r)heina ? |
| | POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S picturespictures.N.M.PL+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON |
| | are those your pictures? |
1776 | MEN | be (y)dy enw (y)r lle xx dan ni mynd # xxx wneud y resolutionE yn llai ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF resolutionresolution.N.SG PRTPRT smallersmaller.ADJ.COMP |
| | what's the name of the place [...] we go, [...] make the resolution smaller? |
1801 | MEN | ohCE be (y)dy enw fo AngharadCE ? |
| | IMoh.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S Angharadname |
| | oh, what's it called, Angharad? |
1804 | MEN | be (y)dy enw o lle dan ni mynd i wneud pethau (y)n llai ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMof.PREP wherewhere.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL PRTPRT smallersmaller.ADJ.COMP |
| | what's it called, where we go to make things smaller? |
1862 | MEN | ydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes |
2117 | MEN | +< <na(g) (y)dy> [?] +// . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | no... |
2164 | MEN | +< ohCE ydy mae o (y)n hugeE . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT hugehuge.ADJ |
| | oh yes, it's huge |
2266 | MEN | +< <(y)dy mamCE> [//] (y)dy famCE o fyw ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mothermam.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mothermam.N.SG+SM PRON.3SMof.PREP alivelive.V.INFIN+SM |
| | is his mother...is his mother alive? |
2266 | MEN | +< <(y)dy mamCE> [//] (y)dy famCE o fyw ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mothermam.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mothermam.N.SG+SM PRON.3SMof.PREP alivelive.V.INFIN+SM |
| | is his mother...is his mother alive? |
2268 | MEN | ohCE (y)dy Mrs_EvansCE yn fyw o_hyd ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mrs_Evansname PRTPRT alivelive.V.INFIN+SM continuousalways.ADV |
| | oh is Mrs Evans still alive? |
2272 | MEN | ohCE (y)dy (y)n byw &ɛ [/] efo NiaCE ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN withwith.PREP Nianame |
| | oh, does she live with Nia? |
2275 | MEN | ydy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | does she? |
2279 | MEN | ohCE [=? a] faint (y)dy hoed hi ? |
| | IMoh.IM how_muchsize.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES ageage.N.M.SG+H PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | oh, how old is she? |
2281 | MEN | ydy +! ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | is she !? |
2308 | MEN | ohCE be (y)dy (y)r acen s(y) gyn mamCE IfanCE ta ? |
| | IMoh.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF accentaccent.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP mothermam.N.SG Ifanname thenbe.IM |
| | oh what's Ifan's mother's accent then? |
2577 | MEN | yeahCE mae rhyfedd (y)dy # sut mae # pawb wchi (y)n cael &gwa +/ . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES strangestrange.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everybodyeveryone.PRON know.2PLknow.V.2P.PRES PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN |
| | yeah, it's strange, isn't it, how everybody, you know, gets... |