327 | MEN | +< yn lle oedd hyn ? |
| | inin.PREP wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thisthis.PRON.DEM.SP |
| | where was this? |
686 | MEN | tynnu llun DewiCE oedd isio fi rŵan # yn cefn # a (ba)swn i medru # cael ei fraich iawn o byswn yna byswn # lle bod fi (we)di wneud [?] hi mewn de . |
| | take.NONFINdraw.V.INFIN picturepicture.N.M.SG Dewiname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF wantwant.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM nownow.ADV inPRT.[or].in.PREP backback.N.M.SG andand.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S armarm.N.F.SG+SM rightOK.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF.[or].finger.V.1P.PRES.[or].finger.V.1P.IMPER therethere.ADV be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF.[or].finger.V.1P.PRES.[or].finger.V.1P.IMPER placewhere.INT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP TAGsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM |
| | I just needed to take Dewi's photo, now, in the back and I could get his real arm, couldn't I, there, couldn't I, rather than me putting it in, you know |
757 | MEN | <ohCE lle mae o> [?] ? |
| | IMoh.IM wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh where is it? |
766 | MEN | <yr unig> [?] &b beth meddai fo te # bod isio chi feddwl sut i rhoid nhw # a lle i rhoid nhw . |
| | DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT say.3S.NONPASTsay.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGtea.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN wantwant.N.M.SG PRON.2PLyou.PRON.2P think.NONFINthink.V.INFIN+SM howhow.INT toto.PREP put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ whereplace.N.M.SG toto.PREP put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | the only thing, he says, right, that you need to think how to put them, and where to put them |
778 | MEN | a lle mae hwnnw (we)di mynd ? |
| | andand.CONJ wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN |
| | and where's that gone? |
781 | MEN | oohCE lle mae o # oohCE ? |
| | IMooh.IM wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMooh.IM |
| | ooh, where is it, ooh? |
785 | MEN | ohCE lle mae o ? |
| | IMoh.IM wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh where is it? |
971 | MEN | +< ohCE lle mae hi AngharadCE yr bibleCE (y)na ? |
| | IMoh.IM wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S Angharadname DETthe.DET.DEF bibleunk therethere.ADV |
| | oh where is it, Angharad, that bible? |
977 | MEN | naci yn lle (y)n y bibleCE mae ? |
| | nono.ADV inin.PREP wherewhere.INT inin.PREP DETthe.DET.DEF bibleunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | no, where in the bible is it? |
1247 | MEN | lle mae (e)i ddiwedd o . |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S endend.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | where's its end |
1315 | MEN | mae nhw rhoi môr i_mewn lle mae (y)na ddim môr . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P put.NONFINgive.V.INFIN seasea.N.M.SG inin.ADV.[or].in.PREP whereplace.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV NEGnot.ADV+SM seasea.N.M.SG |
| | they put in sea where there is no sea |
1451 | MEN | +< a lle gest ti (y)r +/? |
| | andand.CONJ wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG get.2S.PASTget.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S DETthe.DET.DEF |
| | and where did you get the..? |
1454 | MEN | +< lle gest ti mapCE yna ta AngharadCE ? |
| | wherewhere.INT get.2S.PASTget.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S mapmap.N.SG therethere.ADV thenbe.IM Angharadname |
| | where did you get that map, then, Angharad? |
1459 | MEN | be Multima(p)CE [/] MultimapCE yn lle ? |
| | whatwhat.INT Multimapname Multimapname inin.PREP wherewhere.INT |
| | what, Multima...Multimap where? |
1692 | MEN | MentonCE ["] (y)dy enw (y)r lle . |
| | Mentonname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG |
| | "Menton" is the name of the place |
1709 | MEN | ohCE i [/] i lle oedden ni mynd ? |
| | IMoh.IM toto.PREP toto.PREP wherewhere.INT be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN |
| | oh where...where were we going? |
1720 | MEN | a lle mae hwnna ? |
| | andand.CONJ wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | and where is that? |
1750 | MEN | lle mae dy luniau di fel arfer ? |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S picturespictures.N.M.PL+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM likelike.CONJ habithabit.N.M.SG |
| | where are your pictures usually? |
1776 | MEN | be (y)dy enw (y)r lle xx dan ni mynd # xxx wneud y resolutionE yn llai ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF resolutionresolution.N.SG PRTPRT smallersmaller.ADJ.COMP |
| | what's the name of the place [...] we go, [...] make the resolution smaller? |
1804 | MEN | be (y)dy enw o lle dan ni mynd i wneud pethau (y)n llai ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMof.PREP wherewhere.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL PRTPRT smallersmaller.ADJ.COMP |
| | what's it called, where we go to make things smaller? |
1970 | MEN | a lle mae hwnnw (y)n hwn de ? |
| | andand.CONJ wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG inin.PREP.[or].PRT thisthis.PRON.DEM.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | and where is that in this, isn't it? |
2039 | MEN | +< ohCE lle mae hwnna (we)di mynd wan ? |
| | IMoh.IM wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh, where's that gone now? |
2046 | MEN | dos i dy bicturesCE wan lle bynnag # xxx dy bethau di wan . |
| | go.2S.IMPERgo.V.2S.IMPER toI.PRON.1S.[or].to.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S picturesunk nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM whereplace.N.M.SG ever-ever.ADJ POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S thingsthings.N.M.PL+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM nowpale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM |
| | go to your pictures, now, wherever [...] your things now |
2059 | MEN | +< lle [/] lle mae dy My_PicuresCE [?] di dywed ? |
| | wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S My_Picturesname PRON.2Syou.PRON.2S+SM say.2S.IMPERsay.V.2S.IMPER |
| | where...where are your My Pictures? |
2059 | MEN | +< lle [/] lle mae dy My_PicuresCE [?] di dywed ? |
| | wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S My_Picturesname PRON.2Syou.PRON.2S+SM say.2S.IMPERsay.V.2S.IMPER |
| | where...where are your My Pictures? |
2077 | MEN | lle [/] lle [/] &ɬ [//] yn topCE . |
| | whereplace.N.M.SG.[or].where.INT wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG inPRT toptop.N.SG |
| | where...where...at the top |
2077 | MEN | lle [/] lle [/] &ɬ [//] yn topCE . |
| | whereplace.N.M.SG.[or].where.INT wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG inPRT toptop.N.SG |
| | where...where...at the top |
2079 | MEN | <lle mae # &na> [//] lle mae (y)n deud +"/ . |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | where...where does it say..? |
2079 | MEN | <lle mae # &na> [//] lle mae (y)n deud +"/ . |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | where...where does it say..? |
2113 | MEN | +< lle [///] welon ni hynna do <e_mailE thisE fileCE> ["] do BrendaCE . |
| | wherewhere.INT see.1PL.PASTsee.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P thatthat.PRON.DEM.SP yescome.V.1S.PRES.[or].roof.N.M.SG+SM.[or].yes.ADV.PAST e_mailunk thisthis.DEM.NEAR.SG filebile.N.SG+SM.[or].file.SV.INFIN.[or].mile.N.SG+SM yescome.V.1S.PRES.[or].roof.N.M.SG+SM.[or].yes.ADV.PAST Brendaname |
| | where...we saw that, didn't we, "e-mail this file" didn't we, Brenda |
2594 | MEN | +< o lle oedd o (y)n dŵad ? |
| | fromof.PREP wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | where did he come from? |