76 | ANG | nag o'n i . |
| | NEGthan.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S |
| | no, I wasn't |
78 | ANG | fuais i ddim yn extraCE . |
| | be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP NEGnot.ADV+SM PRTPRT extraextra.ADJ |
| | I was never an extra |
87 | ANG | wnaethon nhw sôn bod nhw am fynd i_lawr <i (y)r> [/] # i (y)r pubCE neu (ry)wbeth . |
| | do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P mention.NONFINmention.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P forfor.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM downdown.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP DETthe.DET.DEF pubpub.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | they did mention that they were going to go down to the pub or something |
87 | ANG | wnaethon nhw sôn bod nhw am fynd i_lawr <i (y)r> [/] # i (y)r pubCE neu (ry)wbeth . |
| | do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P mention.NONFINmention.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P forfor.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM downdown.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP DETthe.DET.DEF pubpub.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | they did mention that they were going to go down to the pub or something |
109 | ANG | na ond xxx deud bod o (y)n perthyn i Drama_LlwyndyrysCE . |
| | nono.ADV butbut.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP Drama_Llwyndyrysname |
| | no, but [...] saying he was a member of Drama Llwyndyrys |
113 | ANG | dw i (ddi)m yn cofio de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | I don't remember, you know |
136 | ANG | xxx mae o (y)n fab i ## chwaer +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sonson.N.M.SG+SM toto.PREP sistersister.N.F.SG |
| | [...] he's the son of... |
202 | ANG | cefn(der) [/] cefnder i [?] TwmCE . |
| | cousincousin.N.M.SG cousincousin.N.M.SG toto.PREP Twmname |
| | Twm's cousin |
208 | ANG | <gyn i lun> [?] xxx . |
| | withwith.PREP pron.1sI.PRON.1S picturepicture.N.M.SG+SM |
| | I've got a picture [...] |
257 | ANG | xxx crwydro byddai i edrych am hwn a llall xxx . |
| | wander.NONFINwander.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.COND toI.PRON.1S.[or].to.PREP look.NONFINlook.V.INFIN forfor.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ otherother.PRON |
| | [...] wander, wouldn't he, looking for so and so [...] |
265 | ANG | xxx <TwmCE yma> [?] i swper weithiau . |
| | Twmname herehere.ADV forto.PREP suppersupper.N.MF.SG sometimestimes.N.F.PL+SM |
| | [...] Twm here for supper sometimes |
269 | ANG | ohCE dwn i (ddi)m xxx +/ . |
| | IMoh.IM know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM |
| | oh I don't know [...] ... |
291 | ANG | dwn i (ddi)m . |
| | know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM |
| | really |
360 | ANG | ydw i nes i hynna na dach chi (ei)ch dwy . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S closernearer.ADJ.COMP toto.PREP thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.NEG be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P two.Ftwo.NUM.F |
| | I'm closer to that than the both of you |
360 | ANG | ydw i nes i hynna na dach chi (ei)ch dwy . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S closernearer.ADJ.COMP toto.PREP thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.NEG be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P two.Ftwo.NUM.F |
| | I'm closer to that than the both of you |
413 | ANG | +< ohCE ia ydy fyny [=? dod i] fan hyn i RamblersCE ? |
| | IMoh.IM yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES upup.ADV placeplace.N.MF.SG+SM herethis.ADJ.DEM.SP forto.PREP Ramblersname |
| | oh yes, is she up here for Ramblers? |
445 | ANG | &sə [//] # dangos dy folderCE i BrendaCE . |
| | show.2S.IMPERshow.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S folderfolder.N.SG.[or].molder.SV.INFIN+SM toto.PREP Brendaname |
| | show Brenda your folder |
449 | ANG | +< ia # dw i (we)di dechrau trio roid o wrth ei_gilydd bore (y)ma . |
| | yesyes.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN try.NONFINtry.V.INFIN put.NONFINgive.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S byby.PREP each_othereach_other.PRON.3SP morningmorning.N.M.SG herehere.ADV |
| | yes, I started trying to put it together this morning |
455 | ANG | estyn [/] estyn o i BrendaCE gael gweld . |
| | reach.2S.IMPERreach.V.2S.IMPER reach.2S.IMPERreach.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S forto.PREP Brendaname get.NONFINget.V.INFIN+SM see.NONFINsee.V.INFIN |
| | get it...get it for Brenda to see |
472 | ANG | mae [?] mynd i (y)r coed i mi de +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF treestrees.N.F.PL forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S TAGbe.IM+SM |
| | it's like going through the woods for me, you know |
472 | ANG | mae [?] mynd i (y)r coed i mi de +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF treestrees.N.F.PL forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S TAGbe.IM+SM |
| | it's like going through the woods for me, you know |
483 | ANG | a dw i deud dim_byd . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN nothingnothing.ADV |
| | and I don't say anything |
491 | ANG | dw i byth <(we)di cael nhw nôl> [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P backfetch.V.INFIN |
| | I still haven't had them back |
503 | ANG | o'n i justCE â deud (wr)that ti ddod [?] yno i nôl nhw . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES say.NONFINsay.V.INFIN to.2Sto_you.PREP+PRON.2S PRON.2Syou.PRON.2S come.NONFINcome.V.INFIN+SM therethere.ADV toto.PREP fetch.NONFINfetch.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | I almost told you to go there to get them |
503 | ANG | o'n i justCE â deud (wr)that ti ddod [?] yno i nôl nhw . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES say.NONFINsay.V.INFIN to.2Sto_you.PREP+PRON.2S PRON.2Syou.PRON.2S come.NONFINcome.V.INFIN+SM therethere.ADV toto.PREP fetch.NONFINfetch.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | I almost told you to go there to get them |
517 | ANG | ond (doe)s dim isio roid yn folderCE mewn trefn xxx y mhrinterCE [?] i (ddi)m yn gweithio . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG NEGnot.ADV wantwant.N.M.SG put.NONFINgive.V.INFIN+SM POSS.1SPRT folderfolder.N.SG inin.PREP orderorder.N.F.SG POSS.1Sthe.DET.DEF printerunk PRON.1Sto.PREP NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN |
| | but I don't need to put my folder in order [...] my printer [...] not work |
525 | ANG | a mi wnaeth hi wneud cardyn # pen_blwydd i rywun gwerth chweil # <ar &pr> [//] ar PublisherCE ia ? |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM cardunk birthdaybirthday.N.M.SG forto.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM worthvalue.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES whilewhile.N.M.SG onon.PREP onon.PREP Publishername yesyes.ADV |
| | and she made a really good birthday card for someone, on Publisher, yes? |
665 | ANG | tri mab yn ## dod i nôl eu bwyd xxx . |
| | three.Mthree.NUM.M sonson.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP fetch.NONFINfetch.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P foodfood.N.M.SG |
| | three sons coming to get their food [...] |
669 | ANG | +< ohCE dyna be o'n i isio +/ . |
| | IMoh.IM therethat_is.ADV whatwhat.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG |
| | oh that's what I wanted... |
705 | ANG | <dw i> [//] ohCE &də dw i +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S |
| | I...oh, I... |
705 | ANG | <dw i> [//] ohCE &də dw i +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S |
| | I...oh, I... |
726 | ANG | xxx cael hyd i bethau . |
| | get.NONFINget.V.INFIN findinglength.N.M.SG toto.PREP thingsthings.N.M.PL+SM |
| | [...] find things |
727 | ANG | a dydw i (dd)im yn dda am gael hyd i bethau . |
| | andand.CONJ be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT goodgood.ADJ+SM forfor.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM findlength.N.M.SG toto.PREP thingsthings.N.M.PL+SM |
| | and I'm not good at finding things |
727 | ANG | a dydw i (dd)im yn dda am gael hyd i bethau . |
| | andand.CONJ be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT goodgood.ADJ+SM forfor.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM findlength.N.M.SG toto.PREP thingsthings.N.M.PL+SM |
| | and I'm not good at finding things |
728 | ANG | well gyn rywun ddeud (wr)tha i be i wneud te . |
| | betterbetter.ADJ.COMP+SM withwith.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S whatwhat.INT toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGbe.IM |
| | one prefers to tell me what to do, you know |
728 | ANG | well gyn rywun ddeud (wr)tha i be i wneud te . |
| | betterbetter.ADJ.COMP+SM withwith.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S whatwhat.INT toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGbe.IM |
| | one prefers to tell me what to do, you know |
772 | ANG | <dwn i (ddi)m> [?] lle ti (y)n cael amser xx +/ . |
| | know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whereplace.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN timetime.N.M.SG |
| | I don't know where you get time [...] ... |
782 | ANG | na dw i (ddi)m (we)di weld o xxx . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | no, I haven't seen it [...] |
830 | ANG | coelia i bod hi (we)di gwneud de . |
| | believe.1S.NONPASTbelieve.V.2S.IMPER PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | I'll believe she did, you know |
837 | ANG | ond # ddeuda i (wr)thach chi BrendaCE # mae umCE # mab MennaCE # yn brilliantE dydy a # hogyn # CarmenCE yeahCE . |
| | butbut.CONJ say.1S.NONPASTsay.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S to.2PLunk PRON.2PLyou.PRON.2P Brendaname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM sonson.N.M.SG Mennaname PRTPRT brilliantbrilliant.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG andand.CONJ boylad.N.M.SG Carmenname yeahyeah.ADV |
| | but I'll tell you, Brenda, Menna's, um, son is brilliant, isn't he, and Carmen's son, yeah |
864 | ANG | ella (e)i fod o ddigon hawdd # <i rei> [?] . |
| | perhapsmaybe.ADV POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRON.3SMof.PREP enoughenough.QUAN+SM easyeasy.ADJ forto.PREP somesome.PRON+SM |
| | perhaps it is simple enough, for some |
894 | ANG | xxx MennaCE ryw ddiwrnod [?] gei di ddod yma i wneud un fi hefyd . |
| | Mennaname somesome.PREQ+SM dayday.N.M.SG+SM get.2S.NONPASTget.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM come.NONFINcome.V.INFIN+SM herehere.ADV toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM oneone.NUM PRON.1SI.PRON.1S+SM alsoalso.ADV |
| | [...] Menna some day you can come here to do mine too |
925 | ANG | ++ gyn rywun # tebyg i xxx +/ . |
| | bywith.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM similarsimilar.ADJ toto.PREP |
| | by somebody, similar to [...] ... |
979 | ANG | ew mae sureCE bod hi (y)n y testamentCE newydd (ba)swn i feddwl . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF testamenttestament.N.SG newnew.ADJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM |
| | gosh, it's probably in the new testament, I'd think |
989 | ANG | do'n i (ddi)m yn nabod o ond +.. . |
| | be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S butbut.CONJ |
| | I didn't know him, but... |
1031 | ANG | o:hCE # o'n i meddwl hynny bore (y)ma . |
| | IMoh.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP morningmorning.N.M.SG herehere.ADV |
| | oh, I was thinking that this morning |
1046 | ANG | <o'n i> [?] meddwl # ohCE mae # ColinCE yn un_deg_chwech . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Colinname PRTPRT.[or].in.PREP sixteenunk |
| | I was thinking, oh Colin is sixteen |
1048 | ANG | a mi allwn i fod yn hen nain hefyd . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT oldold.ADJ Grangrandmother.N.F.SG alsoalso.ADV |
| | and I could be a great-grandmother too |
1063 | ANG | ohCE dwn i (ddi)m . |
| | IMoh.IM know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM |
| | oh, no |
1113 | ANG | (a)chos un bulbCE sy (y)n gweithio yn gegin # heb i mi roi slapCE i (y)r llall . |
| | becausebecause.CONJ oneone.NUM bulbbulb.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inPRT kitchenkitchen.N.F.SG+SM withoutwithout.PREP forto.PREP PRON.1SPRT.AFF give.NONFINgive.V.INFIN+SM slapslap.N.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF otherother.PRON |
| | because only one bulb works in the kitchen without me slapping the other |
1113 | ANG | (a)chos un bulbCE sy (y)n gweithio yn gegin # heb i mi roi slapCE i (y)r llall . |
| | becausebecause.CONJ oneone.NUM bulbbulb.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inPRT kitchenkitchen.N.F.SG+SM withoutwithout.PREP forto.PREP PRON.1SPRT.AFF give.NONFINgive.V.INFIN+SM slapslap.N.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF otherother.PRON |
| | because only one bulb works in the kitchen without me slapping the other |
1120 | ANG | yeahCE dw i trio meddwl . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S try.NONFINtry.V.INFIN think.NONFINthink.V.INFIN |
| | yeah, I'm trying to think |
1193 | ANG | ond mi [?] dangosa i un fi rŵan xx +/ . |
| | butbut.CONJ PRTPRT.AFF show.1S.NONPASTshow.V.3S.PRES PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP ondone.NUM PRON.1SI.PRON.1S+SM nownow.ADV |
| | but I'll show mine now [...] ... |
1201 | ANG | erCE sganio hwnna wnes i diwrnod o_blaen xxx +/ . |
| | IMer.IM scan.NONFINscan.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S dayday.N.M.SG beforebefore.ADV |
| | er, I scanned that the other day [...] ... |
1209 | ANG | (we)dyn dw i (we)di ddangos hi sut i sganio . |
| | thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP show.NONFINshow.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S howhow.INT toto.PREP scan.NONFINscan.V.INFIN |
| | then I've showed her how to scan |
1209 | ANG | (we)dyn dw i (we)di ddangos hi sut i sganio . |
| | thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP show.NONFINshow.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S howhow.INT toto.PREP scan.NONFINscan.V.INFIN |
| | then I've showed her how to scan |
1215 | ANG | ia ddangosa i hynny . |
| | yesyes.ADV show.1S.NONPASTshow.V.3S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | yes, I'll show that |
1217 | ANG | xxx dw i (we)di gwneud hwnna lôn goed . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG laneunk treetrees.N.F.PL+SM |
| | [...] I've done that, avenue |
1218 | ANG | a dyna (y)r unig [!] beth dw i (we)di wneud . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | and that's the only thing I've done |
1219 | ANG | a (we)dyn dw i (we)di roi (r)hein # in_betweenE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM thesethese.PRON in_betweenunk |
| | and then I've put these in-between |
1221 | ANG | dw i (we)di dechrau hwnna . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | I've started that |
1228 | ANG | fedra i (ddi)m cofio . |
| | can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | I can't remember |
1250 | ANG | dw i (ddi)m wedi # mynd mor bell â hynny . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN soas.ADJ farfar.ADJ+SM PRTas.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I haven't gone that far |
1269 | ANG | (we)dyn wnaeth hi yrru o i mi &a ar # e_mailE [?] . |
| | thenafterwards.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S send.NONFINdrive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S onon.PREP e_mailunk |
| | then she sent it to me on e-mail |
1271 | ANG | a wedyn erCE [?] wnes i xxx +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMer.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S |
| | and then, er, I [...] ... |
1274 | ANG | wnes i drio [?] download_ioE+cym fo te a ballu . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S try.NONFINtry.V.INFIN+SM download.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGtea.N.M.SG andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | I tried to download it, you know, and so on |
1285 | ANG | (we)dyn dw i (we)di gwneud posterCE yn fan (y)na . |
| | thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN posterposter.N.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | then I've done a poster there |
1291 | ANG | ia dw meddwl na dyna be (y)dy hwnna gyn i . |
| | yesyes.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | yes, I think that's what I've got there |
1293 | ANG | dw i (we)di gwneud hwnna do . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG yesyes.ADV.PAST |
| | I've done that, yes |
1296 | ANG | ohCE xxx (di)m ots gyn i . |
| | IMoh.IM NEGnot.ADV matterproblem.N.M.SG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | oh [...] I don't care |
1298 | ANG | hwn odd(i)_ar yr internetE a hwn odd(i)_ar cameraCE i gymharu wan . |
| | thisthis.PRON.DEM.M.SG offfrom_on.PREP DETthe.DET.DEF internetunk andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.M.SG offfrom_on.PREP cameracamera.N.SG toto.PREP compare.NONFINcompare.V.INFIN+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | this off the internet and this off the camera, to compare, now |
1334 | ANG | a wedyn pam bod rheina (we)di dod yn las dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV whywhy?.ADV be.NONFINbe.V.INFIN thosethose.PRON PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN PRTPRT blueblue.ADJ+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | and then why those have become blue, I don't know |
1340 | ANG | ohCE fy brochureE i de . |
| | IMoh.IM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S brochurebrochure.N.SG PRON.1Sto.PREP TAGbe.IM+SM |
| | oh, my brochure, you know |
1345 | ANG | a dw i justCE (we)di stwffio fo fan (y)na . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRT.PASTafter.PREP stuff.NONFINstuff.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and I've just stuffed it there |
1361 | ANG | ddangosa i chi . |
| | show.1S.NONPASTshow.V.3S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | I'll show you |
1388 | ANG | +< <dyna dw i am wneud> [?] . |
| | therethat_is.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S forfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | that's what I'm going to do |
1390 | ANG | dyna dw i am wneud . |
| | therethat_is.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S forfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | that's what I'm going to do |
1423 | ANG | yn union dyna pam dw i xxx . |
| | PRTPRT exactexact.ADJ therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S |
| | exactly, that's why I [...] |
1436 | ANG | wellCE mi ddylwn i ddangos i BrendaCE yr umCE cardyn ges i ar_ôl mi [=? ni] fod yn # southE ofE FranceE xxx # yr un wnest ti wneud i mi . |
| | wellwell.ADV PRTPRT.AFF should.1S.CONDITought_to.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S show.NONFINshow.V.INFIN+SM toto.PREP Brendaname DETthe.DET.DEF IMum.IM cardunk get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S afterafter.PREP PRON.1SPRT.AFF be.NONFINbe.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP southsouth.N.SG ofof.PREP Francename DETthe.DET.DEF oneone.NUM do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | well, I should show Brenda the, um, card I got after I was in the south of France [...] the one you made me |
1436 | ANG | wellCE mi ddylwn i ddangos i BrendaCE yr umCE cardyn ges i ar_ôl mi [=? ni] fod yn # southE ofE FranceE xxx # yr un wnest ti wneud i mi . |
| | wellwell.ADV PRTPRT.AFF should.1S.CONDITought_to.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S show.NONFINshow.V.INFIN+SM toto.PREP Brendaname DETthe.DET.DEF IMum.IM cardunk get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S afterafter.PREP PRON.1SPRT.AFF be.NONFINbe.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP southsouth.N.SG ofof.PREP Francename DETthe.DET.DEF oneone.NUM do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | well, I should show Brenda the, um, card I got after I was in the south of France [...] the one you made me |
1436 | ANG | wellCE mi ddylwn i ddangos i BrendaCE yr umCE cardyn ges i ar_ôl mi [=? ni] fod yn # southE ofE FranceE xxx # yr un wnest ti wneud i mi . |
| | wellwell.ADV PRTPRT.AFF should.1S.CONDITought_to.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S show.NONFINshow.V.INFIN+SM toto.PREP Brendaname DETthe.DET.DEF IMum.IM cardunk get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S afterafter.PREP PRON.1SPRT.AFF be.NONFINbe.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP southsouth.N.SG ofof.PREP Francename DETthe.DET.DEF oneone.NUM do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | well, I should show Brenda the, um, card I got after I was in the south of France [...] the one you made me |
1436 | ANG | wellCE mi ddylwn i ddangos i BrendaCE yr umCE cardyn ges i ar_ôl mi [=? ni] fod yn # southE ofE FranceE xxx # yr un wnest ti wneud i mi . |
| | wellwell.ADV PRTPRT.AFF should.1S.CONDITought_to.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S show.NONFINshow.V.INFIN+SM toto.PREP Brendaname DETthe.DET.DEF IMum.IM cardunk get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S afterafter.PREP PRON.1SPRT.AFF be.NONFINbe.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP southsouth.N.SG ofof.PREP Francename DETthe.DET.DEF oneone.NUM do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | well, I should show Brenda the, um, card I got after I was in the south of France [...] the one you made me |
1439 | ANG | mi wnes i wneud un da ofnadwy xxx chwerthin . |
| | PRTPRT.AFF do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM oneone.NUM goodgood.ADJ terribleterrible.ADJ laugh.NONFINlaugh.V.INFIN |
| | I did do an incredibly good one [...] laugh |
1458 | ANG | be dw i chwilio amdan ? |
| | whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S search.NONFINsearch.V.INFIN forfor_them.PREP+PRON.3P |
| | what am I looking for? |
1461 | ANG | ddangosa i ti rŵan . |
| | show.1S.NONPASTshow.V.3S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP PRON.2Syou.PRON.2S nownow.ADV |
| | I'll show you now |
1464 | ANG | na dw i mynd i [/] # i nôl MultimapCE i gychwyn (e)to [?] . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP toto.PREP fetch.NONFINfetch.V.INFIN Multimapname toto.PREP start.NONFINstart.V.INFIN+SM againagain.ADV |
| | no, I'm going to...to get Multimap to start again |
1464 | ANG | na dw i mynd i [/] # i nôl MultimapCE i gychwyn (e)to [?] . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP toto.PREP fetch.NONFINfetch.V.INFIN Multimapname toto.PREP start.NONFINstart.V.INFIN+SM againagain.ADV |
| | no, I'm going to...to get Multimap to start again |
1464 | ANG | na dw i mynd i [/] # i nôl MultimapCE i gychwyn (e)to [?] . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP toto.PREP fetch.NONFINfetch.V.INFIN Multimapname toto.PREP start.NONFINstart.V.INFIN+SM againagain.ADV |
| | no, I'm going to...to get Multimap to start again |
1464 | ANG | na dw i mynd i [/] # i nôl MultimapCE i gychwyn (e)to [?] . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP toto.PREP fetch.NONFINfetch.V.INFIN Multimapname toto.PREP start.NONFINstart.V.INFIN+SM againagain.ADV |
| | no, I'm going to...to get Multimap to start again |
1486 | ANG | erCE cardyn ddaru MennaCE wneud i mi . |
| | IMer.IM cardunk happen.PASTdo.V.123SP.PAST Mennaname do.NONFINmake.V.INFIN+SM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | er, a card Menna made for me |
1491 | ANG | <dwn i (ddi)m> [?] . |
| | know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM |
| | I don't know |
1501 | ANG | +< <dwn i (ddi)m> [?] . |
| | know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM |
| | really? |
1502 | ANG | <dw i> [/] dw i (ddi)m yn cofio . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | I...I don't remember |
1502 | ANG | <dw i> [/] dw i (ddi)m yn cofio . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | I...I don't remember |
1566 | ANG | dw meddwl na setio cameraCE i dynnu o # oedden nhw . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN PRT(n)or.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].than.CONJ set.NONFINunk cameracamera.N.SG toto.PREP take.NONFINdraw.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | I think they set the camera to take it |
1570 | ANG | dw i (ddi)m yn cofio [?] be (y)dy henw hi . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG+H PRON.3SMshe.PRON.F.3S |
| | I don't remember what her name is |
1575 | ANG | +< xxx # xxx yrru o straightawayE i mi de . |
| | xdrive.V.INFIN+SM send.NONFINhe.PRON.M.3S PRON.3SMstraightaway.ADV straightawayto.PREP toI.PRON.1S PRON.1Sbe.IM+SM TAG |
| | [...] sent it to me straightaway, you know |
1587 | ANG | xx # dydy (y)r llall (y)na # ddim felly gyn i yn y +.. . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGthe.DET.DEF otherother.PRON therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM thusso.ADV withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP DETthe.DET.DEF |
| | [...] that other one isn't like that in the... |
1590 | ANG | ia hwnnw dw i (y)n drio chwilio . |
| | yesyes.ADV thatthat.PRON.DEM.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN+SM search.NONFINsearch.V.INFIN |
| | yes, that's the one I'm trying to find |
1591 | ANG | dyna <dw i> [?] +/ . |
| | therethat_is.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S |
| | that's what I... |
1597 | ANG | na # &nə wnest ti yrru cardyn i mi . |
| | nowho_not.PRON.REL.NEG do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S send.NONFINdrive.V.INFIN+SM cardunk toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | no, you sent me a card |
1598 | ANG | o'n i chwerthin . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S laugh.NONFINlaugh.V.INFIN |
| | I laughed |
1602 | ANG | mae (y)n gyrru ryw bethau # da i mi de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM goodgood.ADJ toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S TAGbe.IM+SM |
| | she sends me some good things, you know |
1608 | ANG | <ia dwn i (ddi)m lle mae o> [=! mumbles] . |
| | yesyes.ADV know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes, I don't know where it is |
1677 | ANG | ohCE fe chwerthais i de . |
| | IMoh.IM PRTwhat.INT+SM laugh.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP TAGbe.IM+SM |
| | oh I laughed, you know |
1683 | ANG | ia # o'n i yn eistedd (y)n yr +/ . |
| | yesyes.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF |
| | yes, I was sitting in the... |
1688 | ANG | xxx dw i (ddi)m yn sureCE iawn . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ veryvery.ADV |
| | [...] I'm not quite sure |
1702 | ANG | o'n i (we)di gwirioni (e)fo fo . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP become_silly.NONFINdote.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I adored him |
1723 | ANG | +< ohCE na <wnes i> [/] # wnes i printio fo . |
| | IMoh.IM nono.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S print.NONFINprint.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh no I did...I did print it |
1723 | ANG | +< ohCE na <wnes i> [/] # wnes i printio fo . |
| | IMoh.IM nono.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S print.NONFINprint.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh no I did...I did print it |
1734 | ANG | fedra i (ddi)m <gael o (y)n> [?] fwy na fedra . |
| | can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT biggermore.ADJ.COMP+SM NEGPRT.NEG can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM |
| | I can't get it any biger, can I |
1735 | ANG | medra i ? |
| | can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S |
| | can I? |
1744 | ANG | (peta)swn i mynd fel (yn)a de a copyCE de +.. . |
| | if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN likelike.CONJ therethere.ADV TAGbe.IM+SM andand.CONJ copycopy.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | if I went like that, right, and copy, right... |
1746 | ANG | copyCE i rywbeth arall . |
| | copycopy.N.SG toto.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM otherother.ADJ |
| | copy to something else |
1748 | ANG | a wedyn mynd i be wan ? |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP whatwhat.INT nowpale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM |
| | and then go to what now? |
1749 | ANG | i My_DocumentsCE . |
| | toto.PREP My_Documentsname |
| | to My Documents |
1756 | ANG | copyCE i [/] ## <i My_Com(puter)CE> [//] <i MyCE> [//] i +.. . |
| | copycopy.N.SG toto.PREP toto.PREP My_Computername toto.PREP Myname toto.PREP |
| | copy to My Com...to My...to... |
1756 | ANG | copyCE i [/] ## <i My_Com(puter)CE> [//] <i MyCE> [//] i +.. . |
| | copycopy.N.SG toto.PREP toto.PREP My_Computername toto.PREP Myname toto.PREP |
| | copy to My Com...to My...to... |
1756 | ANG | copyCE i [/] ## <i My_Com(puter)CE> [//] <i MyCE> [//] i +.. . |
| | copycopy.N.SG toto.PREP toto.PREP My_Computername toto.PREP Myname toto.PREP |
| | copy to My Com...to My...to... |
1756 | ANG | copyCE i [/] ## <i My_Com(puter)CE> [//] <i MyCE> [//] i +.. . |
| | copycopy.N.SG toto.PREP toto.PREP My_Computername toto.PREP Myname toto.PREP |
| | copy to My Com...to My...to... |
1781 | ANG | dw i (we)di ffeindio hynny . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP find.NONFINfind.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I've found that |
1785 | ANG | mi [=? fe] sgania i hwn wan . |
| | PRTPRT.AFF scan.1S.NONPASTscan.V.3S.PRES PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG nowpale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM |
| | I'll scan this now |
1829 | ANG | dw i rhoid scanCE ar hwn rŵan de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S put.NONFINgive.V.INFIN scanscan.SV.INFIN onon.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG nownow.ADV TAGbe.IM+SM |
| | I'm scanning this now, right |
1833 | ANG | ohCE fedr o (ddi)m dechrau heb i mi roid o onE . |
| | IMoh.IM can.3S.NONPASTbe_able.V.3S.PRES+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM start.NONFINbegin.V.INFIN withoutwithout.PREP forto.PREP PRON.1SPRT.AFF put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP |
| | oh, it can't start unless I switch it on |
1847 | ANG | +< ddangosa i wan # efo hwn . |
| | show.1S.NONPASTshow.V.3S.PRES+SM PRON.1Sto.PREP.[or].I.PRON.1S nowpale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM withwith.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | I'll show now with this |
1851 | ANG | <yrra i o e_bost> [?] . |
| | send.1S.NONPASTunk PRON.1Sto.PREP PRON.3SMof.PREP e_mailemail.N.M.SG |
| | I'll send it [to] e-mail |
1854 | ANG | rightCE # mae hwn yn sganio i fod . |
| | rightright.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT scan.NONFINscan.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM |
| | right, this is supposed to be scanning |
1855 | ANG | raid mi fynd yn_ôl i +// . |
| | necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SPRT.AFF go.NONFINgo.V.INFIN+SM backback.ADV toto.PREP |
| | I have to go back to... |
1884 | ANG | sorryCE dw i (y)n eistedd . |
| | sorrysorry.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN |
| | sorry, I'm sitting |
1888 | ANG | mae o (we)di mynd i My_DocumentsCE yn fan (y)na tydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP My_Documentsname inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRES.NEGunk |
| | it's gone to My Documents there, hasn't it |
1889 | ANG | (we)dyn [?] mae o (we)di mynd i gwaelod xx mae sureCE . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP bottombottom.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | then it's gone to the bottom of [...] probably |
1896 | ANG | mae o (we)di mynd o (y)r scannerE i hwnna i My_DocumentsCE xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF scannerscanner.N.SG toto.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG toto.PREP My_Documentsname |
| | it's gone from the scanner to that, to My Documents [...] |
1896 | ANG | mae o (we)di mynd o (y)r scannerE i hwnna i My_DocumentsCE xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF scannerscanner.N.SG toto.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG toto.PREP My_Documentsname |
| | it's gone from the scanner to that, to My Documents [...] |
1898 | ANG | (a)gora i hwnna i edrych na fan (y)na mae o . |
| | open.1S.NONPASTopen.V.2S.IMPER PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG toto.PREP look.NONFINlook.V.INFIN PRT(n)or.CONJ placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I'll open that to see whether that's where it is |
1898 | ANG | (a)gora i hwnna i edrych na fan (y)na mae o . |
| | open.1S.NONPASTopen.V.2S.IMPER PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG toto.PREP look.NONFINlook.V.INFIN PRT(n)or.CONJ placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I'll open that to see whether that's where it is |
1903 | ANG | dw i (y)n gwybod na yn [/] # yn hwnna mae o (y)n_dydw yn y gwaelod un (y)na fan (y)na . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN PRT(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.PRES.NEGunk inin.PREP DETthe.DET.DEF bottombottom.N.M.SG oneone.NUM therethere.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | I know it's in that, don't I, right at the bottom there |
1906 | ANG | +< <dw i gwybod> [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I know |
1909 | ANG | dw i yn fan (y)na wan . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I'm there now |
1910 | ANG | be dw i wneud wan ydy rightE handE clickCE arno fo # fel (yn)a . |
| | whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES rightright.ADJ handhand.N.SG clickclick.N.SG on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ therethere.ADV |
| | what I do is a right hand click on it like that |
1912 | ANG | wedyn dw i rhoi copyCE . |
| | thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S put.NONFINgive.V.INFIN copycopy.N.SG |
| | then I do copy |
1914 | ANG | dw i # leftE handE clickCE ar hwnna . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S leftleft.ADJ.[or].leave.AV.PAST handhand.N.SG clickclick.N.SG onon.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | I do a left hand click on that |
1915 | ANG | wedyn dw i mynd # i startE . |
| | thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP startstart.SV.INFIN |
| | then I go to start |
1915 | ANG | wedyn dw i mynd # i startE . |
| | thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP startstart.SV.INFIN |
| | then I go to start |
1916 | ANG | a dw i mynd i: # xxx . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP |
| | and I go to [...] |
1916 | ANG | a dw i mynd i: # xxx . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP |
| | and I go to [...] |
1917 | ANG | dria i hwnna . |
| | try.1S.NONPASTtry.V.2S.IMPER+SM PRON.1Sto.PREP.[or].I.PRON.1S thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | I'll try that |
1920 | ANG | ohCE rightCE # wna i # fynd i hwn ta i # e_mail_ioE+cym fo ta rightCE . |
| | IMoh.IM rightright.ADJ do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG thenbe.IM toto.PREP e_mail.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S thenbe.IM rightright.ADJ |
| | oh right, I'll go to this then to e-mail it then, right |
1920 | ANG | ohCE rightCE # wna i # fynd i hwn ta i # e_mail_ioE+cym fo ta rightCE . |
| | IMoh.IM rightright.ADJ do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG thenbe.IM toto.PREP e_mail.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S thenbe.IM rightright.ADJ |
| | oh right, I'll go to this then to e-mail it then, right |
1920 | ANG | ohCE rightCE # wna i # fynd i hwn ta i # e_mail_ioE+cym fo ta rightCE . |
| | IMoh.IM rightright.ADJ do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG thenbe.IM toto.PREP e_mail.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S thenbe.IM rightright.ADJ |
| | oh right, I'll go to this then to e-mail it then, right |
1922 | ANG | dw i (we)di roid # rightE handE clickCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM rightright.ADJ handhand.N.SG clickclick.N.SG |
| | I've done a right hand click |
1930 | ANG | a (we)dyn dw i (we)di mynd i (y)r # e_mailE thingE wan dydw . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF e_mailunk thingthing.N.SG nowpale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG |
| | and then I've gone to the e-mail thing now, haven't I |
1930 | ANG | a (we)dyn dw i (we)di mynd i (y)r # e_mailE thingE wan dydw . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF e_mailunk thingthing.N.SG nowpale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG |
| | and then I've gone to the e-mail thing now, haven't I |
1937 | ANG | cerwch i # xxx te . |
| | go.2PL.IMPERlove.V.2P.IMPER toI.PRON.1S.[or].to.PREP TAGbe.IM |
| | go to [...] right |
1946 | ANG | a wedyn # a i fan (y)na . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV go.1S.NONPASTand.CONJ PRON.1Sto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and then I'll go there |
1947 | ANG | wna i roid # llun de . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S put.NONFINgive.V.INFIN+SM picturepicture.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | I'll put a picture, right |
1951 | ANG | a wedyn wna i justCE # xxx a pasteE te . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV andand.CONJ pastepaste.N.SG TAGbe.IM |
| | and then I'll just [...] and paste, you know |
1957 | ANG | ohCE [?] dydw i (ddi)m (we)di reduce_ioE+cym fo naddo . |
| | IMoh.IM be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP reduce.NONFINreduce.SV.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S nono.ADV.PAST |
| | oh I haven't reduced it, have I |
2030 | ANG | +< <dw i (we)di e_mail_ioE+cym> [?] hwnna i LisaCE anywayE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP e_mail.NONFINunk thatthat.PRON.DEM.M.SG toto.PREP Lisaname anywayanyway.ADV |
| | I've e-mailed Lisa that anyway |
2030 | ANG | +< <dw i (we)di e_mail_ioE+cym> [?] hwnna i LisaCE anywayE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP e_mail.NONFINunk thatthat.PRON.DEM.M.SG toto.PREP Lisaname anywayanyway.ADV |
| | I've e-mailed Lisa that anyway |
2032 | ANG | dw i (we)di trio iddi [?] # xxx +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP try.NONFINtry.V.INFIN for.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S |
| | I've tried for her [...] ... |
2045 | ANG | mae raid chi glicio ar hwnna i gychwyn bydd # ar [=? a] beth bynnag . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2P click.NONFINclick.V.INFIN+SM onon.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG toto.PREP start.NONFINstart.V.INFIN+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT onon.PREP whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | you have to click on that to start, haven't you, on whatever |
2064 | ANG | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know |
2090 | ANG | xxx ella bod # isio transfer_ioE+cym fo i rywle weithiau cyn gwneud hynny . |
| | perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN wantwant.N.M.SG transfer.NONFINtransfer.SV.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM sometimestimes.N.F.PL+SM beforebefore.PREP do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | [...] perhaps you need to transfer it somewhere sometimes before doing that |
2097 | ANG | ohCE tydw i ddim . |
| | IMoh.IM be.1S.PRES.NEGunk PRON.1Sto.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM |
| | oh I'm not |
2142 | ANG | +< a [?] # fydd raid cael hyd i +.. . |
| | andand.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM get.NONFINget.V.INFIN findlength.N.M.SG toto.PREP |
| | and we'll [?] have to find... |
2146 | ANG | +< ohCE wnes i &s +// . |
| | IMoh.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S |
| | oh, I... |
2147 | ANG | ohCE na fedra i (ddi)m gwneud hynny wan . |
| | IMoh.IM nono.ADV can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP nowpale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM |
| | oh no, I can't do that now |
2148 | ANG | dw i sganio i_lawr i xxx . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S scan.NONFINscan.V.INFIN downdown.ADV toto.PREP |
| | I scan it down to [...] |
2148 | ANG | dw i sganio i_lawr i xxx . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S scan.NONFINscan.V.INFIN downdown.ADV toto.PREP |
| | I scan it down to [...] |
2170 | ANG | dw i (we)di bod yn cael hynny (y)n dechrau . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP inPRT start.NONFINbegin.V.INFIN |
| | I've been getting that at the beginning |
2251 | ANG | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know |
2255 | ANG | pam dw i ddim yn gwybod . |
| | whywhy?.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | why, I don't know |
2291 | ANG | <o'n i> [?] (we)di meddwl chael hi yma # a Barbara_ParryCE # xxx +// . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP think.NONFINthink.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S herehere.ADV andand.CONJ Barbara_Parryname |
| | I'd thought to have her here, and Barbara Parry [...] ... |
2292 | ANG | mae (y)n perthyn i BarbaraCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP Barbaraname |
| | she's related to Barbara |
2306 | ANG | yeahCE <i (y)r southE o [=? ofE]> [//] umCE # i southE WalesE . |
| | yeahyeah.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF southsouth.N.SG offrom.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP IMum.IM toto.PREP southsouth.N.SG Walesname |
| | yeah, to the south of...um, to south Wales |
2306 | ANG | yeahCE <i (y)r southE o [=? ofE]> [//] umCE # i southE WalesE . |
| | yeahyeah.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF southsouth.N.SG offrom.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP IMum.IM toto.PREP southsouth.N.SG Walesname |
| | yeah, to the south of...um, to south Wales |
2318 | ANG | yeahCE # ddoth hi fyny # ar ei gwyliau i Tŷ_(y)r_YsgolCE LlangwnadlCE . |
| | yeahyeah.ADV come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S upup.ADV onon.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S holidaysholidays.N.F.PL toto.PREP Tŷ_(y)r_Ysgolname Llangwnadlname |
| | yeah, she came up on her holiday to Tŷ'r Ysgol, Llangwnadl |
2319 | ANG | (we)dyn adeg hynny <oedd hi (y)n cyfarfo(d)> [?] [//] wnaeth hi gyfarfod # ei gŵr # oedd yn frawd i <ngŵr i> [?] . |
| | thenafterwards.ADV timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT meet.NONFINmeet.V.INFIN do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S meet.NONFINmeet.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S husbandman.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT brotherbrother.N.M.SG+SM toto.PREP husbandman.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP |
| | then that's when she met her husband, who was my husband's brother |
2319 | ANG | (we)dyn adeg hynny <oedd hi (y)n cyfarfo(d)> [?] [//] wnaeth hi gyfarfod # ei gŵr # oedd yn frawd i <ngŵr i> [?] . |
| | thenafterwards.ADV timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT meet.NONFINmeet.V.INFIN do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S meet.NONFINmeet.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S husbandman.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT brotherbrother.N.M.SG+SM toto.PREP husbandman.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP |
| | then that's when she met her husband, who was my husband's brother |
2338 | ANG | Rebecca_WoodwardCE dw i meddwl . |
| | Rebecca_Woodwardname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | Rebecca Woodward, I think |
2368 | ANG | ohCE mi oedd # chwaer MaggieCE doctorCE yn # famCE i # EiryCE . |
| | IMoh.IM PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF sistersister.N.F.SG Maggiename doctordoctor.N.SG PRTPRT mothermam.N.SG+SM toto.PREP Eiryname |
| | oh, Maggie doctor's sister was the mother of Eiry |
2373 | ANG | ohCE dyna pam byddai EiryCE yn dŵad i aros i LlangwnadlCE . |
| | IMoh.IM therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.COND Eiryname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP stay.NONFINwait.V.INFIN toto.PREP Llangwnadlname |
| | oh that's why Eiry would come stay at Llangwnadl |
2373 | ANG | ohCE dyna pam byddai EiryCE yn dŵad i aros i LlangwnadlCE . |
| | IMoh.IM therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.COND Eiryname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP stay.NONFINwait.V.INFIN toto.PREP Llangwnadlname |
| | oh that's why Eiry would come stay at Llangwnadl |
2376 | ANG | a mi oedd hi (we)di mynd i ditso i PenmachnoCE . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP teach.NONFINunk toto.PREP Penmachnoname |
| | and she'd started teaching at Penmachno |
2376 | ANG | a mi oedd hi (we)di mynd i ditso i PenmachnoCE . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP teach.NONFINunk toto.PREP Penmachnoname |
| | and she'd started teaching at Penmachno |
2379 | ANG | (we)dyn wnaethon nhw gyfarfod felly a mynd i_lawr i (y)r de i agor # factoryCE wlân yno [?] . |
| | thenafterwards.ADV do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P meet.NONFINmeet.V.INFIN+SM thusso.ADV andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF southsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG toto.PREP open.NONFINopen.V.INFIN factoryfactory.N.SG woolwool.N.M.SG+SM therethere.ADV |
| | so they met like that and went down south to open a wool factory there |
2379 | ANG | (we)dyn wnaethon nhw gyfarfod felly a mynd i_lawr i (y)r de i agor # factoryCE wlân yno [?] . |
| | thenafterwards.ADV do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P meet.NONFINmeet.V.INFIN+SM thusso.ADV andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF southsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG toto.PREP open.NONFINopen.V.INFIN factoryfactory.N.SG woolwool.N.M.SG+SM therethere.ADV |
| | so they met like that and went down south to open a wool factory there |
2381 | ANG | (a)chos oedd gyn [//] # gynnyn nhw factoryCE wlân PenmachnoCE dw i meddwl . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P factoryfactory.N.SG woolwool.N.M.SG+SM Penmachnoname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | because they had a wool factory in Penmachno, I think |
2389 | ANG | dw i (ddi)m yn [?] gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know |
2391 | ANG | <dw i> [/] # dw i (ddi)m yn gwybod hynny . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I...I don't know that |
2391 | ANG | <dw i> [/] # dw i (ddi)m yn gwybod hynny . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I...I don't know that |
2422 | ANG | dwn i (ddi)m os (y)dy o (y)n hŷn <na hi> [?] . |
| | know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT olderolder.ADJ PRT(n)or.CONJ PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | I don't know whether he's older than her |
2439 | ANG | a mi oedd # EiryCE yn perthyn i Gwilym_ReesCE . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Eiryname PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP Gwilym_Reesname |
| | and Eiry was related to Gwilym Rees |
2440 | ANG | a mae BarbaraCE hefyd yn perthyn i Gwilym_ReesCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Barbaraname alsoalso.ADV PRTPRT belong.nonginbelong.V.INFIN toto.PREP Gwilym_Reesname |
| | and Barbara is also related to Gwilym Rees |
2510 | ANG | +< (y)r un fath oe(dd) i minnau . |
| | DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF forI.PRON.1S.[or].to.PREP PRON.1SI.PRON.EMPH.1S |
| | it was the same for me |
2516 | ANG | teulu nhad i mi (y)n hollol reservedE hollol swil hollol +/ . |
| | familyfamily.N.M.SG father.1S.POSSDfather.N.M.SG+NM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT completecompletely.ADJ reservedunk completecompletely.ADJ shyshy.ADJ completecompletely.ADJ |
| | my dad's family for me was totally reserved, totally shy, totally... |
2583 | ANG | a dw i cofio mynd i LlanbedrogCE . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Llanbedrogname |
| | and I remember going to Llanbedrog |
2583 | ANG | a dw i cofio mynd i LlanbedrogCE . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Llanbedrogname |
| | and I remember going to Llanbedrog |
2593 | ANG | a dw i (y)n cofio . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | and I remember |
2595 | ANG | o'n i mond ryw saith wyth oed . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S onlybond.N.M.SG+NM somesome.PREQ+SM sevenseven.NUM eighteight.NUM ageage.N.M.SG |
| | I was only about seven or eight years old |
2604 | ANG | a (o)'n i methu dallt # chwaer ElenCE rŵan yn wraig a dau [//] dwy genod gynni hi . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S fail.NONFINfail.V.INFIN understand.NONFINunderstand.V.INFIN sistersister.N.F.SG Elenname nownow.ADV PRTPRT wifewife.N.F.SG+SM andand.CONJ two.Mtwo.NUM.M two.Ftwo.NUM.F girlsunk with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and I couldn't understand, Elen's sister now, a wife with two daughters |
2609 | ANG | o'n i weld o gartre hapus # bod pawb yn medru gafael am ei_gilydd a ballu . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S homehome.N.M.SG+SM happyhappy.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN everybodyeveryone.PRON PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN hold.NONFINgrasp.V.INFIN aboutfor.PREP each_othereach_other.PRON.3SP andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | I thought it was a happy home, that everybody could hold each other and so on |
2612 | ANG | xxx (ddi)m useCE i mi . |
| | usenothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM foruse.SV.INFIN PRON.1Sto.PREP I.PRON.1S |
| | [...] no use to me |
2613 | ANG | (ba)swn i (we)di cael rowCE gyn Nain . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN rowrow.N.SG fromwith.PREP Grandmothername |
| | I'd have been told off by my gran |
2616 | ANG | naci erCE wellCE dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | nono.ADV IMer.IM wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | no, er well, I don't know |
2617 | ANG | o'n i (y)n blentyn yn mynd efo ElenCE # yn [?] ffrindiau # chwaer i IonaCE # yno (fe)lly . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT childchild.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP Elenname PRTin.PREP.[or].PRT friendsfriends.N.M.PL sistersister.N.F.SG toto.PREP Ionaname therethere.ADV thusso.ADV |
| | I was a child going with Elen, as friends, Iona's sister, there you know |
2617 | ANG | o'n i (y)n blentyn yn mynd efo ElenCE # yn [?] ffrindiau # chwaer i IonaCE # yno (fe)lly . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT childchild.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP Elenname PRTin.PREP.[or].PRT friendsfriends.N.M.PL sistersister.N.F.SG toto.PREP Ionaname therethere.ADV thusso.ADV |
| | I was a child going with Elen, as friends, Iona's sister, there you know |
2627 | ANG | xx dw i sureCE bod ni (y)n ryw ddeg ddeuddeg felly deuda [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTin.PREP somesome.PREQ+SM tenten.NUM+SM twelvetwelve.NUM+SM thusso.ADV say.2S.IMPERsay.V.2S.IMPER.[or].say.V.1S.PRES |
| | [...] I'm sure we were about ten or twelve, say |
2694 | ANG | fyddwn i (ddi)m yn cael wneud hynny (e)fo ngŵr . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1P.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP withwith.PREP husband.POSSD.1Sman.N.M.SG+NM |
| | I wouldn't be allowed to do that with my husband |