48 | MEN | be (y)dy enw <brogrammeCE mae o ar> [?] ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG programmeprogramme.N.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP |
| | what's the name of the programme he/it is on? |
60 | MEN | xx yeahCE ryw brogrammeCE newydd (y)dy de . |
| | yeahyeah.ADV somesome.PREQ+SM programmeprogramme.N.SG+SM newnew.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES TAGbe.IM+SM |
| | [...] yeah, it's some new programme, isn't it |
144 | MEN | <be (y)dy> [///] be mae ElsieCE yn [?] berthyn iddo fo ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Elsiename PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN+SM to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | what's...how is Elsie related to him? |
413 | ANG | +< ohCE ia ydy fyny [=? dod i] fan hyn i RamblersCE ? |
| | IMoh.IM yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES upup.ADV placeplace.N.MF.SG+SM herethis.ADJ.DEM.SP forto.PREP Ramblersname |
| | oh yes, is she up here for Ramblers? |
414 | BRE | +< ydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes |
417 | ANG | ydy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | does she? |
441 | MEN | un ddrwg (y)dy AngharadCE . |
| | oneone.NUM badbad.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Angharadname |
| | Angharad's a bad one |
464 | BRE | <mond nad ydy o da i ddim> [=! laughs] &=laugh . |
| | onlybond.N.M.SG+NM NEGwho_not.PRON.REL.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S goodbe.IM+SM forto.PREP nothingnothing.N.M.SG+SM |
| | just that he's no god |
465 | ANG | ohCE (dy)dy o (ddi)m yn deud be dan [?] [///] sy isio fo ddeud nac (y)dy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.smhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN whatwhat.INT be.1PL.PRESunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL wantwant.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.NONFINsay.V.INFIN+SM NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | oh he doesn't say what we're...he needs to say, does he |
518 | MEN | +< erCE # ydy BrendaCE yn wneud y pethau (y)ma ? |
| | IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Brendaname PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL herehere.ADV |
| | er, does Brenda do these things? |
521 | BRE | nac (y)dy BrendaCE ddim yn medru wneud xxx . |
| | NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Brendaname NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | no, Brenda can't do [...] |
607 | BRE | ond [?] hen ddyn a hen ŵr (y)dy hwnnw yn hel priciau . |
| | butbut.CONJ oldold.ADJ manman.N.M.SG+SM andand.CONJ oldold.ADJ manman.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT gather.NONFINcollect.V.INFIN sticksunk |
| | but that's an old man and an old man [?] gathering kindling |
617 | BRE | +< be (y)dy hwn wan ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | what's this, now? |
618 | BRE | be (y)dy hwn wan ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | what's this, now? |
627 | MEN | xx [///] # barddoniaeth (y)dy hwnna de . |
| | poetrypoetry.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | [...] that's poetry, isn't it |
641 | ANG | (y)dy hwnna Saesneg iawn MennaCE # xx [//] erCE xxx ia ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG EnglishEnglish.N.F.SG rightOK.ADV Mennaname IMer.IM yesyes.ADV |
| | is that correct English, Menna [...] yes? |
645 | BRE | (y)dy # cryfa . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES strongestunk |
| | yes, strongest |
657 | MEN | rywun [?] sureCE o wneud ryw hen fistakeCE bach gwirion (y)dy . |
| | somebodysomeone.N.M.SG+SM suresure.ADJ ofof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM oldold.ADJ mistakemistake.N.SG+SM smallsmall.ADJ sillysilly.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | you're bound to do some silly mistake, aren't you |
681 | BRE | wellCE ydy . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | well yes |
699 | BRE | <na lle dach> [///] xxx # lluniau dach chi (we)di <dynnu (y)dy (r)heina> [?] ? |
| | nono.ADV wherewhere.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES picturespictures.N.M.PL be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP take.NONFINdraw.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON |
| | no, where you.. . [...] those are photos you've taken |
704 | MEN | ydy tad . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES fatherfather.N.M.SG |
| | well yes |
707 | BRE | +< be (y)dy enw (y)r cwrs yma ta ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF coursecourse.N.M.SG herehere.ADV thenbe.IM |
| | what's the name of this course, then? |
708 | MEN | ohCE be (y)dy xx hwn wan ? |
| | IMoh.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh what's [...] this now? |
710 | MEN | &ə ydy mae [/] mae o yn umCE # desk_topE publishingE ["] de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM desk_topunk publishingpublish.SV.INFIN+ASV TAGbe.IM+SM |
| | yes, it's um, desk-top publishing, you know |
713 | MEN | +< ydy # <andE theE imageCE> [?] +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES andand.CONJ thethe.DET.DEF imageimage.N.SG |
| | yes, "and the image" ... |
731 | ANG | +< ci MennaCE (y)dy hwnna . |
| | dogdog.N.M.SG Mennaname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | that's Menna's dog |
750 | ANG | be (y)dy hwnna wan [?] ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | what's that now? |
765 | MEN | +< ohCE ydy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | oh yes |
777 | MEN | advertE ydy o . |
| | advertadvert.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's an advert |
794 | BRE | xxx [//] # (y)dy (y)r hogyn bach (y)ma (we)di gwneud +//? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF boylad.N.M.SG smallsmall.ADJ herehere.ADV PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN |
| | [...] ...has this young lad done..? |
804 | ANG | wellCE [=? ohCE] be (y)dy [?] hanes ElfynCE rŵan xxx ? |
| | wellwell.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES historystory.N.M.SG Elfynname nownow.ADV |
| | well, what's Elfyn up to now [...] ? |
805 | BRE | +< be (y)dy (y)r pixelsCE &n +//? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF pixelspixel.N.SG+PL |
| | what, do the pixels..? |
807 | BRE | +< be (y)dy pixelsCE ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES pixelspixel.N.SG+PL |
| | what are pixels? |
853 | MEN | y charcoalCE (y)dy hwnna xxx effectCE . |
| | DETthe.DET.DEF charcoalcharcoal.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG effecteffect.N.SG |
| | that's the charcoal [...] effect |
855 | MEN | a hwn (y)dy (y)r llun gwreiddiol . |
| | andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF picturepicture.N.M.SG originaloriginal.ADJ |
| | and this is the original picture |
866 | MEN | ci fi (y)dy hwnna . |
| | dogdog.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | that's my dog |
893 | ANG | ia dyna (y)dy +// . |
| | yesyes.ADV therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes, that's... |
916 | ANG | un da (y)dy o de . |
| | oneone.NUM goodgood.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | it's good, isn't it |
929 | MEN | yeahCE dyna (y)dy (y)r fashionCE wan wneud o fath â doubleCE fel (yn)a . |
| | yeahyeah.ADV therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF fashionfashion.N.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ doubledouble.ADJ likelike.CONJ thatthere.ADV |
| | yeah, that's the fashion now, to do it like a double like that |
945 | MEN | &pa <dach chi (y)n &ɛ> [///] # practiceCE ydy o . |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT practicepractice.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | you...it's practice |
947 | MEN | dyna (y)dy o i_gyd # deud y gwir . |
| | therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S allall.ADJ say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | that's what it all is, to tell the truth |
956 | MEN | erCE hwnna (y)dy favouriteE fi erCE # umCE +.. . |
| | IMer.IM thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES favouritefavourite.ADJ PRON.1SI.PRON.1S+SM IMer.IM IMum.IM |
| | er, that's my favourite, er, um... |
960 | MEN | ohCE be (y)dy henw hi &=sigh ? |
| | IMoh.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG+H PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | oh, what's it called? |
976 | ANG | ohCE na dim psalmCE (y)dy hwnna . |
| | IMoh.IM nono.ADV NEGnot.ADV psalmpsalm.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | oh no, that's not a psalm |
994 | MEN | ydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes |
997 | MEN | pawb mynd drwyddo fo ydy +// . |
| | everybodyeveryone.PRON go.NONFINgo.V.INFIN through.3SMthrough_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | everybody goes through it, don't they |
1008 | BRE | ond be sy (y)n eich dychryn chi de ydy # pa mor fyr ydy bywyd de xx # (y)n enwedig wedi cyrraedd ein hoed ni rŵan . |
| | butbut.CONJ whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P frighten.NONFINfrighten.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES whichwhich.ADJ soso.ADV shortshort.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lifelife.N.M.SG TAGbe.IM+SM PRTPRT particularespecially.ADJ PRT.PASTafter.PREP reach.NONFINarrive.V.INFIN POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P ageage.N.M.SG+H PRON.1PLwe.PRON.1P nownow.ADV |
| | but what frightens your, right, is how short life is, isn't it [...] particularly after getting to our age now |
1008 | BRE | ond be sy (y)n eich dychryn chi de ydy # pa mor fyr ydy bywyd de xx # (y)n enwedig wedi cyrraedd ein hoed ni rŵan . |
| | butbut.CONJ whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P frighten.NONFINfrighten.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES whichwhich.ADJ soso.ADV shortshort.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lifelife.N.M.SG TAGbe.IM+SM PRTPRT particularespecially.ADJ PRT.PASTafter.PREP reach.NONFINarrive.V.INFIN POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P ageage.N.M.SG+H PRON.1PLwe.PRON.1P nownow.ADV |
| | but what frightens your, right, is how short life is, isn't it [...] particularly after getting to our age now |
1028 | BRE | (w)chi be sy wneud i deimlo (y)n hen ydy <y # plant> [/] # y plant (y)ma (y)n cael plant de . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL do.NONFINmake.V.INFIN+SM toto.PREP feel.NONFINfeel.V.INFIN+SM PRTPRT oldold.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL herehere.ADV PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN childrenchild.N.M.PL TAGbe.IM+SM |
| | you know what makes me feel old is the children...these children having children, you know |
1108 | MEN | ew annwyl (y)dy . |
| | IMoh.IM deardear.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | good God yes |
1207 | MEN | ohCE (y)dy MaryCE (we)di bod yma ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Maryname PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN herehere.ADV |
| | oh has Mary been here? |
1241 | BRE | am nad ydy xxx +/ . |
| | forfor.PREP NEGwho_not.PRON.REL.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | because [...] ... |
1253 | MEN | +< planningE (y)dy hwn # fath â (peta)swn [?] i (y)n gwneud tŷ (fe)lly . |
| | planningplan.V.PRESPART be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN househouse.N.M.SG thusso.ADV |
| | this is planning, as if I was making a house, like |
1262 | MEN | dim Will_YoungCE (y)dy hwn ? |
| | NEGnot.ADV Will_Youngname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | this isn't Will Young? |
1281 | ANG | ar holidaysCE umCE # GermanyE fi (y)dy hwnna . |
| | onon.PREP holidaysholiday.N.SG+PL IMum.IM Germanyname PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | that's on my Germany holidays |
1286 | ANG | hwn (y)dy (y)r xxx . |
| | thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF |
| | this is the [...] |
1291 | ANG | ia dw meddwl na dyna be (y)dy hwnna gyn i . |
| | yesyes.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | yes, I think that's what I've got there |
1294 | ANG | llun fi (y)dy hwnna ar gameraCE # a llun +/ . |
| | picturepicture.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG onon.PREP cameracamera.N.SG+SM andand.CONJ picturepicture.N.M.SG |
| | that's my photo on a camera, and a picture... |
1321 | ANG | a wedyn be (y)dy llall (y)na wan ? |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES otherother.PRON therethere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and then what's that other one now? |
1352 | BRE | yr un math o beth ydy o de de mewn tri . |
| | DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG ofof.PREP thingthing.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM TAGbe.IM+SM inin.PREP three.Mthree.NUM.M |
| | it's the same sort of thing, isn't it, isn't it, in threes |
1359 | MEN | be (y)dy hwn wan ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | what's this, now? |
1369 | MEN | +< ydy ydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes, yes |
1369 | MEN | +< ydy ydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes, yes |
1372 | BRE | ia fel (yn)a (y)dy un i hefyd . |
| | yesyes.ADV likelike.CONJ therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM PRON.1Sto.PREP alsoalso.ADV |
| | yes, that's what mine is like, too |
1377 | ANG | wellCE yeahCE ond (y)r un peth ydy hwnna . |
| | wellwell.ADV yeahyeah.ADV butbut.CONJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | well yeah, but that's the same thing |
1404 | BRE | ydy mae o â deud y +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S withgo.V.3S.PRES.[or].as.CONJ.[or].with.PREP say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF |
| | yes, it is to tell you the... |
1426 | MEN | ydy [?] # chdi ddeudodd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S say.2S.PASTsay.V.3S.PAST+SM |
| | yes, is it you who said? |
1433 | ANG | +< ydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes |
1456 | BRE | MultimapCE (y)dy hwn . |
| | Multimapname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | this is Multimap |
1475 | ANG | (y)dy un MennaCE yn fan hyn tybed ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM Mennaname inPRT placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP wonderI wonder.ADV |
| | is Menna's here, I wonder |
1479 | MEN | hwnna (y)dy o . |
| | thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's that one |
1484 | BRE | be (y)dy hwn ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | what's this? |
1562 | MEN | ohCE ydy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | oh yes |
1568 | MEN | pwy (y)dy (y)r hogan (y)na ta ? |
| | whowho.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG therethere.ADV thenbe.IM |
| | who's that girl then? |
1569 | ANG | ryw hogan arall (y)dy honna . |
| | somesome.PREQ+SM girlgirl.N.F.SG otherother.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES |
| | that's some other girl |
1570 | ANG | dw i (ddi)m yn cofio [?] be (y)dy henw hi . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG+H PRON.3SMshe.PRON.F.3S |
| | I don't remember what her name is |
1585 | BRE | +< (y)dy [=? oedd] hi (y)n braf (y)na ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT finefine.ADJ therethere.ADV |
| | is it nice there? |
1596 | MEN | hwnna <(y)dy o> [?] ? |
| | thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | is it that? |
1609 | MEN | drwg ydy (ba)swn i +// . |
| | badbad.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S |
| | the problem is I'd... |
1645 | BRE | +< dyna (y)dy o . |
| | therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | that's what it is |
1648 | MEN | chwech_deg ydy o . |
| | sixtysixty.NUM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he's sixty |
1652 | BRE | +< (y)dy o (y)n byw ar ei bres ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S moneymoney.N.M.SG+SM |
| | does he live off his money? |
1655 | BRE | wellCE (y)dy chwe_deg . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sixtysixty.NUM |
| | well yes, sixty |
1658 | MEN | poli(ce)CE [//] ex_policeE ydy o . |
| | policepolice.N.SG ex_policeunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | police...he's ex-police |
1671 | ANG | ohCE # mae (y)n debyg na MennaCE (y)dy hwnna . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT similarsimilar.ADJ+SM PRT(n)or.CONJ Mennaname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | oh, that's probably Menna |
1673 | MEN | ohCE hwnna (y)dy o . |
| | IMoh.IM thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh that's it/him |
1682 | MEN | erCE hwnna (y)dy hwnna de . |
| | IMer.IM thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | er, that's that, isn't it |
1687 | MEN | <(y)dy mynd> [?] yn fwy AngharadCE ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT biggermore.ADJ.COMP+SM Angharadname |
| | does it go bigger, Angharad? |
1692 | MEN | MentonCE ["] (y)dy enw (y)r lle . |
| | Mentonname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG |
| | "Menton" is the name of the place |
1715 | ANG | a [?] hwn (y)dy (y)r cardyn te . |
| | andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF cardunk TAGbe.IM |
| | and this is the card, isn't it |
1716 | BRE | ohCE hwnna (y)dy (y)r xxx . |
| | IMoh.IM thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF |
| | oh that's the [...] |
1717 | MEN | +< ohCE cardyn ydy o . |
| | IMoh.IM cardunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh it's a card |
1752 | MEN | dy luniau di (y)dy (r)heina ? |
| | POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S picturespictures.N.M.PL+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON |
| | are those your pictures? |
1764 | BRE | be fyswn i licio wneud # acw a dw i (we)di &me [/] methu wneud o ydy # sganio # llun . |
| | whatwhat.INT be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM thereover there.ADV andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP fail.NONFINfail.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES scan.NONFINscan.V.INFIN picturepicture.N.M.SG |
| | what I'd like to do at home, and I haven't been able to do it, is to scan a picture |
1767 | BRE | a be dw i wneud ydy mae o mynd yn rhy fawr . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT tootoo.ADJ bigbig.ADJ+SM |
| | and what I do is, it gets too big |
1776 | MEN | be (y)dy enw (y)r lle xx dan ni mynd # xxx wneud y resolutionE yn llai ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF resolutionresolution.N.SG PRTPRT smallersmaller.ADJ.COMP |
| | what's the name of the place [...] we go, [...] make the resolution smaller? |
1798 | BRE | ydy yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
1801 | MEN | ohCE be (y)dy enw fo AngharadCE ? |
| | IMoh.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S Angharadname |
| | oh, what's it called, Angharad? |
1804 | MEN | be (y)dy enw o lle dan ni mynd i wneud pethau (y)n llai ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMof.PREP wherewhere.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL PRTPRT smallersmaller.ADJ.COMP |
| | what's it called, where we go to make things smaller? |
1846 | BRE | ohCE yeahCE hynny xx ydy (y)r broblemCE # xxx . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF problemproblem.N.SG+SM |
| | oh yeah, that's the problem [...] |
1862 | MEN | ydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes |
1887 | ANG | rightCE umCE # wedyn ## (y)r unig beth dw isio wneud # rŵan # y:dy ## pan ddaw # hwnna xxx +.. . |
| | rightright.ADJ IMum.IM thenafterwards.ADV DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM nownow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES whenwhen.CONJ come.2S.NONPASTcome.V.3S.PRES+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | right, um, then, the only thing I want to do now is, when that [...] ... |
1893 | BRE | na pan dach chi (y)n anfon o ydy ? |
| | nono.ADV whenwhen.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT send.NONFINsend.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | no, when you send it, does it? |
1910 | ANG | be dw i wneud wan ydy rightE handE clickCE arno fo # fel (yn)a . |
| | whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES rightright.ADJ handhand.N.SG clickclick.N.SG on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ therethere.ADV |
| | what I do is a right hand click on it like that |
1942 | ANG | +< ohCE hwnna (y)dy o . |
| | IMoh.IM thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh it's that |
1944 | ANG | (a)chos xxx (y)dy llall te . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES otherother.PRON TAGbe.IM |
| | because the other's [...] isn't it |
2021 | ANG | be [?] (y)dy hwnna ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | what's that? |
2042 | BRE | nac (y)dy xxx [//] dydy o (ddi)m gyn i . |
| | NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | no, [...] ...I haven't got it |
2086 | BRE | nac (y)dy . |
| | NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | no |
2117 | MEN | +< <na(g) (y)dy> [?] +// . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | no... |
2140 | BRE | ia ond picturesCE ydy hwnna sydd yn barod yna . |
| | yesyes.ADV butbut.CONJ picturesunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT readyready.ADJ+SM therethere.ADV |
| | yes but that's pictures which are there already |
2141 | BRE | be dw i sôn amdano fo ydy [/] # ydy sganio nhw de . |
| | whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S mention.NONFINmention.V.INFIN about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES scan.NONFINscan.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | what I'm talking about is scanning them, you know |
2141 | BRE | be dw i sôn amdano fo ydy [/] # ydy sganio nhw de . |
| | whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S mention.NONFINmention.V.INFIN about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES scan.NONFINscan.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | what I'm talking about is scanning them, you know |
2164 | MEN | +< ohCE ydy mae o (y)n hugeE . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT hugehuge.ADJ |
| | oh yes, it's huge |
2182 | ANG | ydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes |
2250 | BRE | ohCE ydy o &l [//] ryw long arbennig ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES fromhe.PRON.M.3S somesome.PREQ+SM shipship.N.F.SG+SM specialspecial.ADJ |
| | oh, is it of a particular ship? |
2263 | ANG | +< ohCE ydy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | oh yes |
2266 | MEN | +< <(y)dy mamCE> [//] (y)dy famCE o fyw ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mothermam.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mothermam.N.SG+SM PRON.3SMof.PREP alivelive.V.INFIN+SM |
| | is his mother...is his mother alive? |
2266 | MEN | +< <(y)dy mamCE> [//] (y)dy famCE o fyw ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mothermam.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mothermam.N.SG+SM PRON.3SMof.PREP alivelive.V.INFIN+SM |
| | is his mother...is his mother alive? |
2267 | ANG | ydy tad yndy # yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES fatherfather.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes of course, yes, yes |
2268 | MEN | ohCE (y)dy Mrs_EvansCE yn fyw o_hyd ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mrs_Evansname PRTPRT alivelive.V.INFIN+SM continuousalways.ADV |
| | oh is Mrs Evans still alive? |
2269 | ANG | ydy # a mae xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes, and she's [...] |
2272 | MEN | ohCE (y)dy (y)n byw &ɛ [/] efo NiaCE ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN withwith.PREP Nianame |
| | oh, does she live with Nia? |
2275 | MEN | ydy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | does she? |
2279 | MEN | ohCE [=? a] faint (y)dy hoed hi ? |
| | IMoh.IM how_muchsize.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES ageage.N.M.SG+H PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | oh, how old is she? |
2281 | MEN | ydy +! ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | is she !? |
2286 | BRE | +< ohCE (y)dy ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | oh does she? |
2308 | MEN | ohCE be (y)dy (y)r acen s(y) gyn mamCE IfanCE ta ? |
| | IMoh.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF accentaccent.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP mothermam.N.SG Ifanname thenbe.IM |
| | oh what's Ifan's mother's accent then? |
2310 | BRE | acen y de ydy hi . |
| | accentaccent.N.F.SG DETthe.DET.DEF southsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | it's the southern accent |
2366 | BRE | be (y)dy perthynas +//? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES relationshiprelation.N.F.SG.[or].relative.N.F.SG |
| | what's the relation..? |
2367 | BRE | ar_draws bob_dim # be (y)dy berthynas # mamCE IfanCE efo MaggieCE doctorCE ers_talwm ? |
| | acrossacross.PREP everythingeverything.PRON whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES relationshiprelation.N.F.SG+SM.[or].relative.N.F.SG+SM mothermam.N.SG Ifanname withwith.PREP Maggiename doctordoctor.N.SG in_the_pastfor_some_time.ADV |
| | across everything, what's the relation between Ifan's mother and Maggie doctor before? |
2385 | BRE | a beth ydy cysylltiad wedyn # hefo # y [?] CannonCE HughesCE ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES connectionconnection.N.M.SG thenafterwards.ADV withwith.PREP+H DETthe.DET.DEF Cannonname Hughesname |
| | and what's the connection then with Cannon Hughes? |
2422 | ANG | dwn i (ddi)m os (y)dy o (y)n hŷn <na hi> [?] . |
| | know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT olderolder.ADJ PRT(n)or.CONJ PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | I don't know whether he's older than her |
2577 | MEN | yeahCE mae rhyfedd (y)dy # sut mae # pawb wchi (y)n cael &gwa +/ . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES strangestrange.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everybodyeveryone.PRON know.2PLknow.V.2P.PRES PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN |
| | yeah, it's strange, isn't it, how everybody, you know, gets... |
2585 | BRE | ohCE ydy mae nhw (y)n dal i fod wrthi dydyn . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG |
| | oh yes, they're still at it, aren't they |
2631 | ANG | faint ydy oed MeinirCE ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES ageage.N.M.SG Meinirname |
| | how old is Meinir? |
2632 | ANG | hi (y)dy (y)r (i)fenga de . |
| | PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF youngestunk TAGbe.IM+SM |
| | she's the youngest, isn't she |
2667 | BRE | xx dyna (y)dy (y)r peth . |
| | therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG |
| | that's the thing |
2686 | BRE | +< ydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes |
2687 | BRE | +< ydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes |