1435 | MEN | ond i wneud # (ry)wbeth fel (yn)a (ba)sai waeth i rywun fod [?] yn fan (y)na ddim na fysai . |
butbut.CONJ toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF worseworse.ADJ.COMP+SM forto.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM NEGthan.CONJ be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM | ||
but to do something like that, one might as well be there, wouldn't one | ||
2197 | MEN | waeth faint o'n i (y)n sgrolio (ar)no [?] fo . |
worseworse.ADJ.COMP+SM how_muchsize.N.M.SG+SM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT scroll.NONFINscroll.V.INFIN on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
it didn't matter how much I scrolled it |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.