1818 | MEN | ar xx ochr yn e_mail i +// . |
onon.PREP sideside.N.F.SG POSS.1SPRT.[or].in.PREP e_mailunk PRON.1Sto.PREP | ||
at [...] the side of my e-mail... | ||
1973 | MEN | mae gyn i deud [?] e_mailE xxx ochr fan (y)na . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN e_mailunk sideside.N.F.SG placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV | ||
I've got, say, e-mail [...] side there | ||
2498 | MEN | ohCE yeahCE teulu # ochr arall xxx . |
IMoh.IM yeahyeah.ADV familyfamily.N.M.SG sideside.N.F.SG otherother.ADJ | ||
oh yeah the family the other side [...] | ||
2537 | MEN | ia # ochr yna de . |
yesyes.ADV sideside.N.F.SG therethere.ADV TAGbe.IM+SM | ||
yes, that side, wasn't it |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.