22 | ANG | mae rhyfedd fel mae rei yn [=? umCE] # fath â xxx rei # yn [/] yn [?] dal ymlaen ac ymlaen ac ymlaen yn_de [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES strangestrange.ADJ likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PRON+SM PRTPRT kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PRON+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT hold.NONFINcontinue.V.INFIN onforward.ADV andand.CONJ onforward.ADV andand.CONJ ondforward.ADV TAGisn't_it.IM |
| | it's strange how some people, like, [...] some hold on and on and on, isn't it |
22 | ANG | mae rhyfedd fel mae rei yn [=? umCE] # fath â xxx rei # yn [/] yn [?] dal ymlaen ac ymlaen ac ymlaen yn_de [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES strangestrange.ADJ likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PRON+SM PRTPRT kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PRON+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT hold.NONFINcontinue.V.INFIN onforward.ADV andand.CONJ onforward.ADV andand.CONJ ondforward.ADV TAGisn't_it.IM |
| | it's strange how some people, like, [...] some hold on and on and on, isn't it |
39 | ANG | argoel [?] mae (y)na ryw ddawn yna does . |
| | lordomen.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM talenttalent.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | God, there's some talent there, isn't there |
86 | ANG | mae sureCE na Tri_Tan_y_ManodCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ PRT(n)or.CONJ Tri_Tan_y_Manodname |
| | it must have been Tri Tan y Manod |
136 | ANG | xxx mae o (y)n fab i ## chwaer +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sonson.N.M.SG+SM toto.PREP sistersister.N.F.SG |
| | [...] he's the son of... |
311 | ANG | a [?] mae sureCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | of course |
428 | ANG | gweithio ar y computersE mae MennaCE . |
| | work.NONFINwork.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF computerscomputer.N.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mennaname |
| | Menna works on the computers |
431 | ANG | +< <mae (y)n y nysgu fi> [?] +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S teach.NONFINteach.V.INFIN+NM PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | she's teaching me |
437 | ANG | mae [/] <mae werth &x> [///] mae MennaCE +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mennaname |
| | it's/she's worth...Menna's... |
437 | ANG | mae [/] <mae werth &x> [///] mae MennaCE +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mennaname |
| | it's/she's worth...Menna's... |
437 | ANG | mae [/] <mae werth &x> [///] mae MennaCE +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mennaname |
| | it's/she's worth...Menna's... |
439 | ANG | <mae (we)di xx> [///] wnaeth hi helpu . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S help.NONFINhelp.V.INFIN |
| | she's [...] ...she did help |
451 | ANG | +< <mae o fan (y)na> [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | it's there |
472 | ANG | mae [?] mynd i (y)r coed i mi de +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF treestrees.N.F.PL forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S TAGbe.IM+SM |
| | it's like going through the woods for me, you know |
484 | ANG | (we)dyn # xx mae MennaCE yn xxx +/ . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mennaname PRTPRT.[or].in.PREP |
| | then [...] Menna [...] ... |
489 | ANG | a ti (y)n gwybod lle mae (y)n foldersCE ers llynedd i_gyd [?] # dau folderCE ? |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.1SPRT foldersfolder.N.SG+PL sincesince.PREP last_yearlast year.ADV allall.ADJ two.Mtwo.NUM.M folderfolder.N.SG.[or].molder.SV.INFIN+SM |
| | and you know where all my folders from last year are, two folders? |
493 | ANG | mae o (y)n deud bod o gyn rywun yn Blaenau_FfestiniogCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM inin.PREP Blaenau_Ffestiniogname |
| | he says someone in Blaenau Ffestiniog has it |
494 | ANG | wedyn mae (y)n deud bod [?] o rywle arall . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S somewheresomewhere.N.M.SG+SM otherother.ADJ |
| | then he says it's somewhere else |
520 | ANG | mae BrendaCE yn [!] medru wneud nhw xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Brendaname PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | Brenda can do them [...] |
534 | ANG | wedyn mae # MennaCE wedi wneud xx +/ . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mennaname PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | and Menna has done [...] ... |
538 | ANG | +< mae MennaCE yn wych . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mennaname PRTPRT brilliantsplendid.ADJ+SM |
| | Menna's fantastic |
546 | ANG | mae [/] # mae xxx de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES TAGbe.IM+SM |
| | [...] you know |
546 | ANG | mae [/] # mae xxx de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES TAGbe.IM+SM |
| | [...] you know |
552 | ANG | a mae [/] # mae xxx wchi [?] . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | and [...] you know |
552 | ANG | a mae [/] # mae xxx wchi [?] . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | and [...] you know |
555 | ANG | mae MennaCE yn sgwennu notesCE da <a bob_dim de> [?] chwarae teg iddi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mennaname PRTPRT write.NONFINwrite.V.INFIN notesnotes.N.PL goodgood.ADJ andand.CONJ everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM play.NONFINgame.N.M.SG fairfair.ADJ to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S |
| | Menna writes good notes and everything, fair play to her |
568 | ANG | +< lle mae (r)heiny ? |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON |
| | where are they? |
577 | ANG | ond [=? ohCE] mae [///] # wyt ti (we)di +/? |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP |
| | have you..? |
622 | ANG | a mae (we)di gwneud xxx . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN |
| | and she's done [...] |
693 | ANG | do mae (we)di mynd xxx . |
| | yesyes.ADV.PAST be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN |
| | yes, she's gone [...] |
695 | ANG | mae hwnna (y)n dda iawn hefyd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV alsoalso.ADV |
| | that's very good, too |
697 | ANG | mae wych dydy # deud y gwir . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES brilliantsplendid.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | it's brilliant, isn't it, to tell the truth |
709 | ANG | mae o newid o bob wsnos . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S change.NONFINchange.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S everyeach.PREQ+SM weekweek.N.F.SG |
| | he changes it every week |
712 | ANG | a wedyn mae o roid o (y)n <digitalE photographyE andE theE imageCE> ["] neu [?] rywbeth xxx . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP give.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT digitaldigital.ADJ photographyphotography.N.SG andand.CONJ thethe.DET.DEF imageimage.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | and then he puts it "digital photography and the image" or something [...] |
715 | ANG | +< ohCE [=? ond] mae xxx +// . |
| | butoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | but [...] |
784 | ANG | xx mae sureCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | [...] probably |
786 | ANG | (ryw)beth [?] arall mae sureCE . |
| | somethingsomething.N.M.SG+SM otherother.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | something else probably |
813 | ANG | a wedyn # mae xxx +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | and then [...] ... |
837 | ANG | ond # ddeuda i (wr)thach chi BrendaCE # mae umCE # mab MennaCE # yn brilliantE dydy a # hogyn # CarmenCE yeahCE . |
| | butbut.CONJ say.1S.NONPASTsay.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S to.2PLunk PRON.2PLyou.PRON.2P Brendaname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM sonson.N.M.SG Mennaname PRTPRT brilliantbrilliant.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG andand.CONJ boylad.N.M.SG Carmenname yeahyeah.ADV |
| | but I'll tell you, Brenda, Menna's, um, son is brilliant, isn't he, and Carmen's son, yeah |
841 | ANG | a wedyn mae (y)r ddau yna # yn gwneud # xxx erCE xxx rywbeth wyt ti ddeud yeahCE ? |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM therethere.ADV PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN IMer.IM somethingsomething.N.M.SG+SM be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S say.NONFINsay.V.INFIN+SM yeahyeah.ADV |
| | and then those two are doing [...] er [...] something you say, yeah? |
901 | ANG | mae hwnna wahanol . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG differentdifferent.ADJ+SM |
| | that's different |
923 | ANG | xx mae [/] mae hwnna (y)n un wedi cael ei wneud home_madeE dydy +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT oneone.NUM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM home_madeunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | [...] that's one that's home-made, isn't it |
923 | ANG | xx mae [/] mae hwnna (y)n un wedi cael ei wneud home_madeE dydy +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT oneone.NUM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM home_madeunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | [...] that's one that's home-made, isn't it |
961 | ANG | +" yn nhŷ fy nhad mae xxx ? |
| | inin.PREP househouse.N.M.SG+NM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S fatherfather.N.M.SG+NM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | "in my father's house are [...] " |
979 | ANG | ew mae sureCE bod hi (y)n y testamentCE newydd (ba)swn i feddwl . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF testamenttestament.N.SG newnew.ADJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM |
| | gosh, it's probably in the new testament, I'd think |
982 | ANG | xxx mae sureCE ia ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ yesyes.ADV |
| | [...] probably, yes? |
1005 | ANG | ia mae (y)na +/ . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV |
| | yes, there's... |
1046 | ANG | <o'n i> [?] meddwl # ohCE mae # ColinCE yn un_deg_chwech . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Colinname PRTPRT.[or].in.PREP sixteenunk |
| | I was thinking, oh Colin is sixteen |
1148 | ANG | does (yn)a ddim ond # blwyddyn a hanner ers mae gyn MennaCE gomputerE . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM butbut.CONJ yearyear.N.F.SG andand.CONJ halfhalf.N.M.SG sincesince.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP Mennaname computerunk |
| | there's only a year and a half since Menna's had a computer |
1305 | ANG | mae hwnna yn las (dy)dy [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT blueblue.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | that's blue, isn't it |
1370 | ANG | <ond bod hwn> [//] # &=sigh mae hwn ar ben lawr . |
| | butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG onon.PREP headhead.N.M.SG+SM downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | except this...this is upside-down |
1373 | ANG | +< mae hwnna ddod allan ar ben i_lawr te . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG come.NONFINcome.V.INFIN+SM outout.ADV onon.PREP headhead.N.M.SG+SM downdown.ADV TAGbe.IM |
| | that comes out upside-down, right |
1378 | ANG | mae hwnna ben lawr . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG headhead.N.M.SG+SM downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | that's upside-down |
1383 | ANG | mae o (y)n PublisherCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP Publishername |
| | it's in Publisher |
1446 | ANG | ohCE lle mae o ? |
| | IMoh.IM wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh where is it? |
1578 | ANG | +< a mae hwn +// . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | and this... |
1579 | ANG | mae (y)na [?] un arall ohoni fa(n) (y)ma does . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM otherother.ADJ of.3SFfrom_her.PREP+PRON.F.3S placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's another one of her here, isn't there |
1580 | ANG | umCE # lle mae o ? |
| | IMum.IM wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | um, where is it? |
1602 | ANG | mae (y)n gyrru ryw bethau # da i mi de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM goodgood.ADJ toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S TAGbe.IM+SM |
| | she sends me some good things, you know |
1608 | ANG | <ia dwn i (ddi)m lle mae o> [=! mumbles] . |
| | yesyes.ADV know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes, I don't know where it is |
1634 | ANG | mae (y)n edrych yn +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTin.PREP.[or].PRT |
| | he looks... |
1656 | ANG | mae xxx +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | |
1671 | ANG | ohCE # mae (y)n debyg na MennaCE (y)dy hwnna . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT similarsimilar.ADJ+SM PRT(n)or.CONJ Mennaname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | oh, that's probably Menna |
1772 | ANG | mae posib umCE +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES possibilitypossible.ADJ IMum.IM |
| | it's possible to, um... |
1854 | ANG | rightCE # mae hwn yn sganio i fod . |
| | rightright.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT scan.NONFINscan.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM |
| | right, this is supposed to be scanning |
1856 | ANG | na mae (y)n dechrau sganio [?] . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN scan.NONFINscan.V.INFIN |
| | no it's starting to scan |
1885 | ANG | mae (y)na gadair +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV chairchair.N.F.SG+SM |
| | there is a chair |
1888 | ANG | mae o (we)di mynd i My_DocumentsCE yn fan (y)na tydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP My_Documentsname inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRES.NEGunk |
| | it's gone to My Documents there, hasn't it |
1889 | ANG | (we)dyn [?] mae o (we)di mynd i gwaelod xx mae sureCE . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP bottombottom.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | then it's gone to the bottom of [...] probably |
1889 | ANG | (we)dyn [?] mae o (we)di mynd i gwaelod xx mae sureCE . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP bottombottom.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | then it's gone to the bottom of [...] probably |
1896 | ANG | mae o (we)di mynd o (y)r scannerE i hwnna i My_DocumentsCE xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF scannerscanner.N.SG toto.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG toto.PREP My_Documentsname |
| | it's gone from the scanner to that, to My Documents [...] |
1898 | ANG | (a)gora i hwnna i edrych na fan (y)na mae o . |
| | open.1S.NONPASTopen.V.2S.IMPER PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG toto.PREP look.NONFINlook.V.INFIN PRT(n)or.CONJ placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I'll open that to see whether that's where it is |
1899 | ANG | ia fan (y)na mae o . |
| | yesyes.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes, that's where it is |
1903 | ANG | dw i (y)n gwybod na yn [/] # yn hwnna mae o (y)n_dydw yn y gwaelod un (y)na fan (y)na . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN PRT(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.PRES.NEGunk inin.PREP DETthe.DET.DEF bottombottom.N.M.SG oneone.NUM therethere.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | I know it's in that, don't I, right at the bottom there |
1956 | ANG | a (we)dyn mae o xxx . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and then it's [...] |
2016 | ANG | +< mae hwnna ar [?] My_DocumentsCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG onon.PREP My_Documentsname |
| | that's in My Documents |
2045 | ANG | mae raid chi glicio ar hwnna i gychwyn bydd # ar [=? a] beth bynnag . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2P click.NONFINclick.V.INFIN+SM onon.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG toto.PREP start.NONFINstart.V.INFIN+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT onon.PREP whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | you have to click on that to start, haven't you, on whatever |
2063 | ANG | mae sureCE bod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN |
| | I probably have |
2115 | ANG | ar rywbeth arall oedd hwnnw ar ryw brogrammeCE arall mae sureCE . |
| | onon.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM otherother.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG onon.PREP somesome.PREQ+SM programmeprogramme.N.SG+SM otherother.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | that was on something else, on some other programme probably |
2153 | ANG | wedyn <mae &ɨ> [//] mae hwn yn sortio fo allan (we)dyn cyn ei yrru o dydy . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT sort.NONFINsort.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S outout.ADV thenafterwards.ADV beforebefore.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S send.NONFINdrive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | then this sorts it out then before sending it, doesn't it |
2153 | ANG | wedyn <mae &ɨ> [//] mae hwn yn sortio fo allan (we)dyn cyn ei yrru o dydy . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT sort.NONFINsort.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S outout.ADV thenafterwards.ADV beforebefore.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S send.NONFINdrive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | then this sorts it out then before sending it, doesn't it |
2195 | ANG | +< <mae hynny (y)n digwydd> [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN |
| | that happens |
2244 | ANG | +< xx # mae +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | |
2252 | ANG | mae [=? a] GeoffCE â diddordeb mewn llongau hwyliau . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Geoffname withwith.PREP interestinterest.N.M.SG inin.PREP shipsships.N.F.PL sailsmood.N.F.PL |
| | Geoff has an interest in sail boats |
2259 | ANG | mae nhw i_gyd yn artistsCE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P allall.ADJ PRTPRT artistsartist.N.SG+PL |
| | they're all artists |
2260 | ANG | a mae mhamCE nhw de . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES motherunk PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | and their mother is, you know |
2269 | ANG | ydy # a mae xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes, and she's [...] |
2276 | ANG | ohCE mae [/] mae (y)n # arbennig o dda de [?] . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT specialspecial.ADJ offrom.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP goodgood.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | oh, she's incredibly good, you know |
2276 | ANG | ohCE mae [/] mae (y)n # arbennig o dda de [?] . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT specialspecial.ADJ offrom.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP goodgood.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | oh, she's incredibly good, you know |
2280 | ANG | mae (y)n naw_deg . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT ninetyninety.NUM |
| | she's ninety |
2284 | ANG | ohCE mae hi . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | oh, she is |
2285 | ANG | a mae (y)n dal yn ddel ac yn # cymryd diddordeb (fe)lly xxx . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT stillstill.ADV PRTPRT prettypretty.ADJ+SM andand.CONJ PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN interestinterest.N.M.SG thusso.ADV |
| | and she's still pretty and takes an interest, like [...] |
2292 | ANG | mae (y)n perthyn i BarbaraCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP Barbaraname |
| | she's related to Barbara |
2324 | ANG | wedyn mae gynni hanes diddorol am [?] ffordd (y)ma de . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S historystory.N.M.SG interestinginteresting.ADJ forfor.PREP wayway.N.F.SG herehere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | so she's got an interesting story for these parts, you know |
2339 | ANG | mae hi (we)di marw (er)byn hyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP die.NONFINdie.V.INFIN byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP |
| | she's dead by now |
2420 | ANG | +< mae gynni frawd yn byw yn Aberhonddu ## BarbaraCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S brotherbrother.N.M.SG+SM PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Breconname Barbaraname |
| | she's got a brother living in Brecon, Barbara |
2424 | ANG | +< mae sureCE bod o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he probably is |
2435 | ANG | mae (y)n debyg +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT similarsimilar.ADJ+SM |
| | apparently... |
2436 | ANG | erCE [?] mae nhw yn +/ . |
| | IMer.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTin.PREP.[or].PRT |
| | er, they're... |
2438 | ANG | mae nhw (y)n perthyn hefyd +// . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN alsoalso.ADV |
| | they're also related... |
2440 | ANG | a mae BarbaraCE hefyd yn perthyn i Gwilym_ReesCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Barbaraname alsoalso.ADV PRTPRT belong.nonginbelong.V.INFIN toto.PREP Gwilym_Reesname |
| | and Barbara is also related to Gwilym Rees |
2584 | ANG | a mae hi (y)n dal yn byw IonaCE # mamCE +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT still.NONFINstill.ADV PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN Ionaname mummam.N.SG |
| | and she's still alive, Iona, mother... |
2624 | ANG | efo busCE mae sureCE aethon ni . |
| | withwith.PREP buspus.N.SG+SM.[or].bus.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | we probably went by bus |
2629 | ANG | (be)causeE mae EleriCE a MeinirCE ryw +.. . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Eleriname andand.CONJ Meinirname somesome.PREQ+SM |
| | because Eleri and Meinir are about... |
2704 | ANG | +< xx mae sureCE ia . |
| | yesbe.V.3S.PRES be.3S.PRESsure.ADJ sureyes.ADV yes |
| | [...] of course, yes |