SIARAD - Fusser8
Instances of wchi for speaker MEN

296MENac ofn [?] ffonio # (y)ng nghyfnither (w)chi .
  andand.CONJ frightfear.N.M.SG phone.NONFINphone.V.INFIN POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S cousincousin.N.F.SG+NM know.2PLknow.V.2P.PRES
  and frightened to phone my cousin, you know
392MENoedd ffrindiau mawr efo IeuanCE (w)chi .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF friendsfriends.N.M.PL bigbig.ADJ withwith.PREP Ieuanname know.2PLknow.V.2P.PRES
  he was great friends with Ieuan, you know
887MENond wchi be ?
  butbut.CONJ know.2PL.NONPASTknow.V.2P.PRES whatwhat.INT
  but you know what?
955MENoohCE a wchi be erCE <o'n i licio> [?] +// .
  IMooh.IM andand.CONJ know.2PLknow.V.2P.PRES whatwhat.INT IMer.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN
  ooh, and you know what, er, I liked...
996MENwchi dach chi (we)di bod drwyddo fo .
  know.2PLknow.V.2P.PRES be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN through.3SMthrough_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  you know, you've been through it
1078MEN(w)chi Eifion_PritchardCE # xxx ?
  know.2PLknow.V.2P.PRES Eifion_Pritchardname
  you know Eifion Pritchard [...] ?
1086MENwchi &o oedd (y)na bumed [//] pump cenhedlaeth yn fan (y)na .
  know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV fifthfifth.ORD+SM fivefive.NUM generationgeneration.N.F.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  you know, there was a fifth...five generations there
2463MENmae nhw (y)n aros am wsnos (w)chi # tŷ Nain (fe)lly de .
  be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN forfor.PREP weekweek.N.F.SG know.2PLknow.V.2P.PRES househouse.N.M.SG Grandmothername thusso.ADV TAGbe.IM+SM
  they stay for a week, you know, Gran's house, like, you know
2479MENwchi oedd [?] [//] xxx wchi &b yn tŷ ni beth bynnag teulu dadCE xxx amdanyn nhw # <wellCE (peta)sech> [?] chi (y)n cael sws unwaith y flwyddyn gyn xxx # <o'ch chi (y)n lwcus> [=! laughs] .
  know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF know.2PLknow.V.2P.PRES inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ familyfamily.N.M.SG daddad.N.SG [...]for_them.PREP+PRON.3P about.3PLthey.PRON.3P PRON.3PLwell.ADV wellunk if_be.2PL.CONDITyou.PRON.2P PRON.2PLPRT PRTget.V.INFIN get.NONFINunk kissonce.ADV oncethe.DET.DEF DETyear.N.F.SG+SM yearwith.PREP fromunk be.2PL.IMPyou.PRON.2P PRON.2PLPRT PRTlucky.ADJ lucky
  you know, [...] you know, in our house anyway, dad's family [...] about them, well if you got a kiss once a year from [...] you were lucky
2479MENwchi oedd [?] [//] xxx wchi &b yn tŷ ni beth bynnag teulu dadCE xxx amdanyn nhw # <wellCE (peta)sech> [?] chi (y)n cael sws unwaith y flwyddyn gyn xxx # <o'ch chi (y)n lwcus> [=! laughs] .
  know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF know.2PLknow.V.2P.PRES inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ familyfamily.N.M.SG daddad.N.SG [...]for_them.PREP+PRON.3P about.3PLthey.PRON.3P PRON.3PLwell.ADV wellunk if_be.2PL.CONDITyou.PRON.2P PRON.2PLPRT PRTget.V.INFIN get.NONFINunk kissonce.ADV oncethe.DET.DEF DETyear.N.F.SG+SM yearwith.PREP fromunk be.2PL.IMPyou.PRON.2P PRON.2PLPRT PRTlucky.ADJ lucky
  you know, [...] you know, in our house anyway, dad's family [...] about them, well if you got a kiss once a year from [...] you were lucky
2486MENwellCE wchi o(edd) (y)na (ddi)m sôn am sws nag oedd .
  wellwell.ADV know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV NEGnot.ADV+SM mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP kissunk NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  well, you know, there was no such thing as a kiss, was there
2577MENyeahCE mae rhyfedd (y)dy # sut mae # pawb wchi (y)n cael &gwa +/ .
  yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES strangestrange.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everybodyeveryone.PRON know.2PLknow.V.2P.PRES PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN
  yeah, it's strange, isn't it, how everybody, you know, gets...

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser8: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.