SIARAD - Fusser8
Instances of modryb

145BREmodryb # chwaer [/] chwaer ei famCE o de .
  auntaunt.N.F.SG sistersister.N.F.SG sistersister.N.F.SG POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S mothermam.N.SG+SM PRON.3SMof.PREP TAGbe.IM+SM
  aunt, his mother's sister, isn't it
297MENxxx # modryb gyfa i mi doedd .
  auntaunt.N.F.SG wholeunk toto.PREP PRON.1SPRT.AFF be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG
  [...] my full aunt, wasn't she
2656BREbob tro # xxx mynd yno # a modryb SharonCE .
  everyeach.PREQ+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV andand.CONJ auntieaunt.N.F.SG Sharonname
  every time [...] go there, and auntie Sharon
2657BREohCE <dwn i (ddi)m> [?] [///] dw i (dd)im yn cofio modryb SharonCE yn fyw .
  IMoh.IM know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN auntieaunt.N.F.SG Sharonname PRTPRT alivelive.V.INFIN+SM
  oh I don't know...I don't remember auntie Sharon alive

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser8: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.