1048 | ANG | a mi allwn i fod yn hen nain hefyd . |
andand.CONJ PRTPRT.AFF can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT oldold.ADJ Grangrandmother.N.F.SG alsoalso.ADV | ||
and I could be a great-grandmother too | ||
1085 | BRE | ei nain o . |
POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S grandmothergrandmother.N.F.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
his grandmother |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.