42 | BRE | mae (y)na ddawn <o # fynd i> [//] # o gofio pethau bach # am bobl . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV talenttalent.N.MF.SG+SM ofof.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP ofof.PREP remember.NONFINremember.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL smallsmall.ADJ aboutfor.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM |
| | there's a talent of going to...of remembering little things about people |
181 | BRE | <mae sureCE> [/] mae sureCE doedd oedd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | he probably...he probably did, didn't he, yes |
181 | BRE | <mae sureCE> [/] mae sureCE doedd oedd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | he probably...he probably did, didn't he, yes |
328 | BRE | ond mae (y)na bobl wedi arfer +// . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV peoplepeople.N.F.SG+SM PRT.PASTafter.PREP be_accustomed.NONFINuse.V.INFIN |
| | but there are people who are used... |
329 | BRE | wchi mae (y)na rei pobl dyn nhw (ddi)m yn gwybod sut +// . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM peoplepeople.N.F.SG be.3PL.persman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN howhow.INT |
| | you know, there are some people, they don't know how... |
396 | BRE | sut mae nhw (y)n setlo ? |
| | howhow.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT settle.NONFINsettle.V.INFIN |
| | how are they settling? |
569 | BRE | mae [/] mae fy [?] ffrindiau mae hi yn # arbennig am wneud # y pethau (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S friendsfriends.N.M.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT specialspecial.ADJ forfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL herehere.ADV |
| | my friend, she's very good at doing these things |
569 | BRE | mae [/] mae fy [?] ffrindiau mae hi yn # arbennig am wneud # y pethau (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S friendsfriends.N.M.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT specialspecial.ADJ forfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL herehere.ADV |
| | my friend, she's very good at doing these things |
569 | BRE | mae [/] mae fy [?] ffrindiau mae hi yn # arbennig am wneud # y pethau (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S friendsfriends.N.M.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT specialspecial.ADJ forfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL herehere.ADV |
| | my friend, she's very good at doing these things |
571 | BRE | mae (y)n gwneud ryw gardiau sgwennu a +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT make.NONFINmake.V.INFIN somesome.PREQ+SM cardscards.N.F.PL+SM write.NONFINwrite.V.INFIN andand.CONJ |
| | she makes some writing cards and... |
572 | BRE | mae (y)n prynu cardyn i mi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN cardunk forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | she buys me a card |
573 | BRE | (we)dyn mae sgwennu ryw bethau eraill arno fo dach chi gwybod . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES write.NONFINwrite.V.INFIN somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM otherothers.PRON on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P know.NONFINknow.V.INFIN |
| | then she writes some other things on it, you know |
760 | BRE | wchi mae hwn gan mil gwaith # mwy anodd # na hwnna . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG hundredwith.PREP thousandthousand.N.F.SG timetime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG moremore.ADJ.COMP difficultdifficult.ADJ PRTthan.CONJ thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | you know, this is a hundred thousand times more difficult than that |
763 | BRE | ia ond mae hwn yn un o (y)r pethau cynta dach chi ddysgu . |
| | yesyes.ADV butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL firstfirst.ORD be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P learn.NONFINteach.V.INFIN+SM |
| | yes, but this is one of the first things you learn |
764 | BRE | <mae hwn> [/] # mae hwn yn andros o anodd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT devilexceptionally.ADV ofof.PREP difficultdifficult.ADJ |
| | this is...this is really difficult |
764 | BRE | <mae hwn> [/] # mae hwn yn andros o anodd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT devilexceptionally.ADV ofof.PREP difficultdifficult.ADJ |
| | this is...this is really difficult |
767 | BRE | nefoedd nage mae o mor anodd . |
| | heavensheavens.N.F.PL nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV difficultdifficult.ADJ |
| | God no, it's so difficult |
795 | BRE | mae o (y)n fillionaireCE (we)di gwneud pethau fel hyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT millionairebillionaire.N.SG+SM.[or].millionaire.N.SG+SM PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP |
| | he's a millionaire from having done things like this |
798 | BRE | mae [/] mae o (y)n ar y newyddion ddoe a heddiw . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF newsnews.N.M.PL yesterdayyesterday.ADV andand.CONJ todaytoday.ADV |
| | he's on the news yesterday and today |
798 | BRE | mae [/] mae o (y)n ar y newyddion ddoe a heddiw . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF newsnews.N.M.PL yesterdayyesterday.ADV andand.CONJ todaytoday.ADV |
| | he's on the news yesterday and today |
799 | BRE | mae o (we)di mynd yn fillionaireCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT millionairebillionaire.N.SG+SM.[or].millionaire.N.SG+SM |
| | he's become a millionaire |
801 | BRE | be mae (we)di gwneud mae (we)di gwneud y pethau bach (y)ma . |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL smallsmall.ADJ herehere.ADV |
| | what he's done, he's made these small things |
801 | BRE | be mae (we)di gwneud mae (we)di gwneud y pethau bach (y)ma . |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL smallsmall.ADJ herehere.ADV |
| | what he's done, he's made these small things |
803 | BRE | a (we)dyn mae cwmnïau mawr (y)ma # yn prynu nhw . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES companiescompanies.N.M.PL bigbig.ADJ herehere.ADV PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and then these big companies buy them |
831 | BRE | mae hwnna (y)n union (y)r un fath â # packetCE sydd am yr # chipsCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT exactexact.ADJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP packetpacket.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF chipschip.N.SG+PL |
| | that's exactly the same as the packet that's around the chips |
833 | BRE | wellCE ia argian mae hynna (y)n # brilliantE ! |
| | wellwell.ADV yesyes.ADV lordgood_lord.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT brilliantbrilliant.ADJ |
| | well yes, God that's brilliant! |
867 | BRE | mae fy ffrindiau fi wedi gwneud fel brochureCE bach i mi dach chi (y)n gwybod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S friendsfriends.N.M.PL PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN likelike.CONJ brochurebrochure.N.SG smallsmall.ADJ forto.PREP PRON.1SPRT.AFF be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | my friend's made me, like, a little brochure, you know |
869 | BRE | a mae (we)di gwneud fel hyn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP |
| | and she did this |
870 | BRE | ac <ar &dɨ> [//] ar yr dudalen flaen ## mae hi wedi gwneud fel cysgod o (y)r tŷ dach chi (y)n gwybod yn [/] # yn ysgafn ysgafn # a sgwennu drosto fo mewn ffordd [?] . |
| | andand.CONJ onon.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF pagapage.N.MF.SG+SM frontfront.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN likelike.CONJ shadowshadow.N.M.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT lightlight.ADJ lightlight.ADJ andand.CONJ write.NONFINwrite.V.INFIN over.3SMover_him.PREP+PRON.M.3S+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | and on...on the front page, she's made like a shadow of the house, you know, really light, and written over it in a way |
914 | BRE | mae hwn dipyn gwell graen <arno fo> [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM betterbetter.ADJ.COMP grainunk on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | this is much better quality |
1098 | BRE | mae pedair xxx oes . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES four.Ffour.NUM.F be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | four is [...] yes |
1106 | BRE | mae rhaid bod rywun <(we)di cael (y)n ifanc iawn> [//] (we)di [?] cael plentyn yn ifanc iawn i gael chwech dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN PRTPRT youngyoung.ADJ veryvery.ADV PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN childchild.N.M.SG PRTPRT youngyoung.ADJ veryvery.ADV toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM sixsix.NUM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | somebody must have had very young...had a child very young to have six, musn't they |
1171 | BRE | ond hefyd mae raid mi ddeud dw i ddiog . |
| | butbut.CONJ alsoalso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SPRT.AFF say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S lazylazy.ADJ+SM |
| | but also, I have to say, I'm lazy |
1173 | BRE | mae hi gwneud . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S do.NONFINmake.V.INFIN |
| | she does it |
1174 | BRE | a (we)dyn be mae wneud mae &r [/] yrru o lawr +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES send.NONFINdrive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | and then what she does, she sends it down... |
1174 | BRE | a (we)dyn be mae wneud mae &r [/] yrru o lawr +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES send.NONFINdrive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | and then what she does, she sends it down... |
1301 | BRE | mae hwnna lotCE cliriach +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG lotlot.N.SG clearerclear.ADJ.COMP |
| | that's a lot clearer |
1353 | BRE | (we)dyn mae [//] oedd yr xxx (we)di wneud o mewn tri darn . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP three.Mthree.NUM.M piecepiece.N.M.SG |
| | then the [...] had done it in three pieces |
1385 | BRE | mae hwnna: +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | that's... |
1402 | BRE | mae hwn yn edrych yn dda iawn iawn AngharadCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV veryOK.ADV Angharadname |
| | this looks very very good, Angharad |
1404 | BRE | ydy mae o â deud y +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S withgo.V.3S.PRES.[or].as.CONJ.[or].with.PREP say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF |
| | yes, it is to tell you the... |
1412 | BRE | wedyn mae o gyn +// . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP |
| | then it's with... |
1413 | BRE | am bod SallyCE (we)di wneud o i mi mae (y)n yrru o i_lawr dydy . |
| | forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN Sallyname PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S forto.PREP PRON.1SPRT.AFF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S downdown.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | because Sally's done it for me, she sends it down, doesn't she |
1418 | BRE | <mae o> [/] mae o # xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's...it's [...] |
1418 | BRE | <mae o> [/] mae o # xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's...it's [...] |
1425 | BRE | mae SallyCE [?] yn licio PublisherCE yn ofnadwy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Sallyname PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN Publishername PRTPRT terribleterrible.ADJ |
| | Sally really likes Publisher |
1430 | BRE | mae o (y)n hawdd de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT easyeasy.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | it's easy, you know |
1445 | BRE | <lle mae (ei)ch> [/] # lle mae (ei)ch lle chi yn hwn wan ? |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P placewhere.INT.[or].place.N.M.SG PRON.2PLyou.PRON.2P inPRT.[or].in.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | where's...where's your place in this, now? |
1445 | BRE | <lle mae (ei)ch> [/] # lle mae (ei)ch lle chi yn hwn wan ? |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P placewhere.INT.[or].place.N.M.SG PRON.2PLyou.PRON.2P inPRT.[or].in.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | where's...where's your place in this, now? |
1514 | BRE | <mae (y)na> [///] mi [/] mi &g gafodd o rei i rei . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV PRTPRT.AFF PRTPRT.AFF get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S somesome.PRON+SM forto.PREP somesome.PRON+SM |
| | there are...he got some for some |
1561 | BRE | mae hwnna yn lun da iawn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT picturepicture.N.M.SG+SM goodgood.ADJ veryvery.ADV |
| | that is a very good photo |
1630 | BRE | ew mae hwnna dipyn o oed . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG a_bitlittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP ageage.N.M.SG |
| | gosh, he's quite old |
1661 | BRE | mae nhw (y)n ymddeol yn gynnar . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT retire.NONFINretire.V.INFIN PRTPRT earlyearly.ADJ+SM |
| | they retire early |
1666 | BRE | do mae nhw cael yn bedwar_deg_pump xxx . |
| | yesyes.ADV.PAST be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P get.NONFINget.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP forty_fiveunk |
| | yes they can at forty-five [...] |
1767 | BRE | a be dw i wneud ydy mae o mynd yn rhy fawr . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT tootoo.ADJ bigbig.ADJ+SM |
| | and what I do is, it gets too big |
1768 | BRE | mae (y)n cymryd gormod o le pan dw i (y)n anfon o de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN too_muchtoo_much.QUANT ofof.PREP placeplace.N.M.SG+SM whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT send.NONFINsend.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | it takes up too much space when I send it, you know |
1796 | BRE | ond pan wnes [=? es] i sganio fo mae sureCE bod o (we)di cymryd xxx . |
| | butbut.CONJ whenwhen.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S scan.NONFINscan.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN |
| | but when I scanned it, it probably took [...] |
1799 | BRE | a (we)dyn mae o (y)n cymryd xx [//] gormod o le . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN too_muchtoo_much.QUANT ofof.PREP placeplace.N.M.SG+SM |
| | and then it takes up too much space |
1802 | BRE | a wedyn mae o mynd yn sownd +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT stucktightly_fixed.ADJ |
| | and then it gets stuck... |
1841 | BRE | xx [//] mae hynny dim problemCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP NEGnot.ADV problemproblem.N.SG |
| | that's no problem |
1857 | BRE | mae gyn i bethau dod i_fyny ar y screenCE wedyn yn deud # be mae o wneud a pethau felly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S thingsthings.N.M.PL+SM come.NONFINcome.V.INFIN upup.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF screenscreen.N.SG thenafterwards.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM andand.CONJ thingsthings.N.M.PL thusso.ADV |
| | I've got things that come up on the screen then saying what it's doing and so on |
1857 | BRE | mae gyn i bethau dod i_fyny ar y screenCE wedyn yn deud # be mae o wneud a pethau felly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S thingsthings.N.M.PL+SM come.NONFINcome.V.INFIN upup.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF screenscreen.N.SG thenafterwards.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM andand.CONJ thingsthings.N.M.PL thusso.ADV |
| | I've got things that come up on the screen then saying what it's doing and so on |
1859 | BRE | wellCE nage pan dach chi wneud [=? deud] y sganio mae o (y)n dod i_fyny . |
| | wellwell.ADV nono.ADV whenwhen.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF scan.NONFINscan.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN upup.ADV |
| | well no, when you do the scanning it comes up |
1867 | BRE | mae gyn i beth fel (y)na wan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S thingwhat.INT likelike.CONJ therethere.ADV nowpale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM |
| | I've got something like that now |
1877 | BRE | mae nhw . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they are |
1879 | BRE | mae (y)na bethau (ba)swn i (y)n licio anfon # efo e_bost i SallyCE de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV thingsthings.N.M.PL+SM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN send.NONFINsend.V.INFIN withwith.PREP e_mailemail.N.M.SG toto.PREP Sallyname TAGbe.IM+SM |
| | there are things I'd like to send by e-mail to Sally, you know |
1923 | BRE | +< &=gasp # mae (y)n t(y)w(y)llu fuan boysCE bach . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT darken.NONFINdarken.V.INFIN soonsoon.ADJ+SM boysboy.N.SG+PL smallsmall.ADJ |
| | it's getting darker early, my God |
1989 | BRE | mae [///] dw i (y)n annheg ofnadwy (e)fo (y)r peiriant de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT unfairunfair.ADJ terribleterrible.ADJ withwith.PREP DETthe.DET.DEF machinemachine.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | I'm awfully unfair with the machine, you know |
2094 | BRE | a pan mae (y)na bobl fath â dan ni (y)n wybod amdanyn nhw sydd yn meddwl bod nhw (y)n [/] # yn # gamblersCE ac yn mynd i ddysgu pobl eraill mae raid chi fod un ar y blaen i bawb bydd . |
| | andand.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV peoplepeople.N.F.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.2PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.2PLwe.PRON.1P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN+SM about.3PLfor_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTin.PREP.[or].PRT PRTPRT gamblersgambler.N.SG+PL andand.CONJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP teach.NONFINteach.V.INFIN+SM peoplepeople.N.F.SG otherothers.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2PLyou.PRON.2P be.NONFINbe.V.INFIN+SM oneone.NUM onon.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG toto.PREP everybodyeveryone.PRON+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT |
| | and when there are people like we know about who think they're gamblers and teach other people, you have to be one step ahead of everybody, don't you |
2094 | BRE | a pan mae (y)na bobl fath â dan ni (y)n wybod amdanyn nhw sydd yn meddwl bod nhw (y)n [/] # yn # gamblersCE ac yn mynd i ddysgu pobl eraill mae raid chi fod un ar y blaen i bawb bydd . |
| | andand.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV peoplepeople.N.F.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.2PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.2PLwe.PRON.1P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN+SM about.3PLfor_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTin.PREP.[or].PRT PRTPRT gamblersgambler.N.SG+PL andand.CONJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP teach.NONFINteach.V.INFIN+SM peoplepeople.N.F.SG otherothers.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2PLyou.PRON.2P be.NONFINbe.V.INFIN+SM oneone.NUM onon.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG toto.PREP everybodyeveryone.PRON+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT |
| | and when there are people like we know about who think they're gamblers and teach other people, you have to be one step ahead of everybody, don't you |
2101 | BRE | mae (y)na pobl fath â chi wedyn # yn mynd i fod # â diddordeb . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV peoplepeople.N.F.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P thenafterwards.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM withwith.PREP interestinterest.N.M.SG |
| | there are people like you, then, who'll have an interest |
2106 | BRE | a mae raid i chi fod un cam does . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM forto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P be.NONFINbe.V.INFIN+SM oneone.NUM stepstep.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | and you have to be one step, don't you |
2160 | BRE | mae o (y)n &aŋ [//] hollol anghywir gyn i . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT completecompletely.ADJ wrongincorrect.ADJ withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | I've got it totally wrong |
2168 | BRE | (we)dyn pan dw i (we)di weld o # mae [//] mond ei hanner o sy ar y dudalen de . |
| | thenafterwards.ADV whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES onlybond.N.M.SG+NM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S halfhalf.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL onon.PREP DETthe.DET.DEF pagepage.N.MF.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | so when I've seen it, only half of it is on the page, you know |
2216 | BRE | mae (y)na luniau i_fyny (w)chi lluniau # niceCE iawn â deud y gwir &ɬ wedi cael wchi peintio <i cael> [?] eu gwerthu mewn ffordd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV picturespictures.N.M.PL+SM upup.ADV know.2PLknow.V.2P.PRES picturespictures.N.M.PL nicenice.ADJ veryvery.ADV withwith.PREP.[or].as.CONJ.[or].go.V.3S.PRES say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN know.2PLknow.V.2P.PRES paint.NONFINpaint.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P sell.NONFINsell.V.INFIN inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | there are some pictures up, you know, very nice pictures to tell the truth, which have been, you know, painted to be sold in a way |
2219 | BRE | a mae (y)r môr (y)ma o_dani xxx . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF seasea.N.M.SG herehere.ADV under.3SFunk |
| | and this sea is under it [...] |
2220 | BRE | mae topCE y llong (we)di mynd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES toptop.N.SG DETthe.DET.DEF shipship.N.F.SG PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN |
| | the top of the boat is gone |
2225 | BRE | mae o (y)n edrych yn oddCE wchi xxx dach chi (y)n deud yn # xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT oddodd.ADJ know.2PLknow.V.2P.PRES be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN PRTin.PREP.[or].PRT |
| | it looks odd, you know [...] you say [...] |
2229 | BRE | a mae o yno ers pan mae (y)r lle (we)di agor dw i sureCE xxx . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV sincesince.PREP whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP open.NONFINopen.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ |
| | and it's been there since the place opened, I'm sure [...] |
2229 | BRE | a mae o yno ers pan mae (y)r lle (we)di agor dw i sureCE xxx . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV sincesince.PREP whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP open.NONFINopen.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ |
| | and it's been there since the place opened, I'm sure [...] |
2347 | BRE | yndy mae +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes... |
2348 | BRE | a mae nhw mor falch o weld +/ . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P soso.ADV gladproud.ADJ+SM ofof.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM |
| | and they're so glad to see... |
2351 | BRE | mae nhw &mar [//] mor falch o weld rywun dydyn yn yr oed yna pan mae nhw ar ben eu hun . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P soso.ADV gladproud.ADJ+SM ofof.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM somebodysomeone.N.M.SG+SM be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG inin.PREP DETthe.DET.DEF ageage.N.M.SG therethere.ADV whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP headhead.N.M.SG+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selfself.PRON.SG |
| | they're so glad to see somebody, aren't they, when they're that age, when they're by themselves |
2351 | BRE | mae nhw &mar [//] mor falch o weld rywun dydyn yn yr oed yna pan mae nhw ar ben eu hun . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P soso.ADV gladproud.ADJ+SM ofof.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM somebodysomeone.N.M.SG+SM be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG inin.PREP DETthe.DET.DEF ageage.N.M.SG therethere.ADV whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP headhead.N.M.SG+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selfself.PRON.SG |
| | they're so glad to see somebody, aren't they, when they're that age, when they're by themselves |
2354 | BRE | ohCE na be dw feddwl mae (y)r un oed â fi soCE mae (y)n hen &=laugh . |
| | IMoh.IM nono.ADV whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF oneone.NUM ageage.N.M.SG PRTas.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT oldold.ADJ |
| | oh no, what I mean is she's my age so she's old |
2354 | BRE | ohCE na be dw feddwl mae (y)r un oed â fi soCE mae (y)n hen &=laugh . |
| | IMoh.IM nono.ADV whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF oneone.NUM ageage.N.M.SG PRTas.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT oldold.ADJ |
| | oh no, what I mean is she's my age so she's old |
2397 | BRE | &x oedd o (y)n beth anghyffredin mae sureCE yr adeg yno i [/] i [/] # i (y)r teulu +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM uncommonuncommon.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ DETthe.DET.DEF timetime.N.F.SG therethere.ADV forto.PREP forto.PREP forto.PREP DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG |
| | it was uncommon, probably, at that time, for the family to... |
2432 | BRE | &s mae &n [//] # gyn BarbaraCE lotCE erCE o hanesion does o # Ben_Llŷn (fe)lly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP Barbaraname lotlot.N.SG IMer.IM ofof.PREP historiesstorys.N.M.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG offrom.PREP Llŷn_Peninsulaname thusso.ADV |
| | Barbara's got a lot of, er, stories about the Llŷn Peninsula, like, hasn't she |
2454 | BRE | a mae nhw (y)n dal i gysylltu de . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP contact.NONFINlink.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | and they're still in touch, you know |
2558 | BRE | mae sureCE # be (ba)sen nhw (y)n alw heddiw (y)n sleep_overE ["] de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ whatwhat.INT be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN+SM todaytoday.ADV PRTPRT.[or].in.PREP sleep_overunk TAGbe.IM+SM |
| | probably what they'd call these days a sleep-over, you know |
2585 | BRE | ohCE ydy mae nhw (y)n dal i fod wrthi dydyn . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG |
| | oh yes, they're still at it, aren't they |