SIARAD - Fusser8
Instances of un for speaker ANG

604ANGfel fysai <un fi> [=! laughs] anywayE xxx .
  likelike.CONJ be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM oneone.NUM PRON.1SI.PRON.1S+SM anywayanyway.ADV
  like mine would be anyway [...]
703ANGond dim (y)r un fath â rhein de .
  butbut.CONJ NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ thesethese.PRON TAGbe.IM+SM
  but not the same as these, you know
894ANGxxx MennaCE ryw ddiwrnod [?] gei di ddod yma i wneud un fi hefyd .
  Mennaname somesome.PREQ+SM dayday.N.M.SG+SM get.2S.NONPASTget.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM come.NONFINcome.V.INFIN+SM herehere.ADV toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM oneone.NUM PRON.1SI.PRON.1S+SM alsoalso.ADV
  [...] Menna some day you can come here to do mine too
916ANGun da (y)dy o de .
  oneone.NUM goodgood.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM
  it's good, isn't it
923ANGxx mae [/] mae hwnna (y)n un wedi cael ei wneud home_madeE dydy +/ .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT oneone.NUM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM home_madeunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG
  [...] that's one that's home-made, isn't it
1113ANG(a)chos un bulbCE sy (y)n gweithio yn gegin # heb i mi roi slapCE i (y)r llall .
  becausebecause.CONJ oneone.NUM bulbbulb.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inPRT kitchenkitchen.N.F.SG+SM withoutwithout.PREP forto.PREP PRON.1SPRT.AFF give.NONFINgive.V.INFIN+SM slapslap.N.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF otherother.PRON
  because only one bulb works in the kitchen without me slapping the other
1193ANGond mi [?] dangosa i un fi rŵan xx +/ .
  butbut.CONJ PRTPRT.AFF show.1S.NONPASTshow.V.3S.PRES PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP ondone.NUM PRON.1SI.PRON.1S+SM nownow.ADV
  but I'll show mine now [...] ...
1377ANGwellCE yeahCE ond (y)r un peth ydy hwnna .
  wellwell.ADV yeahyeah.ADV butbut.CONJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG
  well yeah, but that's the same thing
1436ANGwellCE mi ddylwn i ddangos i BrendaCE yr umCE cardyn ges i ar_ôl mi [=? ni] fod yn # southE ofE FranceE xxx # yr un wnest ti wneud i mi .
  wellwell.ADV PRTPRT.AFF should.1S.CONDITought_to.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S show.NONFINshow.V.INFIN+SM toto.PREP Brendaname DETthe.DET.DEF IMum.IM cardunk get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S afterafter.PREP PRON.1SPRT.AFF be.NONFINbe.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP southsouth.N.SG ofof.PREP Francename DETthe.DET.DEF oneone.NUM do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S
  well, I should show Brenda the, um, card I got after I was in the south of France [...] the one you made me
1438ANGyr un erCE +.. .
  DETthe.DET.DEF oneone.NUM IMer.IM
  the one, er...
1439ANGmi wnes i wneud un da ofnadwy xxx chwerthin .
  PRTPRT.AFF do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM oneone.NUM goodgood.ADJ terribleterrible.ADJ laugh.NONFINlaugh.V.INFIN
  I did do an incredibly good one [...] laugh
1475ANG(y)dy un MennaCE yn fan hyn tybed ?
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM Mennaname inPRT placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP wonderI wonder.ADV
  is Menna's here, I wonder
1579ANGmae (y)na [?] un arall ohoni fa(n) (y)ma does .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM otherother.ADJ of.3SFfrom_her.PREP+PRON.F.3S placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG
  there's another one of her here, isn't there
1903ANGdw i (y)n gwybod na yn [/] # yn hwnna mae o (y)n_dydw yn y gwaelod un (y)na fan (y)na .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN PRT(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.PRES.NEGunk inin.PREP DETthe.DET.DEF bottombottom.N.M.SG oneone.NUM therethere.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  I know it's in that, don't I, right at the bottom there
1943ANGdim yr un # cynta (y)na .
  NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV DETthe.DET.DEF oneone.NUM firstfirst.ORD therethere.ADV
  not that first one
1958ANGdyna un peth .
  therethat_is.ADV oneone.NUM thingthing.N.M.SG
  that's one thing
2070ANG+< oohCE dyna un da .
  IMooh.IM therethat_is.ADV oneone.NUM goodgood.ADJ
  ooh, that's a good one
2378ANGac un o PenmachnoCE oedd ei thad hi .
  andand.CONJ oneone.NUM fromfrom.PREP Penmachnoname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S fatherfather.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S
  and her father was from Penmachno
2510ANG+< (y)r un fath oe(dd) i minnau .
  DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF forI.PRON.1S.[or].to.PREP PRON.1SI.PRON.EMPH.1S
  it was the same for me

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser8: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.