3 | MEN | oedd (we)di mynd ei hun # dydd Gwener # dwytha wan +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG dayday.N.M.SG FridayFriday.N.F.SG previouslast.ADJ nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | he'd gone by himself on Friday, last Friday now... |
32 | MEN | xx sut oedd o medru wneud # <chimod gymaint> [?] o ffrindiau . |
| | howhow.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM know.2PLknow.V.2P.PRES so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP friendsfriends.N.M.PL |
| | [...] how he could make, you know, so many friends |
46 | MEN | ond oedd y [=? erCE] [/] # yr hen IeuanCE (we)di cael # ryw gyfle bach de i wneud umCE +// . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF oldold.ADJ Ieuanname PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ+SM chanceopportunity.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ TAGbe.IM+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMum.IM |
| | but old Ieuan had had some small opportunity to do, um... |
63 | MEN | ella wir ac <oedd eistedd o_flaen> [?] y barCE oedd . |
| | perhapsmaybe.ADV truetrue.ADJ+SM andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF sit.NONFINsit.V.INFIN beforein front of.PREP DETthe.DET.DEF barbar.N.SG.[or].par.N.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | perhaps, and he was sitting by the bar, wasn't he |
63 | MEN | ella wir ac <oedd eistedd o_flaen> [?] y barCE oedd . |
| | perhapsmaybe.ADV truetrue.ADJ+SM andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF sit.NONFINsit.V.INFIN beforein front of.PREP DETthe.DET.DEF barbar.N.SG.[or].par.N.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | perhaps, and he was sitting by the bar, wasn't he |
79 | MEN | oedd hi sportCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S sportsport.N.SG |
| | it was fun |
98 | MEN | ia oedd o (ddi)m yn deud dim_byd IeuCE <ond wneud ryw> [?] wynebau a +/ . |
| | yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN nothingnothing.ADV Ieuname butbut.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM facesfaces.N.M.PL.[or].faces.N.M.PL+SM andand.CONJ |
| | yes, he didn't say anything, Ieu, just pulled some faces and... |
107 | MEN | oedd o dda mewn dramaCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S goodgood.ADJ+SM inin.PREP dramadrama.N.SG |
| | he was good in a drama/play |
110 | MEN | oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes |
117 | MEN | wellCE oedd yr hen fobl wrth eu bodd de . |
| | wellwell.ADV be.3PL.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF oldold.ADJ peopleunk byby.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P likingpleasure.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | well the old people loved it, you know |
122 | MEN | oedd # mi oedd o (he)fyd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV |
| | yes, he was too |
122 | MEN | oedd # mi oedd o (he)fyd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV |
| | yes, he was too |
124 | MEN | yndw oedd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES.EMPH be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | I do, he was |
126 | MEN | oedd IeuanCE yn hollol naturiol de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Ieuanname PRTPRT completecompletely.ADJ naturalnatural.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | Ieuan was completely natural, you know |
128 | MEN | oedd ddim isio IeuanCE actio . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG Ieuanname act.NONFINact.V.INFIN |
| | Ieuan didn't need to act |
129 | MEN | fel (yn)a oedd o . |
| | likelike.CONJ therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | that's what he was like |
132 | MEN | xxx ia oedd o (ddi)m isio linesCE na (di)m_byd . |
| | yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG linelines.N.PL NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothingnothing.ADV |
| | [...] yes, he didn't want lines or anything |
134 | MEN | oedd o medru wneud allan o (e)i ben . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM outout.ADV ofof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S headhead.N.M.SG+SM |
| | he could do it out of his head |
159 | MEN | +< oedd oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes |
159 | MEN | +< oedd oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes |
166 | MEN | oedd oedd o licio BrynCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S like.NONFINlike.V.INFIN Brynname |
| | yes, he liked Bryn |
166 | MEN | oedd oedd o licio BrynCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S like.NONFINlike.V.INFIN Brynname |
| | yes, he liked Bryn |
176 | MEN | ew nag oedd . |
| | IMoh.IM NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | God, no |
178 | MEN | nag oedd . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | no |
180 | MEN | oedd o nabod o # o_blaen ! |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S beforebefore.ADV |
| | he knew him, before! |
185 | MEN | a <oedd y dda(u)> [///] erCE wnaeth [///] <fuodd &ɨ> [//] fuodd [/] # fuodd o (y)na am tua awr . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF twotwo.NUM.M+SM IMer.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV forfor.PREP approximatelytowards.PREP hourhour.N.F.SG |
| | and they were both...er...he was there for about an hour |
187 | MEN | oedd ddim isio nhw siarad xxx # justCE umCE +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P speak.NONFINtalk.V.INFIN justjust.ADV IMum.IM |
| | they didn't need to speak [...] just um... |
220 | MEN | cesyn <oedd (y)na> [//] oedd [/] oedd o de # TwmCE . |
| | caseunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM Twmname |
| | he was a character, wasn't he, Twm |
220 | MEN | cesyn <oedd (y)na> [//] oedd [/] oedd o de # TwmCE . |
| | caseunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM Twmname |
| | he was a character, wasn't he, Twm |
220 | MEN | cesyn <oedd (y)na> [//] oedd [/] oedd o de # TwmCE . |
| | caseunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM Twmname |
| | he was a character, wasn't he, Twm |
243 | MEN | na oedd o yna &də [//] # efo TwmCE . |
| | nono.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV withwith.PREP Twmname |
| | no, he was there, with Twm |
270 | MEN | ohCE doedd o (ddi)m yn hen nag oedd . |
| | IMoh.IM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT oldold.ADJ NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | oh he wasn't old, was he |
307 | MEN | a mi oedd hi wedi gwneud hefyd medden nhw . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN alsoalso.ADV say.3PL.PASTown.V.3P.IMPER PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and she did, too, they said |
327 | MEN | +< yn lle oedd hyn ? |
| | inin.PREP wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thisthis.PRON.DEM.SP |
| | where was this? |
369 | MEN | o'n i meddwl nos # &s Wener oedd hi # heddiw [//] ## erCE neith(iwr) [//] ddoe . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN nightnight.N.F.SG FridayFriday.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S todaytoday.ADV IMer.IM last_nightlast_night.ADV yesterdayyesterday.ADV |
| | I thought it was Friday night today...er, last night...today |
392 | MEN | oedd ffrindiau mawr efo IeuanCE (w)chi . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF friendsfriends.N.M.PL bigbig.ADJ withwith.PREP Ieuanname know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | he was great friends with Ieuan, you know |
626 | MEN | ia dyna oedd [?] isio ni wneud # textE fel (yn)a de . |
| | yesyes.ADV therethat_is.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF wantwant.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM texttext.SV.INFIN likelike.CONJ therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | yes, that's what he wanted us to do, a text like that, wasn't it |
686 | MEN | tynnu llun DewiCE oedd isio fi rŵan # yn cefn # a (ba)swn i medru # cael ei fraich iawn o byswn yna byswn # lle bod fi (we)di wneud [?] hi mewn de . |
| | take.NONFINdraw.V.INFIN picturepicture.N.M.SG Dewiname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF wantwant.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM nownow.ADV inPRT.[or].in.PREP backback.N.M.SG andand.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S armarm.N.F.SG+SM rightOK.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF.[or].finger.V.1P.PRES.[or].finger.V.1P.IMPER therethere.ADV be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF.[or].finger.V.1P.PRES.[or].finger.V.1P.IMPER placewhere.INT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP TAGsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM |
| | I just needed to take Dewi's photo, now, in the back and I could get his real arm, couldn't I, there, couldn't I, rather than me putting it in, you know |
814 | MEN | ond [?] # hwnna oedd o mlaen i . |
| | butbut.CONJ thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF ofhe.PRON.M.3S frontfront.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP |
| | but that's what was in front of me |
816 | MEN | oedd y chipsCE +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF chipschip.N.SG+PL |
| | the chips were... |
858 | MEN | fel (yn)a oedd o . |
| | likelike.CONJ therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | that's what it was like |
957 | MEN | erCE ohCE pa (y)r un <oedd o> [?] ohCE umCE +/? |
| | IMer.IM IMoh.IM whichwhich.ADJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMoh.IM IMum.IM |
| | er, oh, which one was it, oh um..? |
969 | MEN | ond # pan oedd o (y)n deud hi heddiw # o'n i medru +/ . |
| | butbut.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S todaytoday.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN |
| | but when he was saying it today, I could... |
981 | MEN | xxx pan oedd o deud hi fel (yn)a <o'n i &kɔ> [//] o'n i fath â (peta)swn i cofio nhw # wsti dod yn_ôl i dy feddwl di . |
| | whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.NONFINsay.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S likelike.CONJ therethere.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P know.2Sknow.V.2S.PRES come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV toto.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S mindthink.V.INFIN+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM |
| | [...] when he was saying it like that, I was...I was as if I was remembering them, you know, coming back to your mind |
986 | MEN | ohCE sut oedd hi dŵad ? |
| | IMoh.IM howhow.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S say.2PL.IMPERcome.V.INFIN |
| | oh, how did it go? |
1022 | MEN | soCE oedd (y)na un o # fath â ni (we)di mynd wan yn sydyn doedd . |
| | soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV oneone.NUM ofof.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRTPRT suddensudden.ADJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | so, one of, like, us had gone now, suddenly, hadn't they |
1024 | MEN | (we)dyn oedd (y)na lawer un # yn y pumdegau (y)na doedd . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV manymany.QUAN+SM oneone.NUM inin.PREP DETthe.DET.DEF fiftiesfifties.N.M.SG therethere.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | so there were many in the fifties, weren't there |
1061 | MEN | <oedd honna (y)n ymyl # drws nesa> [=! laughs] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES inin.PREP sideedge.N.F.SG doordoor.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP |
| | she was nearby, next door |
1068 | MEN | &ɔn ond oedd (y)na erCE bump cenhedlaeth yna doedd . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV IMer.IM fivefive.NUM+SM generationgeneration.N.F.SG therethere.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | but there were five generations there, weren't there |
1080 | MEN | erCE oedd EsylltCE LlannorCE doedd EsylltCE +/ . |
| | IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Esylltname Llannorname be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG Esylltname |
| | er, Esyllt Llannor was, wasn't she, Esyllt... |
1086 | MEN | wchi &o oedd (y)na bumed [//] pump cenhedlaeth yn fan (y)na . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV fifthfifth.ORD+SM fivefive.NUM generationgeneration.N.F.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | you know, there was a fifth...five generations there |
1088 | MEN | ac oedd o (ddi)m [?] (we)di meddwl gwneud . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP think.NONFINthink.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN |
| | and he hadn't thought to do it |
1096 | MEN | oedd oedd (y)na bumed cenhedlaeth xxx . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV fifthfifth.ORD+SM generationgeneration.N.F.SG |
| | yes, there was a fifth generation [...] |
1096 | MEN | oedd oedd (y)na bumed cenhedlaeth xxx . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV fifthfifth.ORD+SM generationgeneration.N.F.SG |
| | yes, there was a fifth generation [...] |
1100 | MEN | ac oedd hi deud +"/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and she was saying: |
1110 | MEN | be oedd y flashE (y)na ? |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF flashflash.N.SG therethere.ADV |
| | what was that flash? |
1141 | MEN | tapestryCE oedd hi de a # pethau # lluniau . |
| | tapestrytapestry.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGbe.IM+SM andand.CONJ thingsthings.N.M.PL picturespictures.N.M.PL |
| | it was tapestry, you know, and things, pictures |
1504 | MEN | lluniau be oedd xxx +/? |
| | picturespictures.N.M.PL whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | pictures of what were [...] ..? |
1540 | MEN | ond y jokeCE oedd de xxx dechrau erbyn fi orffen y lleuad oedd y lleuad wedi symud i fan (a)cw . |
| | butbut.CONJ DETthe.DET.DEF jokejoke.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF TAGbe.IM+SM start.NONFINbegin.V.INFIN byby.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM finish.NONFINcomplete.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF moonmoon.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF moonmoon.N.F.SG PRT.PASTafter.PREP move.NONFINmove.V.INFIN toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM thereover there.ADV |
| | but the joke was, right [...] started, by the time I'd finished the moon, the moon had moved over there |
1540 | MEN | ond y jokeCE oedd de xxx dechrau erbyn fi orffen y lleuad oedd y lleuad wedi symud i fan (a)cw . |
| | butbut.CONJ DETthe.DET.DEF jokejoke.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF TAGbe.IM+SM start.NONFINbegin.V.INFIN byby.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM finish.NONFINcomplete.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF moonmoon.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF moonmoon.N.F.SG PRT.PASTafter.PREP move.NONFINmove.V.INFIN toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM thereover there.ADV |
| | but the joke was, right [...] started, by the time I'd finished the moon, the moon had moved over there |
1542 | MEN | ac oedd o (we)di troi . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP turn.NONFINturn.V.INFIN |
| | and it had turned |
1544 | MEN | oedd (we)di troi wahanol angleE xx [//] yn yr awyr . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP turn.NONFINturn.V.INFIN differentdifferent.ADJ+SM angleangle.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF skysky.N.F.SG |
| | it had turned to a different angle in the sky |
1584 | MEN | ohCE oedd . |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | oh yes |
1670 | MEN | <oedd o (ddi)m> [//] erCE doedd o (ddi)m yn keenE iawn # <yn y> [?] policeCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM IMer.IM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT keenkeen.ADJ veryvery.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF policepolice.N.SG |
| | he wasn't...er, he wasn't very keen with the police |
1678 | MEN | a fel (yn)a oedd hi # yn yr airportE yli . |
| | andand.CONJ likelike.CONJ therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF airportairport.N.SG see.2S.IMPERyou_know.IM |
| | and that's what she was like, in the airport, look |
1725 | MEN | ohCE oedd hwnnw . |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | oh yes, that one |
2114 | MEN | oedd o (y)na doedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | it was there, wasn't it |
2258 | MEN | be oedd o ddeud (wr)tha fi lawer gwaith oedd o rhwng dau feddwl be ddeuthai [* wnaethai] fo wneud gwalltiau # ta mynd yn artistCE . |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMof.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM manymany.QUAN+SM timetime.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S betweenbetween.PREP two.Mtwo.NUM.M mindthink.V.INFIN+SM whatwhat.INT do.3S.CONDITunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM hairsunk orbe.IM go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT artistartist.N.SG |
| | what he told me many times, he was in two minds what he was going to do, become a hairdresser or an artist |
2258 | MEN | be oedd o ddeud (wr)tha fi lawer gwaith oedd o rhwng dau feddwl be ddeuthai [* wnaethai] fo wneud gwalltiau # ta mynd yn artistCE . |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMof.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM manymany.QUAN+SM timetime.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S betweenbetween.PREP two.Mtwo.NUM.M mindthink.V.INFIN+SM whatwhat.INT do.3S.CONDITunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM hairsunk orbe.IM go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT artistartist.N.SG |
| | what he told me many times, he was in two minds what he was going to do, become a hairdresser or an artist |
2283 | MEN | dynes niceCE oedd hi (he)fyd de . |
| | womanwoman.N.F.SG nicenice.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S alsoalso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | she was a nice woman too, wasn't she |
2399 | MEN | +< oedd (er)s_talwm (er)s_talwm doedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF in_the_pastfor_some_time.ADV in_the_pastfor_some_time.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | yes, long ago, wasn't it |
2401 | MEN | oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes |
2442 | MEN | ohCE oedd oedd mi oedd hi . |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | oh yes, yes she was |
2442 | MEN | ohCE oedd oedd mi oedd hi . |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | oh yes, yes she was |
2442 | MEN | ohCE oedd oedd mi oedd hi . |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | oh yes, yes she was |
2447 | MEN | +< oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes |
2479 | MEN | wchi oedd [?] [//] xxx wchi &b yn tŷ ni beth bynnag teulu dadCE xxx amdanyn nhw # <wellCE (peta)sech> [?] chi (y)n cael sws unwaith y flwyddyn gyn xxx # <o'ch chi (y)n lwcus> [=! laughs] . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF know.2PLknow.V.2P.PRES inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ familyfamily.N.M.SG daddad.N.SG [...]for_them.PREP+PRON.3P about.3PLthey.PRON.3P PRON.3PLwell.ADV wellunk if_be.2PL.CONDITyou.PRON.2P PRON.2PLPRT PRTget.V.INFIN get.NONFINunk kissonce.ADV oncethe.DET.DEF DETyear.N.F.SG+SM yearwith.PREP fromunk be.2PL.IMPyou.PRON.2P PRON.2PLPRT PRTlucky.ADJ lucky |
| | you know, [...] you know, in our house anyway, dad's family [...] about them, well if you got a kiss once a year from [...] you were lucky |
2486 | MEN | wellCE wchi o(edd) (y)na (ddi)m sôn am sws nag oedd . |
| | wellwell.ADV know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV NEGnot.ADV+SM mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP kissunk NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | well, you know, there was no such thing as a kiss, was there |
2486 | MEN | wellCE wchi o(edd) (y)na (ddi)m sôn am sws nag oedd . |
| | wellwell.ADV know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV NEGnot.ADV+SM mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP kissunk NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | well, you know, there was no such thing as a kiss, was there |
2489 | MEN | a felly oedd hi (he)fyd wir yr wan # te teulu dadCE de . |
| | andand.CONJ thusso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S alsoalso.ADV truetrue.ADJ+SM PRTthe.DET.DEF nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM TAGtea.N.M.SG familyfamily.N.M.SG daddad.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | and that's how it was too, really now, you know, dad's family, you know |
2497 | MEN | ond oedd uncleCE AlbertCE +// . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF uncleuncle.N.SG Albertname |
| | but uncle Albert was... |
2500 | MEN | ond [=? oedd] uncleCE AlbertCE dod drwy drws de # ohCE xxx heblaw bod o rhoi sws i bawb oedd o (y)n codi chi fyny (y)n ei freichiau deud wowCE ["] a +/ . |
| | butbut.CONJ uncleuncle.N.SG Albertname come.NONFINcome.V.INFIN throughthrough.PREP+SM doordoor.N.M.SG TAGbe.IM+SM IMoh.IM exceptwithout.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S give.NONFINgive.V.INFIN kissunk toto.PREP everybodyeveryone.PRON+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT raise.NONFINlift.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P upup.ADV inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S armsarms.N.F.PL+SM say.NONFINsay.V.INFIN wowwow.IM andand.CONJ |
| | but uncle Albert would come through the door, you know, oh [...] apart from giving everybody a kiss he'd pick you up in his arms and say "wow" and... |
2502 | MEN | wellCE oedd hi fath â partyCE gweld uncleCE AlbertCE dod i_mewn . |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP partyparty.N.SG see.NONFINsee.V.INFIN uncleuncle.N.SG Albertname come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP.[or].in.ADV |
| | well it was like a party seeing uncle Albert coming in |
2535 | MEN | ia oedd [?] Taid yn dod o LlandecwynCE doedd . |
| | yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Grandfathername PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP Llandecwynname be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | yes, my grandfather came from Llandecwyn, didn't he |
2594 | MEN | +< o lle oedd o (y)n dŵad ? |
| | fromof.PREP wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | where did he come from? |