5 | MEN | +, i fwcio (e)i drainCE i fynd <i &g> [/] i Gaerdydd # erCE mis nesa (y)ma . |
| | toto.PREP book.NONFINbook.V.INFIN+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S traindrain.SV.INFIN.[or].train.SV.INFIN+SM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP toto.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+SM IMer.IM monthmonth.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP herehere.ADV |
| | to book his train to go to...to Cardiff, er, next month |
5 | MEN | +, i fwcio (e)i drainCE i fynd <i &g> [/] i Gaerdydd # erCE mis nesa (y)ma . |
| | toto.PREP book.NONFINbook.V.INFIN+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S traindrain.SV.INFIN.[or].train.SV.INFIN+SM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP toto.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+SM IMer.IM monthmonth.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP herehere.ADV |
| | to book his train to go to...to Cardiff, er, next month |
5 | MEN | +, i fwcio (e)i drainCE i fynd <i &g> [/] i Gaerdydd # erCE mis nesa (y)ma . |
| | toto.PREP book.NONFINbook.V.INFIN+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S traindrain.SV.INFIN.[or].train.SV.INFIN+SM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP toto.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+SM IMer.IM monthmonth.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP herehere.ADV |
| | to book his train to go to...to Cardiff, er, next month |
5 | MEN | +, i fwcio (e)i drainCE i fynd <i &g> [/] i Gaerdydd # erCE mis nesa (y)ma . |
| | toto.PREP book.NONFINbook.V.INFIN+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S traindrain.SV.INFIN.[or].train.SV.INFIN+SM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP toto.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+SM IMer.IM monthmonth.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP herehere.ADV |
| | to book his train to go to...to Cardiff, er, next month |
31 | BRE | oedd y [?] ngwas i . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S sonservant.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP |
| | yes, my lad |
42 | BRE | mae (y)na ddawn <o # fynd i> [//] # o gofio pethau bach # am bobl . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV talenttalent.N.MF.SG+SM ofof.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP ofof.PREP remember.NONFINremember.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL smallsmall.ADJ aboutfor.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM |
| | there's a talent of going to...of remembering little things about people |
46 | MEN | ond oedd y [=? erCE] [/] # yr hen IeuanCE (we)di cael # ryw gyfle bach de i wneud umCE +// . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF oldold.ADJ Ieuanname PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ+SM chanceopportunity.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ TAGbe.IM+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMum.IM |
| | but old Ieuan had had some small opportunity to do, um... |
47 | MEN | welais i (ddi)m ohono fo chwaith . |
| | see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S eitherneither.ADV |
| | I didn't see it either |
67 | MEN | deudais i bod o (we)di bod . |
| | say.1S.PASTsay.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN |
| | I said he'd been |
76 | ANG | nag o'n i . |
| | NEGthan.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S |
| | no, I wasn't |
78 | ANG | fuais i ddim yn extraCE . |
| | be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP NEGnot.ADV+SM PRTPRT extraextra.ADJ |
| | I was never an extra |
87 | ANG | wnaethon nhw sôn bod nhw am fynd i_lawr <i (y)r> [/] # i (y)r pubCE neu (ry)wbeth . |
| | do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P mention.NONFINmention.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P forfor.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM downdown.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP DETthe.DET.DEF pubpub.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | they did mention that they were going to go down to the pub or something |
87 | ANG | wnaethon nhw sôn bod nhw am fynd i_lawr <i (y)r> [/] # i (y)r pubCE neu (ry)wbeth . |
| | do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P mention.NONFINmention.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P forfor.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM downdown.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP DETthe.DET.DEF pubpub.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | they did mention that they were going to go down to the pub or something |
91 | BRE | nag oedd fuon nhw (ddi)m allan xxx o hynny welais i ar_wahân <i (y)r> [/] i (y)r umCE +// . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM outout.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP thatthat.PRON.DEM.SP see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S separateseparate.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM |
| | no, they didn't go out [...] from what I saw, except for the...for the, um... |
91 | BRE | nag oedd fuon nhw (ddi)m allan xxx o hynny welais i ar_wahân <i (y)r> [/] i (y)r umCE +// . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM outout.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP thatthat.PRON.DEM.SP see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S separateseparate.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM |
| | no, they didn't go out [...] from what I saw, except for the...for the, um... |
91 | BRE | nag oedd fuon nhw (ddi)m allan xxx o hynny welais i ar_wahân <i (y)r> [/] i (y)r umCE +// . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM outout.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP thatthat.PRON.DEM.SP see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S separateseparate.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM |
| | no, they didn't go out [...] from what I saw, except for the...for the, um... |
92 | BRE | (y)chydig welais i ar y gyfres felly . |
| | a_littlea_little.QUAN see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S onon.PREP DETthe.DET.DEF seriesseries.N.F.SG+SM thusso.ADV |
| | I didn't see much of the series, like |
93 | BRE | do'n i (ddi)m yn xx +// . |
| | be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I wasn't [...] ... |
109 | ANG | na ond xxx deud bod o (y)n perthyn i Drama_LlwyndyrysCE . |
| | nono.ADV butbut.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP Drama_Llwyndyrysname |
| | no, but [...] saying he was a member of Drama Llwyndyrys |
112 | MEN | weloch chi o &a # erCE AngharadCE ## dw i sureCE yn PenmountCE do ## dramâu bach . |
| | see.2PL.PASTsee.V.2P.PAST+SM PRON.2PLyou.PRON.2P PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP IMer.IM Angharadname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ inin.PREP Penmountname yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM dramasdramas.N.F.PL smallsmall.ADJ |
| | you saw him, Angharad, I'm sure in Penmount, didn't you, short plays |
113 | ANG | dw i (ddi)m yn cofio de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | I don't remember, you know |
119 | MEN | <dw i> [?] sureCE bod dy # dadCE yna adeg hynny . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S fatherdad.N.SG therethere.ADV timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP |
| | I'm sure your father was there at that time |
136 | ANG | xxx mae o (y)n fab i ## chwaer +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sonson.N.M.SG+SM toto.PREP sistersister.N.F.SG |
| | [...] he's the son of... |
162 | MEN | ohCE fyddwn i mynd â (ei)ch # tad yna i weld o # BrynCE . |
| | IMoh.IM be.1S.CONDITbe.V.1P.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P fatherfather.N.M.SG therethere.ADV toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3PLfrom.PREP name |
| | oh, I used to take your father there to see him |
162 | MEN | ohCE fyddwn i mynd â (ei)ch # tad yna i weld o # BrynCE . |
| | IMoh.IM be.1S.CONDITbe.V.1P.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P fatherfather.N.M.SG therethere.ADV toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3PLfrom.PREP name |
| | oh, I used to take your father there to see him |
179 | MEN | dw i fath â (ba)swn i (y)n cofio de dw i deud y gwir wan ## <pan es i> [?] â [/] ## â dy dad yna tro cynta wnaeth BrynCE grio . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN TAGbe.IM+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM whenwhen.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES withwith.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S fatherfather.N.M.SG+SM therethere.ADV turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Brynname cry.NONFINcry.V.INFIN+SM |
| | I seem to remember, I'm telling the truth now, when I took your father there the first time, Bryn cried |
179 | MEN | dw i fath â (ba)swn i (y)n cofio de dw i deud y gwir wan ## <pan es i> [?] â [/] ## â dy dad yna tro cynta wnaeth BrynCE grio . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN TAGbe.IM+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM whenwhen.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES withwith.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S fatherfather.N.M.SG+SM therethere.ADV turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Brynname cry.NONFINcry.V.INFIN+SM |
| | I seem to remember, I'm telling the truth now, when I took your father there the first time, Bryn cried |
179 | MEN | dw i fath â (ba)swn i (y)n cofio de dw i deud y gwir wan ## <pan es i> [?] â [/] ## â dy dad yna tro cynta wnaeth BrynCE grio . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN TAGbe.IM+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM whenwhen.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES withwith.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S fatherfather.N.M.SG+SM therethere.ADV turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Brynname cry.NONFINcry.V.INFIN+SM |
| | I seem to remember, I'm telling the truth now, when I took your father there the first time, Bryn cried |
179 | MEN | dw i fath â (ba)swn i (y)n cofio de dw i deud y gwir wan ## <pan es i> [?] â [/] ## â dy dad yna tro cynta wnaeth BrynCE grio . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN TAGbe.IM+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM whenwhen.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES withwith.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S fatherfather.N.M.SG+SM therethere.ADV turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Brynname cry.NONFINcry.V.INFIN+SM |
| | I seem to remember, I'm telling the truth now, when I took your father there the first time, Bryn cried |
195 | BRE | ond ddeuda i pwy gafodd dadCE gysur ofnadwy efo fo . |
| | butbut.CONJ say.1S.NONPASTsay.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S whowho.PRON get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM daddad.N.SG comfortcomfort.N.M.SG+SM terribleterrible.ADJ withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but I'll tell you who dad found incredible comfort with |
202 | ANG | cefn(der) [/] cefnder i [?] TwmCE . |
| | cousincousin.N.M.SG cousincousin.N.M.SG toto.PREP Twmname |
| | Twm's cousin |
208 | ANG | <gyn i lun> [?] xxx . |
| | withwith.PREP pron.1sI.PRON.1S picturepicture.N.M.SG+SM |
| | I've got a picture [...] |
222 | BRE | dois i (e)rioed +// . |
| | come.1S.PASTroof.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV |
| | I never came... |
223 | BRE | a wnes i (e)rioed ei gyfarfod o &na +// . |
| | andand.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S meet.NONFINmeet.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and I never met him... |
230 | BRE | wnes i (e)rioed ei gyfarfod o pan ddes [?] i (y)na dw i (ddi)m yn meddwl . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S meet.NONFINmeet.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ come.1S.PASTcome.V.1S.PAST+SM thereI.PRON.1S be.1S.PRESthere.ADV PRON.1Sbe.V.1S.PRES NEGI.PRON.1S PRTnot.ADV+SM think.NONFINPRT think.V.INFIN |
| | I never met him when I went there, I don't think |
230 | BRE | wnes i (e)rioed ei gyfarfod o pan ddes [?] i (y)na dw i (ddi)m yn meddwl . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S meet.NONFINmeet.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ come.1S.PASTcome.V.1S.PAST+SM thereI.PRON.1S be.1S.PRESthere.ADV PRON.1Sbe.V.1S.PRES NEGI.PRON.1S PRTnot.ADV+SM think.NONFINPRT think.V.INFIN |
| | I never met him when I went there, I don't think |
230 | BRE | wnes i (e)rioed ei gyfarfod o pan ddes [?] i (y)na dw i (ddi)m yn meddwl . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S meet.NONFINmeet.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ come.1S.PASTcome.V.1S.PAST+SM thereI.PRON.1S be.1S.PRESthere.ADV PRON.1Sbe.V.1S.PRES NEGI.PRON.1S PRTnot.ADV+SM think.NONFINPRT think.V.INFIN |
| | I never met him when I went there, I don't think |
232 | BRE | naddo dw i (ddi)m yn meddwl . |
| | nono.ADV.PAST be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | no, I don't think so |
234 | BRE | wnes i gyfarfod ryw fachgen o (y)r Ffôr [?] dyn tal . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S meet.NONFINmeet.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM boyboy.N.M.SG+SM fromof.PREP DETthe.DET.DEF Fourcrossesname manman.N.M.SG talltall.ADJ |
| | I met some guy from Fourcrosses, a tall man |
238 | BRE | +< ohCE na # wnes i (ddi)m xx +// . |
| | IMoh.IM nono.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM |
| | oh no, I didn't [...] ... |
246 | BRE | na wnes i (e)rioed gyfarfod o (y)lwch . |
| | nowho_not.PRON.REL.NEG do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV meet.NONFINmeet.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S see.2PL.IMPERyou_know.IM |
| | no, I never met him |
250 | BRE | (a)chos oedd gynnyn nhw rywun yn cyffredin i sôn amdano fo rywun yn byw yn ymyl (a)cw # xxx ddim yn gwneud llawer o siâp arni efo ffarmio . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P somebodysomeone.N.M.SG+SM inPRT commoncommon.ADJ toto.PREP mention.NONFINmention.V.INFIN about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP sideedge.N.F.SG hereover there.ADV NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN muchmany.QUAN ofof.PREP shapeshape.N.M.SG at.3SFon_her.PREP+PRON.F.3S withwith.PREP farm.NONFINfarm.V.INFIN |
| | because they had somebody in common to talki about, somebody living nearby [...] not doing a good job of it with farming |
256 | BRE | na wnes i ddim ylwch . |
| | nowho_not.PRON.REL.NEG do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM see.2PL.IMPERyou_know.IM |
| | no, I didn't, you know |
257 | ANG | xxx crwydro byddai i edrych am hwn a llall xxx . |
| | wander.NONFINwander.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.COND toI.PRON.1S.[or].to.PREP look.NONFINlook.V.INFIN forfor.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ otherother.PRON |
| | [...] wander, wouldn't he, looking for so and so [...] |
259 | MEN | <ga i weld llun TwmCE> [% said with mouth full] ? |
| | get.1S.NONPASTget.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN+SM picturepicture.N.M.SG Twmname |
| | can I see Twm's picture? |
265 | ANG | xxx <TwmCE yma> [?] i swper weithiau . |
| | Twmname herehere.ADV forto.PREP suppersupper.N.MF.SG sometimestimes.N.F.PL+SM |
| | [...] Twm here for supper sometimes |
267 | MEN | daeth o ddim i edrych yn hen o_gwbl naddo . |
| | come.3S.PASTcome.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM toto.PREP look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT oldold.ADJ at_allat_all.ADV nono.ADV.PAST |
| | he never came to look old at all, did he |
269 | ANG | ohCE dwn i (ddi)m xxx +/ . |
| | IMoh.IM know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM |
| | oh I don't know [...] ... |
291 | ANG | dwn i (ddi)m . |
| | know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM |
| | really |
292 | MEN | xxx ohCE fuais i (y)n poeni de . |
| | IMoh.IM be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | [...] oh, I was worried, you know |
294 | MEN | deud y wir mi fuais i (y)n poeni am auntieCE MaryCE . |
| | say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG+SM PRTPRT.AFF be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN aboutfor.PREP auntieauntie.N.SG Maryname |
| | to tell you the truth, I was worried about auntie Mary |
297 | MEN | xxx # modryb gyfa i mi doedd . |
| | auntaunt.N.F.SG wholeunk toto.PREP PRON.1SPRT.AFF be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | [...] my full aunt, wasn't she |
303 | MEN | xx i be de ? |
| | forto.PREP whatwhat.INT TAGbe.IM+SM |
| | [...] what for, isn't it? |
313 | BRE | xx # wyddoch chi <mi aeth> [///] oedd erCE lle o'n i &ə +// . |
| | know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT.AFF go.3S.PASTgo.V.3S.PAST be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM wherewhere.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S |
| | [...] you know, er, where I was... |
314 | BRE | <mi o'n i (y)n> [?] aros efo [?] ffrindiau # ddoe ac echdoe . |
| | PRTPRT.AFF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN withwith.PREP friendsfriends.N.M.PL yesterdayyesterday.ADV andand.CONJ day_before_yesterdayday before yesterday.ADV |
| | I was staying with friends yesterday and the day before |
323 | BRE | a wyddoch chi mi aeth i edrych amdani hi . |
| | andand.CONJ know.2PL.NONPASTunk PRON.2psyou.PRON.2P PRTPRT.AFF go.NONFINgo.V.3S.PAST toI.PRON.1S.[or].to.PREP look.NONFINlook.V.INFIN for.3SFfor_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and you know, he went to visit her |
326 | BRE | <oedd hi> [/] # oedd hi xx (y)n wraig i reolwr bankCE wchi . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT wifewife.N.F.SG+SM toto.PREP managermanager.N.M.SG+SM bankbank.N.SG know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | she was...she was wife to a bank manager, you know |
330 | MEN | dach chi (ddi)m i [?] fod i wneud hynna BrendaCE . |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP Brendaname |
| | you're not supposed to do that, Brenda |
330 | MEN | dach chi (ddi)m i [?] fod i wneud hynna BrendaCE . |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP Brendaname |
| | you're not supposed to do that, Brenda |
341 | BRE | a [/] # a mi ddaethon â hi i Pentre_FelinCE . |
| | andand.CONJ andand.CONJ PRTPRT.AFF come.3PL.NONPASTcome.V.3P.PAST+SM withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S toto.PREP Pentre_Felinname |
| | and...and they brought her to Pentre Felin |
344 | BRE | a mi o'n i (y)n teimlo wrth bod mamCE (we)di bod wchi ohCE ! |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN byby.PREP be.NONFINbe.V.INFIN mammam.N.SG PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN know.2PLknow.V.2P.PRES IMoh.IM |
| | and I felt it because mum had been, you know, oh! |
347 | MEN | oes (yn)a (ddi)m achos i wneud hynny . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV NEGnot.ADV+SM causebecause.CONJ toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | there's no reason to do that |
360 | ANG | ydw i nes i hynna na dach chi (ei)ch dwy . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S closernearer.ADJ.COMP toto.PREP thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.NEG be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P two.Ftwo.NUM.F |
| | I'm closer to that than the both of you |
360 | ANG | ydw i nes i hynna na dach chi (ei)ch dwy . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S closernearer.ADJ.COMP toto.PREP thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.NEG be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P two.Ftwo.NUM.F |
| | I'm closer to that than the both of you |
364 | MEN | dw i (we)di wneud fy # xxx deud wrth StaceyCE neithiwr +"/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S say.NONFINsay.V.INFIN toby.PREP Staceyname last_nightlast_night.ADV |
| | I've done my [...] told Stacey last night: |
365 | MEN | +" wela i KarenCE heno . |
| | see.1S.NONPASTsee.V.1S.PRES+SM PRON.1Sto.PREP Karenname tonighttonight.ADV |
| | "I'll see Karen tonight" |
367 | MEN | o'n i ar y phoneCE ddoe . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S onon.PREP DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG yesterdayyesterday.ADV |
| | I was on the phone yesterday |
369 | MEN | o'n i meddwl nos # &s Wener oedd hi # heddiw [//] ## erCE neith(iwr) [//] ddoe . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN nightnight.N.F.SG FridayFriday.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S todaytoday.ADV IMer.IM last_nightlast_night.ADV yesterdayyesterday.ADV |
| | I thought it was Friday night today...er, last night...today |
374 | MEN | +" ohCE &d wn i be mae (we)di wneud . |
| | IMoh.IM know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | "oh, I know what she's done" |
376 | MEN | whichE dyna o'n i (we)di wneud te . |
| | whichwhich.REL therethat_is.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGbe.IM |
| | which that's what I'd done, wasn't it |
413 | ANG | +< ohCE ia ydy fyny [=? dod i] fan hyn i RamblersCE ? |
| | IMoh.IM yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES upup.ADV placeplace.N.MF.SG+SM herethis.ADJ.DEM.SP forto.PREP Ramblersname |
| | oh yes, is she up here for Ramblers? |
423 | BRE | dach chi (y)n dal i weithio MennaCE ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP work.NONFINwork.V.INFIN+SM Mennaname |
| | do you still work, Menna? |
424 | MEN | na dw i ddim yn gweithio o_gwbl . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN at_allat_all.ADV |
| | no, I don't work at all |
434 | BRE | dw isio chi wneud gwefan i mi MennaCE pleaseCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES wantwant.N.M.SG PRON.2PLyou.PRON.2P do.NONFINmake.V.INFIN+SM websitewebsite.N.F.SG forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S Mennaname pleaseplease.SV.INFIN |
| | I want you to make me a website, Menna, please |
445 | ANG | &sə [//] # dangos dy folderCE i BrendaCE . |
| | show.2S.IMPERshow.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S folderfolder.N.SG.[or].molder.SV.INFIN+SM toto.PREP Brendaname |
| | show Brenda your folder |
448 | MEN | mae un ychdi [?] lotCE gwell na (y)n un i . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM PRON.2Sunk lotlot.N.SG betterbetter.ADJ.COMP PRTthan.CONJ POSS.1SPRT oneone.NUM PRON.1Sto.PREP |
| | yours is a lot better than mine |
449 | ANG | +< ia # dw i (we)di dechrau trio roid o wrth ei_gilydd bore (y)ma . |
| | yesyes.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN try.NONFINtry.V.INFIN put.NONFINgive.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S byby.PREP each_othereach_other.PRON.3SP morningmorning.N.M.SG herehere.ADV |
| | yes, I started trying to put it together this morning |
450 | MEN | ohCE isio [?] [///] a dyna [/] dyna dw i (we)di dŵad . |
| | IMoh.IM wantwant.N.M.SG andand.CONJ therethat_is.ADV therethat_is.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN |
| | oh and that's why I came |
455 | ANG | estyn [/] estyn o i BrendaCE gael gweld . |
| | reach.2S.IMPERreach.V.2S.IMPER reach.2S.IMPERreach.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S forto.PREP Brendaname get.NONFINget.V.INFIN+SM see.NONFINsee.V.INFIN |
| | get it...get it for Brenda to see |
464 | BRE | <mond nad ydy o da i ddim> [=! laughs] &=laugh . |
| | onlybond.N.M.SG+NM NEGwho_not.PRON.REL.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S goodbe.IM+SM forto.PREP nothingnothing.N.M.SG+SM |
| | just that he's no god |
467 | MEN | yndy mae o (y)n da i lotCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodbe.IM+SM forto.PREP lotlot.N.SG |
| | yes he is good with a lot of things |
471 | MEN | mae o (y)n dechrau ar un # llwybr # ac yn xxx mynd i lwybr arall dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN onon.PREP oneone.NUM pathpath.N.M.SG andand.CONJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP pathpath.N.M.SG+SM otherother.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | he starts on one trail and [...] go to another one, doesn't he |
472 | ANG | mae [?] mynd i (y)r coed i mi de +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF treestrees.N.F.PL forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S TAGbe.IM+SM |
| | it's like going through the woods for me, you know |
472 | ANG | mae [?] mynd i (y)r coed i mi de +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF treestrees.N.F.PL forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S TAGbe.IM+SM |
| | it's like going through the woods for me, you know |
478 | MEN | +" be dw i fod i wneud ? |
| | whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | "what am I supposed to do?" |
478 | MEN | +" be dw i fod i wneud ? |
| | whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | "what am I supposed to do?" |
483 | ANG | a dw i deud dim_byd . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN nothingnothing.ADV |
| | and I don't say anything |
491 | ANG | dw i byth <(we)di cael nhw nôl> [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P backfetch.V.INFIN |
| | I still haven't had them back |
499 | MEN | mae AngharadCE mynd yno i (y)r spareE roomCE xxx [=! laughs] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Angharadname go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF sparespare.N.SG roomroom.N.SG |
| | Angharad goes there to the spare room [...] |
503 | ANG | o'n i justCE â deud (wr)that ti ddod [?] yno i nôl nhw . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES say.NONFINsay.V.INFIN to.2Sto_you.PREP+PRON.2S PRON.2Syou.PRON.2S come.NONFINcome.V.INFIN+SM therethere.ADV toto.PREP fetch.NONFINfetch.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | I almost told you to go there to get them |
503 | ANG | o'n i justCE â deud (wr)that ti ddod [?] yno i nôl nhw . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES say.NONFINsay.V.INFIN to.2Sto_you.PREP+PRON.2S PRON.2Syou.PRON.2S come.NONFINcome.V.INFIN+SM therethere.ADV toto.PREP fetch.NONFINfetch.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | I almost told you to go there to get them |
510 | MEN | a [?] be (dde)udodd (wr)than ni am wneud wsnos dwytha os ydw i (we)di [?] +//? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM to.1PLunk PRON.1PLwe.PRON.1P forfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM weekweek.N.F.SG previouslast.ADJ ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP |
| | and what did he tell us to do last week if I've..? |
511 | MEN | dyna pam o'n i dod yma heddiw de . |
| | therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S come.NONFINcome.V.INFIN herehere.ADV todaytoday.ADV TAGbe.IM+SM |
| | that's why I came here today, wasn't it |
517 | ANG | ond (doe)s dim isio roid yn folderCE mewn trefn xxx y mhrinterCE [?] i (ddi)m yn gweithio . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG NEGnot.ADV wantwant.N.M.SG put.NONFINgive.V.INFIN+SM POSS.1SPRT folderfolder.N.SG inin.PREP orderorder.N.F.SG POSS.1Sthe.DET.DEF printerunk PRON.1Sto.PREP NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN |
| | but I don't need to put my folder in order [...] my printer [...] not work |
525 | ANG | a mi wnaeth hi wneud cardyn # pen_blwydd i rywun gwerth chweil # <ar &pr> [//] ar PublisherCE ia ? |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM cardunk birthdaybirthday.N.M.SG forto.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM worthvalue.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES whilewhile.N.M.SG onon.PREP onon.PREP Publishername yesyes.ADV |
| | and she made a really good birthday card for someone, on Publisher, yes? |
531 | MEN | dan ni (ddi)m yn cael pethau (y)n barod wedi wneud i ni . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN thingsthings.N.M.PL PRTPRT readyready.ADJ+SM PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | we don't get things ready made for us |
540 | MEN | ohCE nac (y)dw dydw i ddim yn wych [?] . |
| | IMoh.IM NEGPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT brilliantsplendid.ADJ+SM |
| | oh no, I'm not fantastic |
543 | MEN | +< wellCE dw i (we)di sganio nhw . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP scan.NONFINscan.V.INFIN PRON.1PLthey.PRON.3P |
| | well I scanned them |
545 | MEN | (we)di sganio (r)heina dw i de . |
| | PRT.PASTafter.PREP scan.NONFINscan.V.INFIN thosethose.PRON be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S TAGbe.IM+SM |
| | I scanned them, you see |
553 | MEN | +< a TrywerynCE ges i wedyn . |
| | andand.CONJ Trywerynname get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S thenafterwards.ADV |
| | and then I got Tryweryn |
567 | BRE | pethau fel hyn (ba)sai gyn i (ddi)m syniad de sut i wneud pethau fel hyn . |
| | thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP be.1S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM ideaidea.N.M.SG TAGbe.IM+SM howhow.INT toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP |
| | things like this, I wouldn't have a clue, you know, how to do things like this |
567 | BRE | pethau fel hyn (ba)sai gyn i (ddi)m syniad de sut i wneud pethau fel hyn . |
| | thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP be.1S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM ideaidea.N.M.SG TAGbe.IM+SM howhow.INT toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP |
| | things like this, I wouldn't have a clue, you know, how to do things like this |
572 | BRE | mae (y)n prynu cardyn i mi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN cardunk forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | she buys me a card |
579 | MEN | naci (we)di wneud hwnna fy hun bach dw i . |
| | nono.ADV PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S selfself.PRON.SG smallsmall.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S |
| | no, I did that myself |
581 | MEN | a rhedeg yn_ôl ac ymlaen i wneud o . |
| | andand.CONJ runrun.V.INFIN backback.ADV andand.CONJ aheadforward.ADV toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and run back and forth to do it |
582 | MEN | ohCE mi [?] ges i jobCE de . |
| | IMoh.IM PRTPRT.AFF get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S jobjob.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | oh, it was tough, you know |
601 | MEN | (we)dyn o'n i rhedeg yn_ôl a (y)mlaen . |
| | thenafterwards.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S run.NONFINrun.V.INFIN backback.ADV andand.CONJ aheadforward.ADV |
| | then I was running back and forth |
602 | MEN | welais i batchesCE ar y lleuad . |
| | see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S patchesunk onon.PREP DETthe.DET.DEF moonmoon.N.F.SG |
| | I saw patches on the moon |
613 | MEN | yn_ôl wedyn i trio wneud patchesCE ar hwnna de . |
| | backback.ADV thenafterwards.ADV toto.PREP try.NONFINtry.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM patchesunk onon.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | back then to try and make patches on that, you know |
623 | MEN | +< ond [?] dw i (we)di wneud o ryw dextureE [?] gwahanol . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S somesome.PREQ+SM textureunk differentdifferent.ADJ |
| | but I've made it a different texture |
634 | MEN | yeahCE i ni &s # wneud # be dan ni feddwl # be [/] <be fysai> [///] # erCE ## i wneud barddoniaeth de . |
| | yeahyeah.ADV forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P think.NONFINthink.V.INFIN+SM whatwhat.INT whatwhat.INT be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM IMer.IM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM poetrypoetry.N.F.SG TAGbe.IM+SM |
| | yeah, for us to do what we think, would...to do poetry, you know |
634 | MEN | yeahCE i ni &s # wneud # be dan ni feddwl # be [/] <be fysai> [///] # erCE ## i wneud barddoniaeth de . |
| | yeahyeah.ADV forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P think.NONFINthink.V.INFIN+SM whatwhat.INT whatwhat.INT be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM IMer.IM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM poetrypoetry.N.F.SG TAGbe.IM+SM |
| | yeah, for us to do what we think, would...to do poetry, you know |
637 | MEN | &s o'n i sbïo xxx barddoniaeth saesneg a welais i rywbeth tebyg i hwnna . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S look.NONFINlook.V.INFIN poetrypoetry.N.F.SG englishunk andand.CONJ see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S somethingsomething.N.M.SG+SM similarsimilar.ADJ toto.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | I was looking [...] english poetry, and I saw something like that |
637 | MEN | &s o'n i sbïo xxx barddoniaeth saesneg a welais i rywbeth tebyg i hwnna . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S look.NONFINlook.V.INFIN poetrypoetry.N.F.SG englishunk andand.CONJ see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S somethingsomething.N.M.SG+SM similarsimilar.ADJ toto.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | I was looking [...] english poetry, and I saw something like that |
637 | MEN | &s o'n i sbïo xxx barddoniaeth saesneg a welais i rywbeth tebyg i hwnna . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S look.NONFINlook.V.INFIN poetrypoetry.N.F.SG englishunk andand.CONJ see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S somethingsomething.N.M.SG+SM similarsimilar.ADJ toto.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | I was looking [...] english poetry, and I saw something like that |
638 | MEN | +" soCE dw i licio hwnna . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | "so I like that" |
640 | MEN | soCE wnes i o . |
| | soso.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | so I did it |
648 | MEN | a dw i (we)di sbelio japaneseE ["] yn wrongCE . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP spell.NONFINunk japaneseunk PRTPRT wrongwrong.ADJ |
| | and I've spelled "japanese" wrong |
662 | MEN | ohCE na [?] wir dydw i ddim . |
| | IMoh.IM nono.ADV truetrue.ADJ+SM be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM |
| | oh no, really, I'm not |
665 | ANG | tri mab yn ## dod i nôl eu bwyd xxx . |
| | three.Mthree.NUM.M sonson.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP fetch.NONFINfetch.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P foodfood.N.M.SG |
| | three sons coming to get their food [...] |
668 | BRE | dw i licio hen luniau # erCE [?] sepiaCE fel hyn . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN oldold.ADJ picturespictures.N.M.PL+SM IMer.IM sepiasepia.N.SG likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP |
| | I like old sepia photos like this |
669 | ANG | +< ohCE dyna be o'n i isio +/ . |
| | IMoh.IM therethat_is.ADV whatwhat.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG |
| | oh that's what I wanted... |
682 | MEN | dw i (we)di pheintio hi nôl . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP paint.NONFINpaint.V.INFIN+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S backfetch.V.INFIN |
| | I've painted it back |
686 | MEN | tynnu llun DewiCE oedd isio fi rŵan # yn cefn # a (ba)swn i medru # cael ei fraich iawn o byswn yna byswn # lle bod fi (we)di wneud [?] hi mewn de . |
| | take.NONFINdraw.V.INFIN picturepicture.N.M.SG Dewiname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF wantwant.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM nownow.ADV inPRT.[or].in.PREP backback.N.M.SG andand.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S armarm.N.F.SG+SM rightOK.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF.[or].finger.V.1P.PRES.[or].finger.V.1P.IMPER therethere.ADV be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF.[or].finger.V.1P.PRES.[or].finger.V.1P.IMPER placewhere.INT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP TAGsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM |
| | I just needed to take Dewi's photo, now, in the back and I could get his real arm, couldn't I, there, couldn't I, rather than me putting it in, you know |
689 | MEN | wnes i (ddi)m [?] meddwl am hynny . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM think.NONFINthink.V.INFIN aboutfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I didn't think about that |
700 | MEN | +< na tynnu (r)heina dw i (e)fo cameraCE <fy hun de> [?] . |
| | nono.ADV take.NONFINdraw.V.INFIN thosethose.PRON be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S withwith.PREP cameracamera.N.SG POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S selfself.PRON.SG TAGbe.IM+SM |
| | no, I take those with my own camera, you know |
702 | MEN | a xxx i AngharadCE xxx . |
| | andand.CONJ toto.PREP Angharadname |
| | and [...] to Angharad [...] |
705 | ANG | <dw i> [//] ohCE &də dw i +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S |
| | I...oh, I... |
705 | ANG | <dw i> [//] ohCE &də dw i +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S |
| | I...oh, I... |
716 | MEN | mae hwnnw i fod yn hawdd &ɪ ddigon elfennol # i fod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT easiereasy.ADJ enoughenough.QUAN+SM elementaryelementary.ADJ toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM |
| | but that's supposed to be easy, quite elementary, supposedly |
716 | MEN | mae hwnnw i fod yn hawdd &ɪ ddigon elfennol # i fod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT easiereasy.ADJ enoughenough.QUAN+SM elementaryelementary.ADJ toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM |
| | but that's supposed to be easy, quite elementary, supposedly |
726 | ANG | xxx cael hyd i bethau . |
| | get.NONFINget.V.INFIN findinglength.N.M.SG toto.PREP thingsthings.N.M.PL+SM |
| | [...] find things |
727 | ANG | a dydw i (dd)im yn dda am gael hyd i bethau . |
| | andand.CONJ be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT goodgood.ADJ+SM forfor.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM findlength.N.M.SG toto.PREP thingsthings.N.M.PL+SM |
| | and I'm not good at finding things |
727 | ANG | a dydw i (dd)im yn dda am gael hyd i bethau . |
| | andand.CONJ be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT goodgood.ADJ+SM forfor.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM findlength.N.M.SG toto.PREP thingsthings.N.M.PL+SM |
| | and I'm not good at finding things |
728 | ANG | well gyn rywun ddeud (wr)tha i be i wneud te . |
| | betterbetter.ADJ.COMP+SM withwith.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S whatwhat.INT toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGbe.IM |
| | one prefers to tell me what to do, you know |
728 | ANG | well gyn rywun ddeud (wr)tha i be i wneud te . |
| | betterbetter.ADJ.COMP+SM withwith.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S whatwhat.INT toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGbe.IM |
| | one prefers to tell me what to do, you know |
734 | MEN | es i rywle arall i nôl hwnna . |
| | go.1S.PASTgo.V.1S.PAST toI.PRON.1S somewheresomewhere.N.M.SG+SM otherother.ADJ toto.PREP fetch.NONFINfetch.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | I went somewhere else to get that |
734 | MEN | es i rywle arall i nôl hwnna . |
| | go.1S.PASTgo.V.1S.PAST toI.PRON.1S somewheresomewhere.N.M.SG+SM otherother.ADJ toto.PREP fetch.NONFINfetch.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | I went somewhere else to get that |
742 | MEN | ie copïo hwnna wnes i . |
| | yesyes.ADV copy.NONFINcopy.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S |
| | yes, I copied that one |
759 | BRE | yeahCE i mi does (yn)a ddim math o gymhariaeth rhwng bod [?] medru gwneud peth fel hyn a medru gwneud pethau fel hyn de . |
| | yeahyeah.ADV forto.PREP PRON.1SPRT.AFF be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM kindtype.N.F.SG ofof.PREP comparisoncomparison.N.F.SG+SM betweenbetween.PREP be.NONFINbe.V.INFIN can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN thingsthing.N.M.SG likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP TAGbe.IM+SM |
| | yeah, for me there's no comparison between being able to do things like this and being able to do things like this, you know |
766 | MEN | <yr unig> [?] &b beth meddai fo te # bod isio chi feddwl sut i rhoid nhw # a lle i rhoid nhw . |
| | DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT say.3S.NONPASTsay.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGtea.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN wantwant.N.M.SG PRON.2PLyou.PRON.2P think.NONFINthink.V.INFIN+SM howhow.INT toto.PREP put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ whereplace.N.M.SG toto.PREP put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | the only thing, he says, right, that you need to think how to put them, and where to put them |
766 | MEN | <yr unig> [?] &b beth meddai fo te # bod isio chi feddwl sut i rhoid nhw # a lle i rhoid nhw . |
| | DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT say.3S.NONPASTsay.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGtea.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN wantwant.N.M.SG PRON.2PLyou.PRON.2P think.NONFINthink.V.INFIN+SM howhow.INT toto.PREP put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P andand.CONJ whereplace.N.M.SG toto.PREP put.NONFINgive.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | the only thing, he says, right, that you need to think how to put them, and where to put them |
772 | ANG | <dwn i (ddi)m> [?] lle ti (y)n cael amser xx +/ . |
| | know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whereplace.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN timetime.N.M.SG |
| | I don't know where you get time [...] ... |
774 | MEN | +< hwnna wnes i neithiwr AngharadCE . |
| | thatthat.PRON.DEM.M.SG do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S last_nightlast_night.ADV Angharadname |
| | that's the one I did last night, Angharad |
782 | ANG | na dw i (ddi)m (we)di weld o xxx . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | no, I haven't seen it [...] |
793 | MEN | (r)heina hwnna dw i (we)di wneud . |
| | thosethose.PRON thatthat.PRON.DEM.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | those, that's the one I did |
814 | MEN | ond [?] # hwnna oedd o mlaen i . |
| | butbut.CONJ thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF ofhe.PRON.M.3S frontfront.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP |
| | but that's what was in front of me |
815 | MEN | gyn i (r)heina . |
| | withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S thosethose.PRON |
| | I've got those |
818 | MEN | mae (y)na jipsCE i fod yn gwaelod fan (y)na de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV chipsunk toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP bottombottom.N.M.SG placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | there are some chips supposed to be in the bottom there, you know |
819 | MEN | ond wnes i nhw mor transparentE <oedden nhw> [?] weld o <cyn i fi> [=! laugh] brintio fo allan . |
| | butbut.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S PRON.3PLthey.PRON.3P soso.ADV transparenttransparent.ADJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S beforebefore.PREP forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM print.NONFINprint.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S outout.ADV |
| | but I made them so transparent, they saw it before I printed them out |
819 | MEN | ond wnes i nhw mor transparentE <oedden nhw> [?] weld o <cyn i fi> [=! laugh] brintio fo allan . |
| | butbut.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S PRON.3PLthey.PRON.3P soso.ADV transparenttransparent.ADJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S beforebefore.PREP forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM print.NONFINprint.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S outout.ADV |
| | but I made them so transparent, they saw it before I printed them out |
820 | MEN | dyn nhw (ddi)m i weld na(g) (y)dyn . |
| | be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM NEGthan.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES |
| | you can't see them, can you |
821 | MEN | mae (y)na jipsCE i fod yn gwaelod fan (y)na # &t trwy hwnna . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV chipsunk toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP bottombottom.N.M.SG placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV throughthrough.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | there are some chips supposed to be in the bottom there, through that |
830 | ANG | coelia i bod hi (we)di gwneud de . |
| | believe.1S.NONPASTbelieve.V.2S.IMPER PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | I'll believe she did, you know |
832 | MEN | ohCE yeahCE &w erCE wnes i sbïo ar y packetCE a trio wneud o (y)r un fath â (y)r packetCE . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV IMer.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF packetpacket.N.SG andand.CONJ try.NONFINtry.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMof.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP DETthe.DET.DEF packetpacket.N.SG |
| | oh yeah, er, I looked at the packet and tried to make it the same as the packet |
837 | ANG | ond # ddeuda i (wr)thach chi BrendaCE # mae umCE # mab MennaCE # yn brilliantE dydy a # hogyn # CarmenCE yeahCE . |
| | butbut.CONJ say.1S.NONPASTsay.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S to.2PLunk PRON.2PLyou.PRON.2P Brendaname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM sonson.N.M.SG Mennaname PRTPRT brilliantbrilliant.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG andand.CONJ boylad.N.M.SG Carmenname yeahyeah.ADV |
| | but I'll tell you, Brenda, Menna's, um, son is brilliant, isn't he, and Carmen's son, yeah |
864 | ANG | ella (e)i fod o ddigon hawdd # <i rei> [?] . |
| | perhapsmaybe.ADV POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRON.3SMof.PREP enoughenough.QUAN+SM easyeasy.ADJ forto.PREP somesome.PRON+SM |
| | perhaps it is simple enough, for some |
867 | BRE | mae fy ffrindiau fi wedi gwneud fel brochureCE bach i mi dach chi (y)n gwybod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S friendsfriends.N.M.PL PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN likelike.CONJ brochurebrochure.N.SG smallsmall.ADJ forto.PREP PRON.1SPRT.AFF be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | my friend's made me, like, a little brochure, you know |
875 | MEN | &s ar # Desktop_PublisherCE meddai AngharadCE # <mae (y)na> [///] mae brochureE yna i chi wneud . |
| | onon.PREP Desktop_Publishername say.3S.NONPASTsay.V.3S.IMPERF Angharadname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES brochurebrochure.N.SG therethere.ADV forto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | on Desktop Publisher, Angharad says, brochure is there for you to do |
884 | MEN | ohCE dw mynd i ofyn (i)ddo tro nesa (he)fyd . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP ask.NONFINask.V.INFIN+SM to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER nextnext.ADJ.SUP alsoalso.ADV |
| | oh I'm going to ask him next time too |
888 | MEN | ofnadwy o'n i sbïo ar peth angladd heddiw . |
| | terribleterrible.ADJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S look.NONFINlook.V.INFIN aton.PREP thingthing.N.M.SG funeralfuneral.N.MF.SG todaytoday.ADV |
| | terrible, I was looking at the funeral thing today |
889 | MEN | o'n i am wneud un (y)r un fath . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S forfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM oneone.NUM DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM |
| | I was going to do one the same |
890 | MEN | xx fyswn i gwneud gwasanaeth xxx &=laugh . |
| | be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN serviceservice.N.M.SG |
| | [...] I was doing a service [...] |
894 | ANG | xxx MennaCE ryw ddiwrnod [?] gei di ddod yma i wneud un fi hefyd . |
| | Mennaname somesome.PREQ+SM dayday.N.M.SG+SM get.2S.NONPASTget.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM come.NONFINcome.V.INFIN+SM herehere.ADV toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM oneone.NUM PRON.1SI.PRON.1S+SM alsoalso.ADV |
| | [...] Menna some day you can come here to do mine too |
904 | BRE | heyCE dw i (we)di bod yn stydio hwn . |
| | heyhey.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT study.NONFINstudy.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | hey, I've been studying this |
908 | BRE | ges i wneud un mamCE # <yn y> [//] erCE gyn # TedCE pan oedd o fyw . |
| | get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM oneone.NUM mummam.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM fromwith.PREP Tedname whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMof.PREP alivelive.V.INFIN+SM |
| | I got mum's done in the...er, by Ted when he was alive |
911 | BRE | a dw i sureCE na (we)di wneud ar y cyfrifiadur oedd yr # ymgymerwr de . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF computercomputer.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF undertakerunk TAGbe.IM+SM |
| | and I'm sure the undertaker did it on the computer, you know |
925 | ANG | ++ gyn rywun # tebyg i xxx +/ . |
| | bywith.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM similarsimilar.ADJ toto.PREP |
| | by somebody, similar to [...] ... |
940 | BRE | dw i (e)rioed wedi gwneud yr [/] yr erCE # pethau +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF IMer.IM thingsthings.N.M.PL |
| | I've never made the..the, er, things... |
941 | BRE | wyddoch chi dyna xxx [//] # mor bell ag es i oedd [?] efo (y)r cardyn oedd [?] pan welais i chi . |
| | know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P therethat_is.ADV soso.ADV farfar.ADJ+SM PRTwith.PREP go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP DETthe.DET.DEF cardunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF whenwhen.CONJ see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | you know, that's [...] ...as far as I got with the card was when I saw you |
941 | BRE | wyddoch chi dyna xxx [//] # mor bell ag es i oedd [?] efo (y)r cardyn oedd [?] pan welais i chi . |
| | know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P therethat_is.ADV soso.ADV farfar.ADJ+SM PRTwith.PREP go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP DETthe.DET.DEF cardunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF whenwhen.CONJ see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | you know, that's [...] ...as far as I got with the card was when I saw you |
946 | BRE | ia raid [?] chi ddal i wneud . |
| | yesyes.ADV necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2PLyou.PRON.2P hold.NONFINstill.ADV+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | yes, you have to carry on |
952 | MEN | +" sut wnes i hwnna wan ? |
| | howhow.INT do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S thatthat.PRON.DEM.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | "how did I do that, now?" |
955 | MEN | oohCE a wchi be erCE <o'n i licio> [?] +// . |
| | IMooh.IM andand.CONJ know.2PLknow.V.2P.PRES whatwhat.INT IMer.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN |
| | ooh, and you know what, er, I liked... |
964 | MEN | ohCE dw i licio honna de . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES TAGbe.IM+SM |
| | oh, I like that one, you know |
965 | MEN | dw i licio honna erioed . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES evernever.ADV |
| | I've always liked that one |
966 | MEN | erCE dw &g licio honna ers o'n i (y)r ysgol Sul . |
| | IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES like.NONFINlike.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES sincesince.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG SundaySunday.N.M.SG |
| | er, I've liked that one since I was in Sunday school |
968 | MEN | xxx (ba)swn i chofio hi wan chwaith . |
| | be.3S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM eitherneither.ADV |
| | [...] whether I'd remember it now, either |
969 | MEN | ond # pan oedd o (y)n deud hi heddiw # o'n i medru +/ . |
| | butbut.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S todaytoday.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN |
| | but when he was saying it today, I could... |
972 | MEN | +< dw i (we)di anghofio wan . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP forget.NONFINforget.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I've forgotten now |
979 | ANG | ew mae sureCE bod hi (y)n y testamentCE newydd (ba)swn i feddwl . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF testamenttestament.N.SG newnew.ADJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM |
| | gosh, it's probably in the new testament, I'd think |
981 | MEN | xxx pan oedd o deud hi fel (yn)a <o'n i &kɔ> [//] o'n i fath â (peta)swn i cofio nhw # wsti dod yn_ôl i dy feddwl di . |
| | whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.NONFINsay.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S likelike.CONJ therethere.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P know.2Sknow.V.2S.PRES come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV toto.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S mindthink.V.INFIN+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM |
| | [...] when he was saying it like that, I was...I was as if I was remembering them, you know, coming back to your mind |
981 | MEN | xxx pan oedd o deud hi fel (yn)a <o'n i &kɔ> [//] o'n i fath â (peta)swn i cofio nhw # wsti dod yn_ôl i dy feddwl di . |
| | whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.NONFINsay.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S likelike.CONJ therethere.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P know.2Sknow.V.2S.PRES come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV toto.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S mindthink.V.INFIN+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM |
| | [...] when he was saying it like that, I was...I was as if I was remembering them, you know, coming back to your mind |
981 | MEN | xxx pan oedd o deud hi fel (yn)a <o'n i &kɔ> [//] o'n i fath â (peta)swn i cofio nhw # wsti dod yn_ôl i dy feddwl di . |
| | whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.NONFINsay.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S likelike.CONJ therethere.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P know.2Sknow.V.2S.PRES come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV toto.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S mindthink.V.INFIN+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM |
| | [...] when he was saying it like that, I was...I was as if I was remembering them, you know, coming back to your mind |
981 | MEN | xxx pan oedd o deud hi fel (yn)a <o'n i &kɔ> [//] o'n i fath â (peta)swn i cofio nhw # wsti dod yn_ôl i dy feddwl di . |
| | whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.NONFINsay.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S likelike.CONJ therethere.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P know.2Sknow.V.2S.PRES come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV toto.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S mindthink.V.INFIN+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM |
| | [...] when he was saying it like that, I was...I was as if I was remembering them, you know, coming back to your mind |
989 | ANG | do'n i (ddi)m yn nabod o ond +.. . |
| | be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S butbut.CONJ |
| | I didn't know him, but... |
1000 | MEN | +< dw i ddim na(g) (y)dw . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM NEGthan.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES |
| | I haven't, have I |
1014 | BRE | ar ei orau de # i fedru gwneud . |
| | onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S bestbest.ADJ.SUP+SM TAGbe.IM+SM toto.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN |
| | at best, isn't it, to do things |
1017 | BRE | dach chi (y)n dal i fynd . |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT still.NONFINstill.ADV toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM |
| | you're still going |
1019 | MEN | xxx fy nharo fi ta mynd i_mewn i [/] i [/] # i fan (y)na heddiw # a gweld # o'n i nabod lotCE fawr yna # yr [/] yr un oed â fi . |
| | POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S hit.NONFINstrike.V.INFIN+NM PRON.1SI.PRON.1S+SM thenbe.IM go.NONFINgo.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP toto.PREP toto.PREP toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV todaytoday.ADV andand.CONJ see.NONFINsee.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow_someone.V.INFIN lotlot.N.SG bigbig.ADJ+SM therethere.ADV DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF oneone.NUM ageage.N.M.SG PRTas.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | [...] hit me, then, going in to there today and seeing that I knew a great deal of people there the same age as me |
1019 | MEN | xxx fy nharo fi ta mynd i_mewn i [/] i [/] # i fan (y)na heddiw # a gweld # o'n i nabod lotCE fawr yna # yr [/] yr un oed â fi . |
| | POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S hit.NONFINstrike.V.INFIN+NM PRON.1SI.PRON.1S+SM thenbe.IM go.NONFINgo.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP toto.PREP toto.PREP toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV todaytoday.ADV andand.CONJ see.NONFINsee.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow_someone.V.INFIN lotlot.N.SG bigbig.ADJ+SM therethere.ADV DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF oneone.NUM ageage.N.M.SG PRTas.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | [...] hit me, then, going in to there today and seeing that I knew a great deal of people there the same age as me |
1019 | MEN | xxx fy nharo fi ta mynd i_mewn i [/] i [/] # i fan (y)na heddiw # a gweld # o'n i nabod lotCE fawr yna # yr [/] yr un oed â fi . |
| | POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S hit.NONFINstrike.V.INFIN+NM PRON.1SI.PRON.1S+SM thenbe.IM go.NONFINgo.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP toto.PREP toto.PREP toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV todaytoday.ADV andand.CONJ see.NONFINsee.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow_someone.V.INFIN lotlot.N.SG bigbig.ADJ+SM therethere.ADV DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF oneone.NUM ageage.N.M.SG PRTas.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | [...] hit me, then, going in to there today and seeing that I knew a great deal of people there the same age as me |
1019 | MEN | xxx fy nharo fi ta mynd i_mewn i [/] i [/] # i fan (y)na heddiw # a gweld # o'n i nabod lotCE fawr yna # yr [/] yr un oed â fi . |
| | POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S hit.NONFINstrike.V.INFIN+NM PRON.1SI.PRON.1S+SM thenbe.IM go.NONFINgo.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP toto.PREP toto.PREP toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV todaytoday.ADV andand.CONJ see.NONFINsee.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow_someone.V.INFIN lotlot.N.SG bigbig.ADJ+SM therethere.ADV DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF oneone.NUM ageage.N.M.SG PRTas.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | [...] hit me, then, going in to there today and seeing that I knew a great deal of people there the same age as me |
1028 | BRE | (w)chi be sy wneud i deimlo (y)n hen ydy <y # plant> [/] # y plant (y)ma (y)n cael plant de . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL do.NONFINmake.V.INFIN+SM toto.PREP feel.NONFINfeel.V.INFIN+SM PRTPRT oldold.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL herehere.ADV PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN childrenchild.N.M.PL TAGbe.IM+SM |
| | you know what makes me feel old is the children...these children having children, you know |
1031 | ANG | o:hCE # o'n i meddwl hynny bore (y)ma . |
| | IMoh.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP morningmorning.N.M.SG herehere.ADV |
| | oh, I was thinking that this morning |
1046 | ANG | <o'n i> [?] meddwl # ohCE mae # ColinCE yn un_deg_chwech . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Colinname PRTPRT.[or].in.PREP sixteenunk |
| | I was thinking, oh Colin is sixteen |
1048 | ANG | a mi allwn i fod yn hen nain hefyd . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT oldold.ADJ Grangrandmother.N.F.SG alsoalso.ADV |
| | and I could be a great-grandmother too |
1063 | ANG | ohCE dwn i (ddi)m . |
| | IMoh.IM know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM |
| | oh, no |
1071 | MEN | o'n i gofyn i Eifion_PritchardCE +"/ . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S ask.NONFINask.V.INFIN toto.PREP Eifion_Pritchardname |
| | I was asking Eifion Pritchard: |
1071 | MEN | o'n i gofyn i Eifion_PritchardCE +"/ . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S ask.NONFINask.V.INFIN toto.PREP Eifion_Pritchardname |
| | I was asking Eifion Pritchard: |
1075 | MEN | +" dw i difaru (y)n enaid na xx (ba)swn i (we)di gwneud . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S regret.NONFINregret.V.INFIN POSS.1SPRT.[or].in.PREP soulsoul.N.M.SG NEGPRT.NEG be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN |
| | "I so regret that I didn't" |
1075 | MEN | +" dw i difaru (y)n enaid na xx (ba)swn i (we)di gwneud . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S regret.NONFINregret.V.INFIN POSS.1SPRT.[or].in.PREP soulsoul.N.M.SG NEGPRT.NEG be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN |
| | "I so regret that I didn't" |
1106 | BRE | mae rhaid bod rywun <(we)di cael (y)n ifanc iawn> [//] (we)di [?] cael plentyn yn ifanc iawn i gael chwech dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN PRTPRT youngyoung.ADJ veryvery.ADV PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN childchild.N.M.SG PRTPRT youngyoung.ADJ veryvery.ADV toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM sixsix.NUM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | somebody must have had very young...had a child very young to have six, musn't they |
1113 | ANG | (a)chos un bulbCE sy (y)n gweithio yn gegin # heb i mi roi slapCE i (y)r llall . |
| | becausebecause.CONJ oneone.NUM bulbbulb.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inPRT kitchenkitchen.N.F.SG+SM withoutwithout.PREP forto.PREP PRON.1SPRT.AFF give.NONFINgive.V.INFIN+SM slapslap.N.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF otherother.PRON |
| | because only one bulb works in the kitchen without me slapping the other |
1113 | ANG | (a)chos un bulbCE sy (y)n gweithio yn gegin # heb i mi roi slapCE i (y)r llall . |
| | becausebecause.CONJ oneone.NUM bulbbulb.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inPRT kitchenkitchen.N.F.SG+SM withoutwithout.PREP forto.PREP PRON.1SPRT.AFF give.NONFINgive.V.INFIN+SM slapslap.N.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF otherother.PRON |
| | because only one bulb works in the kitchen without me slapping the other |
1120 | ANG | yeahCE dw i trio meddwl . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S try.NONFINtry.V.INFIN think.NONFINthink.V.INFIN |
| | yeah, I'm trying to think |
1128 | MEN | chlywais i (e)rioed sôn am chwech . |
| | hear.1S.PASThear.V.1S.PAST+AM PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP sixsix.NUM |
| | I never heard of six |
1131 | BRE | (ba)swn i licio medru gwneud pethau fel hyn cofiwch . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP remember.2PL.IMPERremember.V.2P.IMPER |
| | I'd like to be able to do things like this, you know |
1132 | BRE | ond (ba)sai gyn i (ddi)m o (y)r mynedd de . |
| | butbut.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S NEGnothing.N.M.SG+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF patienceunk TAGbe.IM+SM |
| | but I wouldn't have the patience, you know |
1133 | MEN | ohCE dŵad <i (y)r erCE> [/] # i (y)r erCE +/ . |
| | IMoh.IM come.2S.IMPERcome.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM toto.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM |
| | oh come to the, er...to the, er... |
1133 | MEN | ohCE dŵad <i (y)r erCE> [/] # i (y)r erCE +/ . |
| | IMoh.IM come.2S.IMPERcome.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM toto.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM |
| | oh come to the, er...to the, er... |
1134 | BRE | na (doe)s gyn i (ddi)m mynedd MennaCE . |
| | nono.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM patienceunk Mennaname |
| | no, I haven't got the patience, Menna |
1136 | BRE | ond (doe)s gyn i (ddi)m mynedd i fynd drwy (y)r boen a (y)r brocessCE [?] xx [//] o ffidlian de . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM patienceunk toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF painpain.N.MF.SG+SM andand.CONJ DETthe.DET.DEF processprocess.N.SG+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP fiddle.NONFINunk TAGbe.IM+SM |
| | but I haven't got the patience to go through the pain and the process of fiddling, you know... |
1136 | BRE | ond (doe)s gyn i (ddi)m mynedd i fynd drwy (y)r boen a (y)r brocessCE [?] xx [//] o ffidlian de . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM patienceunk toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF painpain.N.MF.SG+SM andand.CONJ DETthe.DET.DEF processprocess.N.SG+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP fiddle.NONFINunk TAGbe.IM+SM |
| | but I haven't got the patience to go through the pain and the process of fiddling, you know... |
1138 | MEN | a dw i licio ffidlian de . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN fiddle.NONFINunk TAGbe.IM+SM |
| | and I like to fiddle, you know |
1139 | BRE | ohCE dydw i ddim . |
| | IMoh.IM be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM |
| | oh, I don't |
1140 | MEN | +< mae raid i fi gael rywbeth . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | I have to have something |
1145 | MEN | wellCE xx <mae (y)na> [///] <dw i (we)di> [///] gyn i rywbeth +// . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | well [...] there's...I've...I've got something... |
1145 | MEN | wellCE xx <mae (y)na> [///] <dw i (we)di> [///] gyn i rywbeth +// . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | well [...] there's...I've...I've got something... |
1153 | BRE | <dw i> [///] # &d alla i ddeud bod i (y)n un o rei cynta (y)n_de yn LlŷnCE i ffidlian efo cyfrifiadur . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES can.1S.NONPASTI.PRON.1S PRON.1Sbe_able.V.1S.PRES+SM say.NONFINI.PRON.1S be.NONFINsay.V.INFIN+SM PRON.1Sbe.V.INFIN PRTto.PREP onePRT ofone.NUM someof.PREP firstsome.PRON+SM TAGfirst.ORD inisn't_it.IM Llŷnin.PREP toname fiddle.NONFINto.PREP withunk computerwith.PREP computer.N.M.SG |
| | I...I can say that I was one of the first in Llŷn to fiddle with a computer |
1153 | BRE | <dw i> [///] # &d alla i ddeud bod i (y)n un o rei cynta (y)n_de yn LlŷnCE i ffidlian efo cyfrifiadur . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES can.1S.NONPASTI.PRON.1S PRON.1Sbe_able.V.1S.PRES+SM say.NONFINI.PRON.1S be.NONFINsay.V.INFIN+SM PRON.1Sbe.V.INFIN PRTto.PREP onePRT ofone.NUM someof.PREP firstsome.PRON+SM TAGfirst.ORD inisn't_it.IM Llŷnin.PREP toname fiddle.NONFINto.PREP withunk computerwith.PREP computer.N.M.SG |
| | I...I can say that I was one of the first in Llŷn to fiddle with a computer |
1153 | BRE | <dw i> [///] # &d alla i ddeud bod i (y)n un o rei cynta (y)n_de yn LlŷnCE i ffidlian efo cyfrifiadur . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES can.1S.NONPASTI.PRON.1S PRON.1Sbe_able.V.1S.PRES+SM say.NONFINI.PRON.1S be.NONFINsay.V.INFIN+SM PRON.1Sbe.V.INFIN PRTto.PREP onePRT ofone.NUM someof.PREP firstsome.PRON+SM TAGfirst.ORD inisn't_it.IM Llŷnin.PREP toname fiddle.NONFINto.PREP withunk computerwith.PREP computer.N.M.SG |
| | I...I can say that I was one of the first in Llŷn to fiddle with a computer |
1153 | BRE | <dw i> [///] # &d alla i ddeud bod i (y)n un o rei cynta (y)n_de yn LlŷnCE i ffidlian efo cyfrifiadur . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES can.1S.NONPASTI.PRON.1S PRON.1Sbe_able.V.1S.PRES+SM say.NONFINI.PRON.1S be.NONFINsay.V.INFIN+SM PRON.1Sbe.V.INFIN PRTto.PREP onePRT ofone.NUM someof.PREP firstsome.PRON+SM TAGfirst.ORD inisn't_it.IM Llŷnin.PREP toname fiddle.NONFINto.PREP withunk computerwith.PREP computer.N.M.SG |
| | I...I can say that I was one of the first in Llŷn to fiddle with a computer |
1156 | BRE | a dydw i (we)di symud dim yn y mlaen . |
| | andand.CONJ be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP move.NONFINmove.V.INFIN NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV inPRT.[or].in.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S aheadfront.N.M.SG+NM |
| | and I haven't moved on at all |
1157 | BRE | (a)chos does gyn i ddim_byd i ddeud wrtho fo . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S nothingnothing.ADV+SM toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because I've got nothing to say to it |
1157 | BRE | (a)chos does gyn i ddim_byd i ddeud wrtho fo . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S nothingnothing.ADV+SM toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because I've got nothing to say to it |
1158 | MEN | ohCE doedd gyn i (ddi)m_byd i ddeud (wr)tho fo chwaith . |
| | IMoh.IM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S nothingnothing.ADV+SM toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S eitherneither.ADV |
| | oh I didn't have anything to say to it either |
1158 | MEN | ohCE doedd gyn i (ddi)m_byd i ddeud (wr)tho fo chwaith . |
| | IMoh.IM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S nothingnothing.ADV+SM toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S eitherneither.ADV |
| | oh I didn't have anything to say to it either |
1160 | BRE | +< o'n i efo [?] cyfrifiadur pan oedd yr hen +// . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S withwith.PREP computercomputer.N.M.SG whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF oldold.ADJ |
| | I had a computer when the old... |
1168 | MEN | wnes i (e)rioed hyd_(y)n_oed sbïo # efo (y)r plant na (di)m_byd . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV eveneven.ADV look.NONFINlook.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothingnothing.ADV |
| | I never even looked, with the children or anything |
1171 | BRE | ond hefyd mae raid mi ddeud dw i ddiog . |
| | butbut.CONJ alsoalso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SPRT.AFF say.NONFINsay.V.INFIN+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S lazylazy.ADJ+SM |
| | but also, I have to say, I'm lazy |
1176 | BRE | +, ar e_bost i mi . |
| | onon.PREP e_mailemail.N.M.SG forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | on e-mail for me |
1177 | MEN | wn i (ddi)m sut gymrais i ddiddordeb . |
| | know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM howhow.INT take.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP interestinterest.N.M.SG+SM |
| | I don't know how I took an interest |
1177 | MEN | wn i (ddi)m sut gymrais i ddiddordeb . |
| | know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM howhow.INT take.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP interestinterest.N.M.SG+SM |
| | I don't know how I took an interest |
1178 | MEN | am bod xxx mynd i wneud y peth artsCE de . |
| | forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG artsart.N.SG+PL.[or].arts.N.PL TAGbe.IM+SM |
| | because [...] going to do the arts thing, isn't it |
1182 | MEN | wedyn deudwch bod fi (we)di mynd i wneud desk_topE publishingE ond i deipio straightawayE # <(ba)swn i hwnna> [//] (ba)swn i boredE stiffCE . |
| | thenafterwards.ADV say.2PL.IMPERsay.V.2P.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM desk_topunk publishingpublish.V.PRESPART butbut.CONJ toto.PREP type.NONFINtype.V.INFIN+SM straightawaystraightaway.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S thatthat.PRON.DEM.M.SG be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S boredbore.SV.INFIN+AV stiffstiff.ADJ |
| | then say I'd gone to do desk-top publishing but to typing straightaway, I'd be that...I'd be bored stiff |
1182 | MEN | wedyn deudwch bod fi (we)di mynd i wneud desk_topE publishingE ond i deipio straightawayE # <(ba)swn i hwnna> [//] (ba)swn i boredE stiffCE . |
| | thenafterwards.ADV say.2PL.IMPERsay.V.2P.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM desk_topunk publishingpublish.V.PRESPART butbut.CONJ toto.PREP type.NONFINtype.V.INFIN+SM straightawaystraightaway.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S thatthat.PRON.DEM.M.SG be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S boredbore.SV.INFIN+AV stiffstiff.ADJ |
| | then say I'd gone to do desk-top publishing but to typing straightaway, I'd be that...I'd be bored stiff |
1182 | MEN | wedyn deudwch bod fi (we)di mynd i wneud desk_topE publishingE ond i deipio straightawayE # <(ba)swn i hwnna> [//] (ba)swn i boredE stiffCE . |
| | thenafterwards.ADV say.2PL.IMPERsay.V.2P.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM desk_topunk publishingpublish.V.PRESPART butbut.CONJ toto.PREP type.NONFINtype.V.INFIN+SM straightawaystraightaway.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S thatthat.PRON.DEM.M.SG be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S boredbore.SV.INFIN+AV stiffstiff.ADJ |
| | then say I'd gone to do desk-top publishing but to typing straightaway, I'd be that...I'd be bored stiff |
1182 | MEN | wedyn deudwch bod fi (we)di mynd i wneud desk_topE publishingE ond i deipio straightawayE # <(ba)swn i hwnna> [//] (ba)swn i boredE stiffCE . |
| | thenafterwards.ADV say.2PL.IMPERsay.V.2P.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM desk_topunk publishingpublish.V.PRESPART butbut.CONJ toto.PREP type.NONFINtype.V.INFIN+SM straightawaystraightaway.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S thatthat.PRON.DEM.M.SG be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S boredbore.SV.INFIN+AV stiffstiff.ADJ |
| | then say I'd gone to do desk-top publishing but to typing straightaway, I'd be that...I'd be bored stiff |
1185 | MEN | ond umCE # am bod xx i wneud hefo +/ . |
| | butbut.CONJ IMum.IM forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP+H |
| | but um, because [...] to do with...k |
1186 | BRE | (ba)swn i ella (ddi)m yn meindio gwneud (dip)yn bach o [/] o [/] o # gardiau pethau felly well (fe)lly . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S perhapsmaybe.ADV NEGnot.ADV+SM PRTPRT mind.NONFINmind.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ ofof.PREP ofof.PREP ofof.PREP cardscards.N.F.PL+SM thingsthings.N.M.PL thusso.ADV betterbetter.ADJ.COMP+SM thusso.ADV |
| | perhaps I wouldn't mind to do aa few cards, things like that rather, like |
1188 | MEN | yeahCE ond (ba)sai rhaid chi fynd i graphicCE artsCE bysai # classesCE # efo hynny . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF necessitynecessity.N.M.SG PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP graphicgraphic.ADJ artsart.N.SG+PL.[or].arts.N.PL be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF classesclass.N.SG+PL withwith.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | yeah, but you'd have to go to graphic arts, wouldn't you, classes with that |
1192 | BRE | sut byswn i mynd +/? |
| | howhow.INT be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN |
| | how would I go..? |
1193 | ANG | ond mi [?] dangosa i un fi rŵan xx +/ . |
| | butbut.CONJ PRTPRT.AFF show.1S.NONPASTshow.V.3S.PRES PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP ondone.NUM PRON.1SI.PRON.1S+SM nownow.ADV |
| | but I'll show mine now [...] ... |
1194 | BRE | sut byswn i mynd <i &g> [//] i fedru gwneud +/? |
| | howhow.INT be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP toto.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN |
| | how would I go to...to be able to do..? |
1194 | BRE | sut byswn i mynd <i &g> [//] i fedru gwneud +/? |
| | howhow.INT be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP toto.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN |
| | how would I go to...to be able to do..? |
1194 | BRE | sut byswn i mynd <i &g> [//] i fedru gwneud +/? |
| | howhow.INT be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP toto.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN |
| | how would I go to...to be able to do..? |
1195 | BRE | i lle byswn i mynd i wneud umCE # gwefan ? |
| | toto.PREP whereplace.N.M.SG be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMum.IM websitewebsite.N.F.SG |
| | where would I go to do a, um, website? |
1195 | BRE | i lle byswn i mynd i wneud umCE # gwefan ? |
| | toto.PREP whereplace.N.M.SG be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMum.IM websitewebsite.N.F.SG |
| | where would I go to do a, um, website? |
1195 | BRE | i lle byswn i mynd i wneud umCE # gwefan ? |
| | toto.PREP whereplace.N.M.SG be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMum.IM websitewebsite.N.F.SG |
| | where would I go to do a, um, website? |
1198 | MEN | wellCE # ohCE dwn i (ddi)m beth am LlanhaearnCE (y)ma . |
| | wellwell.ADV IMoh.IM know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whatwhat.INT aboutfor.PREP Llanhaearnname herehere.ADV |
| | well, oh I don't know what about this Llanhaearn |
1201 | ANG | erCE sganio hwnna wnes i diwrnod o_blaen xxx +/ . |
| | IMer.IM scan.NONFINscan.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S dayday.N.M.SG beforebefore.ADV |
| | er, I scanned that the other day [...] ... |
1204 | BRE | +< xxx dw i +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S |
| | [...] I... |
1209 | ANG | (we)dyn dw i (we)di ddangos hi sut i sganio . |
| | thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP show.NONFINshow.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S howhow.INT toto.PREP scan.NONFINscan.V.INFIN |
| | then I've showed her how to scan |
1209 | ANG | (we)dyn dw i (we)di ddangos hi sut i sganio . |
| | thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP show.NONFINshow.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S howhow.INT toto.PREP scan.NONFINscan.V.INFIN |
| | then I've showed her how to scan |
1213 | BRE | dw i isio medru sganio pleaseCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG can.NONFINbe_able.V.INFIN scan.NONFINscan.V.INFIN pleaseplease.SV.INFIN |
| | I want to be able to scan, please |
1215 | ANG | ia ddangosa i hynny . |
| | yesyes.ADV show.1S.NONPASTshow.V.3S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | yes, I'll show that |
1217 | ANG | xxx dw i (we)di gwneud hwnna lôn goed . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG laneunk treetrees.N.F.PL+SM |
| | [...] I've done that, avenue |
1218 | ANG | a dyna (y)r unig [!] beth dw i (we)di wneud . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | and that's the only thing I've done |
1219 | ANG | a (we)dyn dw i (we)di roi (r)hein # in_betweenE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM thesethese.PRON in_betweenunk |
| | and then I've put these in-between |
1221 | ANG | dw i (we)di dechrau hwnna . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | I've started that |
1228 | ANG | fedra i (ddi)m cofio . |
| | can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | I can't remember |
1250 | ANG | dw i (ddi)m wedi # mynd mor bell â hynny . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN soas.ADJ farfar.ADJ+SM PRTas.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I haven't gone that far |
1252 | BRE | a be dach chi isio wneud <i &ɬ> [//] umCE [?] yn y llefydd (y)ma xxx ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM toto.PREP IMum.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF placesplaces.N.M.PL herehere.ADV |
| | and what do you want to do in these places [...] ? |
1253 | MEN | +< planningE (y)dy hwn # fath â (peta)swn [?] i (y)n gwneud tŷ (fe)lly . |
| | planningplan.V.PRESPART be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN househouse.N.M.SG thusso.ADV |
| | this is planning, as if I was making a house, like |
1269 | ANG | (we)dyn wnaeth hi yrru o i mi &a ar # e_mailE [?] . |
| | thenafterwards.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S send.NONFINdrive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S onon.PREP e_mailunk |
| | then she sent it to me on e-mail |
1271 | ANG | a wedyn erCE [?] wnes i xxx +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMer.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S |
| | and then, er, I [...] ... |
1274 | ANG | wnes i drio [?] download_ioE+cym fo te a ballu . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S try.NONFINtry.V.INFIN+SM download.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGtea.N.M.SG andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | I tried to download it, you know, and so on |
1285 | ANG | (we)dyn dw i (we)di gwneud posterCE yn fan (y)na . |
| | thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN posterposter.N.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | then I've done a poster there |
1290 | BRE | posterCE am y lle (fe)lly i +.. . |
| | posterposter.N.SG aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG thusso.ADV toto.PREP |
| | a poster about the place, like, to..? |
1291 | ANG | ia dw meddwl na dyna be (y)dy hwnna gyn i . |
| | yesyes.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | yes, I think that's what I've got there |
1293 | ANG | dw i (we)di gwneud hwnna do . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG yesyes.ADV.PAST |
| | I've done that, yes |
1296 | ANG | ohCE xxx (di)m ots gyn i . |
| | IMoh.IM NEGnot.ADV matterproblem.N.M.SG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | oh [...] I don't care |
1298 | ANG | hwn odd(i)_ar yr internetE a hwn odd(i)_ar cameraCE i gymharu wan . |
| | thisthis.PRON.DEM.M.SG offfrom_on.PREP DETthe.DET.DEF internetunk andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.M.SG offfrom_on.PREP cameracamera.N.SG toto.PREP compare.NONFINcompare.V.INFIN+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | this off the internet and this off the camera, to compare, now |
1334 | ANG | a wedyn pam bod rheina (we)di dod yn las dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV whywhy?.ADV be.NONFINbe.V.INFIN thosethose.PRON PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN PRTPRT blueblue.ADJ+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | and then why those have become blue, I don't know |
1340 | ANG | ohCE fy brochureE i de . |
| | IMoh.IM POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S brochurebrochure.N.SG PRON.1Sto.PREP TAGbe.IM+SM |
| | oh, my brochure, you know |
1345 | ANG | a dw i justCE (we)di stwffio fo fan (y)na . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRT.PASTafter.PREP stuff.NONFINstuff.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and I've just stuffed it there |
1350 | BRE | (dy)na fo (ryw)beth debyg i hwn . |
| | therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S somethingsomething.N.M.SG+SM similarsimilar.ADJ+SM toto.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | that's it, something similar to this |
1361 | ANG | ddangosa i chi . |
| | show.1S.NONPASTshow.V.3S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | I'll show you |
1372 | BRE | ia fel (yn)a (y)dy un i hefyd . |
| | yesyes.ADV likelike.CONJ therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM PRON.1Sto.PREP alsoalso.ADV |
| | yes, that's what mine is like, too |
1387 | BRE | ohCE (ba)swn i licio (peta)swn i medru gwneud . |
| | IMoh.IM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN |
| | oh, I'd like it if I could do [that] |
1387 | BRE | ohCE (ba)swn i licio (peta)swn i medru gwneud . |
| | IMoh.IM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN |
| | oh, I'd like it if I could do [that] |
1388 | ANG | +< <dyna dw i am wneud> [?] . |
| | therethat_is.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S forfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | that's what I'm going to do |
1390 | ANG | dyna dw i am wneud . |
| | therethat_is.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S forfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | that's what I'm going to do |
1391 | MEN | neu [?] ga i weld sut wyt ti wneud y PublisherCE de . |
| | oror.CONJ get.1S.NONPASTget.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN+SM howhow.INT be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM TAGthe.DET.DEF Publishername TAGbe.IM+SM |
| | or, I'll see how you do the Publisher, right |
1393 | MEN | &m gyn i PublisherCE adre . |
| | withwith.PREP PRON.1Sto.PREP Publishername homehome.ADV |
| | I've got Publisher at home |
1395 | MEN | fedra i # wneud # &gw +// . |
| | can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | I can do... |
1397 | BRE | dwn i (ddi)m pam na rowch chi (ei)ch pennau (e)fo (ei)ch_gilydd i wneud &i [//] erCE websiteE i ni (ei)n dwy de . |
| | know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whywhy?.ADV NEGPRT.NEG put.2PL.NONPASTgive.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P headsheads.N.M.PL withwith.PREP each_othereach_other.PRON.2P toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMer.IM websiteunk forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P two.Ftwo.NUM.F TAGbe.IM+SM |
| | I don't know why you don't put your heads together to make us both a website, you know |
1397 | BRE | dwn i (ddi)m pam na rowch chi (ei)ch pennau (e)fo (ei)ch_gilydd i wneud &i [//] erCE websiteE i ni (ei)n dwy de . |
| | know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whywhy?.ADV NEGPRT.NEG put.2PL.NONPASTgive.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P headsheads.N.M.PL withwith.PREP each_othereach_other.PRON.2P toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMer.IM websiteunk forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P two.Ftwo.NUM.F TAGbe.IM+SM |
| | I don't know why you don't put your heads together to make us both a website, you know |
1397 | BRE | dwn i (ddi)m pam na rowch chi (ei)ch pennau (e)fo (ei)ch_gilydd i wneud &i [//] erCE websiteE i ni (ei)n dwy de . |
| | know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whywhy?.ADV NEGPRT.NEG put.2PL.NONPASTgive.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P headsheads.N.M.PL withwith.PREP each_othereach_other.PRON.2P toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMer.IM websiteunk forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P two.Ftwo.NUM.F TAGbe.IM+SM |
| | I don't know why you don't put your heads together to make us both a website, you know |
1399 | BRE | +< safle we # erCE i ni (ei)n dwy # xxx +/ . |
| | siteposition.N.M.SG webweb.N.F.SG+SM IMer.IM forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P two.Ftwo.NUM.F |
| | a website for both of us [...] ... |
1401 | MEN | ohCE mae hwnnw edrych yn anodd iawn i mi . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT difficultdifficult.ADJ veryvery.ADV forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | oh, that looks really difficult to me |
1406 | BRE | yr unig beth dw i wneud dach chi gweld dw i mynd ar [/] # ar y we # ar yr # e_bost # a mynd i (y)r # xx +/ . |
| | DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P see.NONFINsee.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF webweb.N.F.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF e_mailemail.N.M.SG andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF |
| | the only thing I do, you see, I go on...on the web, on the e-mail, and go to the [...] ... |
1406 | BRE | yr unig beth dw i wneud dach chi gweld dw i mynd ar [/] # ar y we # ar yr # e_bost # a mynd i (y)r # xx +/ . |
| | DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P see.NONFINsee.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF webweb.N.F.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF e_mailemail.N.M.SG andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF |
| | the only thing I do, you see, I go on...on the web, on the e-mail, and go to the [...] ... |
1406 | BRE | yr unig beth dw i wneud dach chi gweld dw i mynd ar [/] # ar y we # ar yr # e_bost # a mynd i (y)r # xx +/ . |
| | DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ thingwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P see.NONFINsee.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF webweb.N.F.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF e_mailemail.N.M.SG andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF |
| | the only thing I do, you see, I go on...on the web, on the e-mail, and go to the [...] ... |
1409 | BRE | oes # dw i (we)di cael PublisherCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN Publishername |
| | yes, I've had Publisher |
1413 | BRE | am bod SallyCE (we)di wneud o i mi mae (y)n yrru o i_lawr dydy . |
| | forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN Sallyname PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S forto.PREP PRON.1SPRT.AFF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S downdown.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | because Sally's done it for me, she sends it down, doesn't she |
1419 | MEN | +< yeahCE i beth s(y) isio ni de # ladd ein hunain yn Corel_DrawCE ? |
| | yeahyeah.ADV forto.PREP whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL wantwant.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P TAGbe.IM+SM kill.NONFINkill.V.INFIN+SM POSS.1Sour.ADJ.POSS.1P selfself.PRON.PL inin.PREP Core_Drawname |
| | yeah, why should we, right, kill ourselves in Corel Draw? |
1423 | ANG | yn union dyna pam dw i xxx . |
| | PRTPRT exactexact.ADJ therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S |
| | exactly, that's why I [...] |
1424 | MEN | +< dyna dw i methu ddallt . |
| | therethat_is.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S fail.NONFINfail.V.INFIN understand.NONFINunderstand.V.INFIN+SM |
| | that's what I can't understand |
1431 | MEN | mae Corel_DrawCE (ba)swn i feddwl yn well i wneud graphicCE artsCE dydy a ryw bethau # crand . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Corel_Drawname be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM graphicgraphic.ADJ artsart.N.SG+PL.[or].arts.N.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG andand.CONJ somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM grandunk |
| | Corel Draw, I'd think, is better for doing graphic arts, isn't it, and some fancy things |
1431 | MEN | mae Corel_DrawCE (ba)swn i feddwl yn well i wneud graphicCE artsCE dydy a ryw bethau # crand . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Corel_Drawname be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM graphicgraphic.ADJ artsart.N.SG+PL.[or].arts.N.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG andand.CONJ somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM grandunk |
| | Corel Draw, I'd think, is better for doing graphic arts, isn't it, and some fancy things |
1435 | MEN | ond i wneud # (ry)wbeth fel (yn)a (ba)sai waeth i rywun fod [?] yn fan (y)na ddim na fysai . |
| | butbut.CONJ toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF worseworse.ADJ.COMP+SM forto.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM NEGthan.CONJ be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM |
| | but to do something like that, one might as well be there, wouldn't one |
1435 | MEN | ond i wneud # (ry)wbeth fel (yn)a (ba)sai waeth i rywun fod [?] yn fan (y)na ddim na fysai . |
| | butbut.CONJ toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF worseworse.ADJ.COMP+SM forto.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM NEGthan.CONJ be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM |
| | but to do something like that, one might as well be there, wouldn't one |
1436 | ANG | wellCE mi ddylwn i ddangos i BrendaCE yr umCE cardyn ges i ar_ôl mi [=? ni] fod yn # southE ofE FranceE xxx # yr un wnest ti wneud i mi . |
| | wellwell.ADV PRTPRT.AFF should.1S.CONDITought_to.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S show.NONFINshow.V.INFIN+SM toto.PREP Brendaname DETthe.DET.DEF IMum.IM cardunk get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S afterafter.PREP PRON.1SPRT.AFF be.NONFINbe.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP southsouth.N.SG ofof.PREP Francename DETthe.DET.DEF oneone.NUM do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | well, I should show Brenda the, um, card I got after I was in the south of France [...] the one you made me |
1436 | ANG | wellCE mi ddylwn i ddangos i BrendaCE yr umCE cardyn ges i ar_ôl mi [=? ni] fod yn # southE ofE FranceE xxx # yr un wnest ti wneud i mi . |
| | wellwell.ADV PRTPRT.AFF should.1S.CONDITought_to.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S show.NONFINshow.V.INFIN+SM toto.PREP Brendaname DETthe.DET.DEF IMum.IM cardunk get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S afterafter.PREP PRON.1SPRT.AFF be.NONFINbe.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP southsouth.N.SG ofof.PREP Francename DETthe.DET.DEF oneone.NUM do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | well, I should show Brenda the, um, card I got after I was in the south of France [...] the one you made me |
1436 | ANG | wellCE mi ddylwn i ddangos i BrendaCE yr umCE cardyn ges i ar_ôl mi [=? ni] fod yn # southE ofE FranceE xxx # yr un wnest ti wneud i mi . |
| | wellwell.ADV PRTPRT.AFF should.1S.CONDITought_to.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S show.NONFINshow.V.INFIN+SM toto.PREP Brendaname DETthe.DET.DEF IMum.IM cardunk get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S afterafter.PREP PRON.1SPRT.AFF be.NONFINbe.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP southsouth.N.SG ofof.PREP Francename DETthe.DET.DEF oneone.NUM do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | well, I should show Brenda the, um, card I got after I was in the south of France [...] the one you made me |
1436 | ANG | wellCE mi ddylwn i ddangos i BrendaCE yr umCE cardyn ges i ar_ôl mi [=? ni] fod yn # southE ofE FranceE xxx # yr un wnest ti wneud i mi . |
| | wellwell.ADV PRTPRT.AFF should.1S.CONDITought_to.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S show.NONFINshow.V.INFIN+SM toto.PREP Brendaname DETthe.DET.DEF IMum.IM cardunk get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S afterafter.PREP PRON.1SPRT.AFF be.NONFINbe.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP southsouth.N.SG ofof.PREP Francename DETthe.DET.DEF oneone.NUM do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | well, I should show Brenda the, um, card I got after I was in the south of France [...] the one you made me |
1439 | ANG | mi wnes i wneud un da ofnadwy xxx chwerthin . |
| | PRTPRT.AFF do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM oneone.NUM goodgood.ADJ terribleterrible.ADJ laugh.NONFINlaugh.V.INFIN |
| | I did do an incredibly good one [...] laugh |
1440 | MEN | a dw i sbïo &a [/] ar y # dechrau (y)r cwrs +// . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF startbeginning.N.M.SG DETthe.DET.DEF coursecourse.N.M.SG |
| | and I look at the beginning of the course... |
1443 | MEN | +< sôn am ddisgyn i (y)r deepCE endE wnes i de . |
| | mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP fall.NONFINdescend.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF deepdeep.ADJ endend.SV.INFIN do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S TAGbe.IM+SM |
| | talk about falling into the deep end, I did, you know |
1443 | MEN | +< sôn am ddisgyn i (y)r deepCE endE wnes i de . |
| | mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP fall.NONFINdescend.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF deepdeep.ADJ endend.SV.INFIN do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S TAGbe.IM+SM |
| | talk about falling into the deep end, I did, you know |
1453 | BRE | ohCE wela i . |
| | IMoh.IM see.1S.NONPASTsee.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S |
| | oh, I see |
1458 | ANG | be dw i chwilio amdan ? |
| | whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S search.NONFINsearch.V.INFIN forfor_them.PREP+PRON.3P |
| | what am I looking for? |
1461 | ANG | ddangosa i ti rŵan . |
| | show.1S.NONPASTshow.V.3S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP PRON.2Syou.PRON.2S nownow.ADV |
| | I'll show you now |
1463 | MEN | ti mynd i PublisherCE wan wyt ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Publishername nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.2S.PRESbe.V.2S.PRES |
| | you're going to Publisher now, are you? |
1464 | ANG | na dw i mynd i [/] # i nôl MultimapCE i gychwyn (e)to [?] . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP toto.PREP fetch.NONFINfetch.V.INFIN Multimapname toto.PREP start.NONFINstart.V.INFIN+SM againagain.ADV |
| | no, I'm going to...to get Multimap to start again |
1464 | ANG | na dw i mynd i [/] # i nôl MultimapCE i gychwyn (e)to [?] . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP toto.PREP fetch.NONFINfetch.V.INFIN Multimapname toto.PREP start.NONFINstart.V.INFIN+SM againagain.ADV |
| | no, I'm going to...to get Multimap to start again |
1464 | ANG | na dw i mynd i [/] # i nôl MultimapCE i gychwyn (e)to [?] . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP toto.PREP fetch.NONFINfetch.V.INFIN Multimapname toto.PREP start.NONFINstart.V.INFIN+SM againagain.ADV |
| | no, I'm going to...to get Multimap to start again |
1464 | ANG | na dw i mynd i [/] # i nôl MultimapCE i gychwyn (e)to [?] . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP toto.PREP fetch.NONFINfetch.V.INFIN Multimapname toto.PREP start.NONFINstart.V.INFIN+SM againagain.ADV |
| | no, I'm going to...to get Multimap to start again |
1466 | BRE | yndw tad dw i xxx hwnnw . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES.EMPH fatherfather.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | yes of course, I [...] that |
1468 | BRE | dw i medru gwneud hyn(ny) +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I can do that... |
1469 | BRE | dw i medru gwneud y pethau . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL |
| | I can do the things |
1470 | BRE | a dw i medru ffeindio yn weddol . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN find.NONFINfind.V.INFIN PRTPRT fairfairly.ADJ+SM |
| | and I can find fairly well |
1471 | BRE | ond i wneud a mynd i_lawr ## a ## ffurfio a gwneud a ffidlian noE [//] ohCE peidiwch . |
| | butbut.CONJ toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV andand.CONJ form.NONFINform.V.INFIN andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN andand.CONJ fiddle.NONFINunk nono.ADV IMoh.IM desist.2PL.IMPERstop.V.2P.IMPER |
| | but to make and to go down and form and make and fiddle, no...oh, don't |
1472 | MEN | yeahCE ella (ba)swn i ffeindio hynny +// . |
| | yeahyeah.ADV perhapsmaybe.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S find.NONFINfind.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | yeah, perhaps I'd find that... |
1478 | MEN | ohCE wn i . |
| | IMoh.IM know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S |
| | oh, I know |
1486 | ANG | erCE cardyn ddaru MennaCE wneud i mi . |
| | IMer.IM cardunk happen.PASTdo.V.123SP.PAST Mennaname do.NONFINmake.V.INFIN+SM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | er, a card Menna made for me |
1491 | ANG | <dwn i (ddi)m> [?] . |
| | know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM |
| | I don't know |
1492 | BRE | (w)chi be (ba)swn i licio gael ? |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES whatwhat.INT be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN+SM |
| | you know what I'd like to have? |
1493 | BRE | pan aethon ni i [/] # i SarnCE +// . |
| | whenwhen.CONJ go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP toto.PREP Sarnname |
| | when we went to Sarn |
1493 | BRE | pan aethon ni i [/] # i SarnCE +// . |
| | whenwhen.CONJ go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP toto.PREP Sarnname |
| | when we went to Sarn |
1494 | BRE | pan es i (e)fo chi i SarnCE +// . |
| | whenwhen.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S withwith.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P toto.PREP Sarnname |
| | when I went with you to Sarn |
1494 | BRE | pan es i (e)fo chi i SarnCE +// . |
| | whenwhen.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S withwith.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P toto.PREP Sarnname |
| | when I went with you to Sarn |
1496 | BRE | dach chi (y)n cofio xxx yn addo umCE # diskCE i ni # hefo # bob math o luniau ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN PRTPRT promise.NONFINpromise.V.INFIN+SM.[or].promise.V.INFIN IMum.IM diskdisk.N.SG forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P withwith.PREP+H everyeach.PREQ+SM kindtype.N.F.SG ofof.PREP picturepictures.N.M.PL+SM |
| | do you remember [...] promising us a disk with all kinds of pictures? |
1498 | BRE | a ches i (ddi)m un . |
| | andand.CONJ get.1S.PASTget.V.1S.PAST+AM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM oneone.NUM |
| | and I didn't get one |
1501 | ANG | +< <dwn i (ddi)m> [?] . |
| | know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM |
| | really? |
1502 | ANG | <dw i> [/] dw i (ddi)m yn cofio . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | I...I don't remember |
1502 | ANG | <dw i> [/] dw i (ddi)m yn cofio . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | I...I don't remember |
1509 | BRE | wchi lluniau i fedru +// . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES picturespictures.N.M.PL toto.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN+SM |
| | you know, pictures to be able to... |
1513 | MEN | yeahCE (ba)swn i licio cael erCE clip_artCE . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN IMer.IM clip_artunk |
| | yeah, I'd like to have, er, clip-art |
1514 | BRE | <mae (y)na> [///] mi [/] mi &g gafodd o rei i rei . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV PRTPRT.AFF PRTPRT.AFF get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S somesome.PRON+SM forto.PREP somesome.PRON+SM |
| | there are...he got some for some |
1515 | BRE | a mi rois i bres . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF give.1S.PASTgive.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S moneymoney.N.M.SG+SM |
| | and I gave [him] money |
1516 | BRE | a ches i (ddi)m (oh)ono fo gynno fo de . |
| | andand.CONJ get.1S.PASTget.V.1S.PAST+AM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S from.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | and I didn't get it from him, you know |
1519 | BRE | (ba)sai raid i chi gael o mewn gwirionedd # bysech [?] chi (y)n gwneud &ɬ cardiau cardiau Dolig . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF necessitynecessity.N.M.SG+SM forto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP truthtruth.N.M.SG be.2PL.CONDITfinger.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT make.NONFINmake.V.INFIN cardscards.N.F.PL cardscards.N.F.PL ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | you'd have to get it, to tell the truth, if [?] you made cards, Christmas cards |
1522 | BRE | dw i cofio # gynnon ni +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | I remember, we have/had... |
1523 | MEN | dan ni (we)di mynd i ryw oed wan dan ni isio (ryw)beth handyCE . |
| | be.2PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.2PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP somesome.PREQ+SM ageage.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG somethingsomething.N.M.SG+SM handyhandy.ADJ |
| | we've gotten to some age now, we want things handy |
1528 | BRE | erCE argian (ba)swn i byth yn medru gwneud y lleuad (y)na de . |
| | IMer.IM lordgood_lord.IM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN make.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF moonmoon.N.F.SG therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | er, lord, I could never do that moon, you know |
1529 | MEN | do ges i dipyn o jobCE hefyd de . |
| | yesyes.ADV.PAST get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP jobjob.N.SG alsoalso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | yes, it was quite a job too, you know |
1531 | MEN | dach chi xx justCE wneud # y crwn i ddechrau . |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P justjust.ADV do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF roundround.ADJ.M toto.PREP startbegin.V.INFIN+SM |
| | you just make the round to start |
1540 | MEN | ond y jokeCE oedd de xxx dechrau erbyn fi orffen y lleuad oedd y lleuad wedi symud i fan (a)cw . |
| | butbut.CONJ DETthe.DET.DEF jokejoke.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF TAGbe.IM+SM start.NONFINbegin.V.INFIN byby.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM finish.NONFINcomplete.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF moonmoon.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF moonmoon.N.F.SG PRT.PASTafter.PREP move.NONFINmove.V.INFIN toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM thereover there.ADV |
| | but the joke was, right [...] started, by the time I'd finished the moon, the moon had moved over there |
1547 | MEN | achos mae ddrwg i chi sbïo ar rywbeth efo cameraCE yn hir i dynnu lun xxx . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES badbad.ADJ+SM forto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM withwith.PREP cameracamera.N.SG PRTPRT longlong.ADJ toto.PREP take.NONFINdraw.V.INFIN+SM picturepicture.N.M.SG+SM |
| | because it's bad for you to look at something through a camera for a long time to take its picture |
1547 | MEN | achos mae ddrwg i chi sbïo ar rywbeth efo cameraCE yn hir i dynnu lun xxx . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES badbad.ADJ+SM forto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM withwith.PREP cameracamera.N.SG PRTPRT longlong.ADJ toto.PREP take.NONFINdraw.V.INFIN+SM picturepicture.N.M.SG+SM |
| | because it's bad for you to look at something through a camera for a long time to take its picture |
1566 | ANG | dw meddwl na setio cameraCE i dynnu o # oedden nhw . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN PRT(n)or.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].than.CONJ set.NONFINunk cameracamera.N.SG toto.PREP take.NONFINdraw.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | I think they set the camera to take it |
1570 | ANG | dw i (ddi)m yn cofio [?] be (y)dy henw hi . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG+H PRON.3SMshe.PRON.F.3S |
| | I don't remember what her name is |
1575 | ANG | +< xxx # xxx yrru o straightawayE i mi de . |
| | xdrive.V.INFIN+SM send.NONFINhe.PRON.M.3S PRON.3SMstraightaway.ADV straightawayto.PREP toI.PRON.1S PRON.1Sbe.IM+SM TAG |
| | [...] sent it to me straightaway, you know |
1577 | BRE | ohCE goelia i . |
| | IMoh.IM believe.1S.NONPASTbelieve.V.3S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP |
| | oh I'm sure |
1587 | ANG | xx # dydy (y)r llall (y)na # ddim felly gyn i yn y +.. . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGthe.DET.DEF otherother.PRON therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM thusso.ADV withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP DETthe.DET.DEF |
| | [...] that other one isn't like that in the... |
1590 | ANG | ia hwnnw dw i (y)n drio chwilio . |
| | yesyes.ADV thatthat.PRON.DEM.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN+SM search.NONFINsearch.V.INFIN |
| | yes, that's the one I'm trying to find |
1591 | ANG | dyna <dw i> [?] +/ . |
| | therethat_is.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S |
| | that's what I... |
1594 | MEN | ohCE mae gyn ti xx yn dy law fan hyn i fod rywle . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S inPRT.[or].in.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S handrain.N.M.SG+SM.[or].hand.N.F.SG+SM placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM somewheresomewhere.N.M.SG+SM |
| | you've got it [...] in your hand here somewhere supposedly |
1597 | ANG | na # &nə wnest ti yrru cardyn i mi . |
| | nowho_not.PRON.REL.NEG do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S send.NONFINdrive.V.INFIN+SM cardunk toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | no, you sent me a card |
1598 | ANG | o'n i chwerthin . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S laugh.NONFINlaugh.V.INFIN |
| | I laughed |
1602 | ANG | mae (y)n gyrru ryw bethau # da i mi de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM goodgood.ADJ toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S TAGbe.IM+SM |
| | she sends me some good things, you know |
1608 | ANG | <ia dwn i (ddi)m lle mae o> [=! mumbles] . |
| | yesyes.ADV know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes, I don't know where it is |
1609 | MEN | drwg ydy (ba)swn i +// . |
| | badbad.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S |
| | the problem is I'd... |
1610 | MEN | pan wnes i ddechrau (e)fo computerE +// . |
| | whenwhen.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S start.NONFINbegin.V.INFIN+SM withwith.PREP computercomputer.N.SG |
| | when I started with the computer... |
1611 | MEN | o'n i (e)rioed (we)di bod â chomputerE [=? computerE] o_blaen . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP computerunk beforebefore.ADV |
| | I'd never had a computer before |
1612 | MEN | a do'n i ddim nag o'n . |
| | andand.CONJ be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM NEGthan.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF |
| | and I wasn't, was I |
1613 | MEN | ges i ddwy frozenE shoulderE . |
| | get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S two.Ftwo.NUM.F+SM frozenfrozen.AV.PAST shouldershould.SV.INFIN+COMP.AG.[or].shoulder.N.SG |
| | I got two frozen shoulders |
1615 | MEN | es i drwy hellE xx am flwyddyn ! |
| | go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S throughthrough.PREP+SM hellhell.N.SG forfor.PREP yearyear.N.F.SG+SM |
| | I went through hell [...] for a year |
1622 | BRE | nac (y)dw i . |
| | NEGPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S |
| | no I don't |
1637 | BRE | +< os dw i (y)n edrych mor hen â hynna &d # does ryfedd . |
| | ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN soas.ADJ oldold.ADJ PRTas.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG wonderstrange.ADJ+SM |
| | if I look that old, it's not surprising |
1677 | ANG | ohCE fe chwerthais i de . |
| | IMoh.IM PRTwhat.INT+SM laugh.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP TAGbe.IM+SM |
| | oh I laughed, you know |
1683 | ANG | ia # o'n i yn eistedd (y)n yr +/ . |
| | yesyes.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF |
| | yes, I was sitting in the... |
1684 | BRE | xxx # xxx dw i (ddi)m yn gweld wchi . |
| | xbe.V.1S.PRES be.1S.PRESI.PRON.1S PRON.1Snot.ADV+SM NEGPRT PRTsee.V.INFIN see.NONFINknow.V.2P.PRES know.2PL |
| | [...] I can't see, you know |
1688 | ANG | xxx dw i (ddi)m yn sureCE iawn . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ veryvery.ADV |
| | [...] I'm not quite sure |
1702 | ANG | o'n i (we)di gwirioni (e)fo fo . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP become_silly.NONFINdote.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I adored him |
1708 | MEN | dyma ni (y)n y stationCE # erCE yn mynd i rywle . |
| | herethis_is.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP DETthe.DET.DEF stationstation.N.SG IMer.IM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM |
| | here we are at the station, going somewhere |
1709 | MEN | ohCE i [/] i lle oedden ni mynd ? |
| | IMoh.IM toto.PREP toto.PREP wherewhere.INT be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN |
| | oh where...where were we going? |
1709 | MEN | ohCE i [/] i lle oedden ni mynd ? |
| | IMoh.IM toto.PREP toto.PREP wherewhere.INT be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN |
| | oh where...where were we going? |
1710 | MEN | i # Monte_CarloCE . |
| | toto.PREP Monte_Carloname |
| | to Monte Carlo |
1721 | MEN | <dw i> [?] (we)di brintio fo ? |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP print.NONFINprint.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | have I printed it? |
1723 | ANG | +< ohCE na <wnes i> [/] # wnes i printio fo . |
| | IMoh.IM nono.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S print.NONFINprint.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh no I did...I did print it |
1723 | ANG | +< ohCE na <wnes i> [/] # wnes i printio fo . |
| | IMoh.IM nono.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S print.NONFINprint.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh no I did...I did print it |
1726 | MEN | wedyn wnes i yrru hwnna do . |
| | thenafterwards.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S send.NONFINdrive.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG yesyes.ADV.PAST |
| | then I sent that one, didn't I |
1734 | ANG | fedra i (ddi)m <gael o (y)n> [?] fwy na fedra . |
| | can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT biggermore.ADJ.COMP+SM NEGPRT.NEG can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM |
| | I can't get it any biger, can I |
1735 | ANG | medra i ? |
| | can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S |
| | can I? |
1740 | MEN | mae (y)na groes fach i fod yn topCE fel (yn)a fel arfer does . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV crosscross.N.F.SG+SM smallsmall.ADJ+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM inPRT toptop.N.SG likelike.CONJ therethere.ADV likelike.CONJ habithabit.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's supposed to be a little cross at the top like that usually, isn't there |
1744 | ANG | (peta)swn i mynd fel (yn)a de a copyCE de +.. . |
| | if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN likelike.CONJ therethere.ADV TAGbe.IM+SM andand.CONJ copycopy.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | if I went like that, right, and copy, right... |
1746 | ANG | copyCE i rywbeth arall . |
| | copycopy.N.SG toto.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM otherother.ADJ |
| | copy to something else |
1747 | BRE | ++ i WordCE neu (ry)wbeth (fe)lly . |
| | toto.PREP Wordname oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM thusso.ADV |
| | to Word or something like that |
1748 | ANG | a wedyn mynd i be wan ? |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP whatwhat.INT nowpale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM |
| | and then go to what now? |
1749 | ANG | i My_DocumentsCE . |
| | toto.PREP My_Documentsname |
| | to My Documents |
1756 | ANG | copyCE i [/] ## <i My_Com(puter)CE> [//] <i MyCE> [//] i +.. . |
| | copycopy.N.SG toto.PREP toto.PREP My_Computername toto.PREP Myname toto.PREP |
| | copy to My Com...to My...to... |
1756 | ANG | copyCE i [/] ## <i My_Com(puter)CE> [//] <i MyCE> [//] i +.. . |
| | copycopy.N.SG toto.PREP toto.PREP My_Computername toto.PREP Myname toto.PREP |
| | copy to My Com...to My...to... |
1756 | ANG | copyCE i [/] ## <i My_Com(puter)CE> [//] <i MyCE> [//] i +.. . |
| | copycopy.N.SG toto.PREP toto.PREP My_Computername toto.PREP Myname toto.PREP |
| | copy to My Com...to My...to... |
1756 | ANG | copyCE i [/] ## <i My_Com(puter)CE> [//] <i MyCE> [//] i +.. . |
| | copycopy.N.SG toto.PREP toto.PREP My_Computername toto.PREP Myname toto.PREP |
| | copy to My Com...to My...to... |
1764 | BRE | be fyswn i licio wneud # acw a dw i (we)di &me [/] methu wneud o ydy # sganio # llun . |
| | whatwhat.INT be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM thereover there.ADV andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP fail.NONFINfail.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES scan.NONFINscan.V.INFIN picturepicture.N.M.SG |
| | what I'd like to do at home, and I haven't been able to do it, is to scan a picture |
1764 | BRE | be fyswn i licio wneud # acw a dw i (we)di &me [/] methu wneud o ydy # sganio # llun . |
| | whatwhat.INT be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM thereover there.ADV andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP fail.NONFINfail.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES scan.NONFINscan.V.INFIN picturepicture.N.M.SG |
| | what I'd like to do at home, and I haven't been able to do it, is to scan a picture |
1767 | BRE | a be dw i wneud ydy mae o mynd yn rhy fawr . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT tootoo.ADJ bigbig.ADJ+SM |
| | and what I do is, it gets too big |
1768 | BRE | mae (y)n cymryd gormod o le pan dw i (y)n anfon o de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN too_muchtoo_much.QUANT ofof.PREP placeplace.N.M.SG+SM whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT send.NONFINsend.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | it takes up too much space when I send it, you know |
1769 | BRE | dach chi (y)n dallt [=? ddallt] be dw i feddwl ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM |
| | do you know what I mean? |
1771 | BRE | +< wnes i anfon rywbeth i chi do . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S send.NONFINsend.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P yesyes.ADV.PAST |
| | I sent you something, didn't I |
1771 | BRE | +< wnes i anfon rywbeth i chi do . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S send.NONFINsend.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P yesyes.ADV.PAST |
| | I sent you something, didn't I |
1774 | MEN | rhaid i chdi fynd â fo i rywle de xx be ddeudodd y dyn dŵad a mynd â fo <i &n> [//] i [/] # i umCE +// . |
| | necessitynecessity.N.M.SG forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM whatwhat.INT say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG say.2S.IMPERcome.V.INFIN andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP toto.PREP toto.PREP IMum.IM |
| | you have to take it somewhere [...] what did that man say, and take it to...to...to, um... |
1774 | MEN | rhaid i chdi fynd â fo i rywle de xx be ddeudodd y dyn dŵad a mynd â fo <i &n> [//] i [/] # i umCE +// . |
| | necessitynecessity.N.M.SG forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM whatwhat.INT say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG say.2S.IMPERcome.V.INFIN andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP toto.PREP toto.PREP IMum.IM |
| | you have to take it somewhere [...] what did that man say, and take it to...to...to, um... |
1774 | MEN | rhaid i chdi fynd â fo i rywle de xx be ddeudodd y dyn dŵad a mynd â fo <i &n> [//] i [/] # i umCE +// . |
| | necessitynecessity.N.M.SG forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM whatwhat.INT say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG say.2S.IMPERcome.V.INFIN andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP toto.PREP toto.PREP IMum.IM |
| | you have to take it somewhere [...] what did that man say, and take it to...to...to, um... |
1774 | MEN | rhaid i chdi fynd â fo i rywle de xx be ddeudodd y dyn dŵad a mynd â fo <i &n> [//] i [/] # i umCE +// . |
| | necessitynecessity.N.M.SG forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM whatwhat.INT say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG say.2S.IMPERcome.V.INFIN andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP toto.PREP toto.PREP IMum.IM |
| | you have to take it somewhere [...] what did that man say, and take it to...to...to, um... |
1774 | MEN | rhaid i chdi fynd â fo i rywle de xx be ddeudodd y dyn dŵad a mynd â fo <i &n> [//] i [/] # i umCE +// . |
| | necessitynecessity.N.M.SG forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM whatwhat.INT say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG say.2S.IMPERcome.V.INFIN andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP toto.PREP toto.PREP IMum.IM |
| | you have to take it somewhere [...] what did that man say, and take it to...to...to, um... |
1781 | ANG | dw i (we)di ffeindio hynny . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP find.NONFINfind.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I've found that |
1785 | ANG | mi [=? fe] sgania i hwn wan . |
| | PRTPRT.AFF scan.1S.NONPASTscan.V.3S.PRES PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG nowpale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM |
| | I'll scan this now |
1788 | BRE | dach chi (y)n cofio fi (y)n gyrru EuridiceCE [?] i chi a [=? â] (ei)ch enw chi arno fo ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN Euridicename toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P andand.CONJ POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P namename.N.M.SG PRON.2PLyou.PRON.2P on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | do you remember me sending you Euridice with your name on it? |
1790 | BRE | ohCE wnes i lanastr ar eich cyfrifiadur chi drwy yrru hwnnw . |
| | IMoh.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S messmess.N.M.SG+SM onon.PREP POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P computercomputer.N.M.SG PRON.2PLyou.PRON.2P throughthrough.PREP+SM send.NONFINdrive.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | oh, I made a mess on your computer sending you that |
1796 | BRE | ond pan wnes [=? es] i sganio fo mae sureCE bod o (we)di cymryd xxx . |
| | butbut.CONJ whenwhen.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S scan.NONFINscan.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN |
| | but when I scanned it, it probably took [...] |
1804 | MEN | be (y)dy enw o lle dan ni mynd i wneud pethau (y)n llai ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMof.PREP wherewhere.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL PRTPRT smallersmaller.ADJ.COMP |
| | what's it called, where we go to make things smaller? |
1816 | MEN | <ohCE yeahCE> [?] fedrwch chi fynd i (y)r printerCE &ɛ [//] # cyn ei brin(tio) xxx +// . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV can.2PL.NONPASTbe_able.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF printerprinter.N.SG beforebefore.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S print.NONFINprint.V.INFIN+SM |
| | oh yeah, you can go to the printer before print... |
1818 | MEN | ar xx ochr yn e_mail i +// . |
| | onon.PREP sideside.N.F.SG POSS.1SPRT.[or].in.PREP e_mailunk PRON.1Sto.PREP |
| | at [...] the side of my e-mail... |
1819 | MEN | Outlook_ExpressCE s(y) gyn i . |
| | Outlook_Expressname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | I've got Outlook Express |
1825 | MEN | mae gyn i hwnnw . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | I've got that |
1826 | MEN | soCE dw i rhoi tickCE ar hwnnw . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S put.NONFINgive.V.INFIN ticktick.N.SG onon.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | so I put a tick on that |
1829 | ANG | dw i rhoid scanCE ar hwn rŵan de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S put.NONFINgive.V.INFIN scanscan.SV.INFIN onon.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG nownow.ADV TAGbe.IM+SM |
| | I'm scanning this now, right |
1833 | ANG | ohCE fedr o (ddi)m dechrau heb i mi roid o onE . |
| | IMoh.IM can.3S.NONPASTbe_able.V.3S.PRES+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM start.NONFINbegin.V.INFIN withoutwithout.PREP forto.PREP PRON.1SPRT.AFF put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP |
| | oh, it can't start unless I switch it on |
1835 | BRE | dw i medru wneud o . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I can do it |
1837 | BRE | deudwch wan <bod i yn gwneud> [//] bod i isio # gwneud copyCE o bethau i mi fy hun i ddod allan ar a_fourE . |
| | say.2PL.IMPERsay.V.2P.PRES nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1Sto.PREP PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1Sto.PREP wantwant.N.M.SG make.NONFINmake.V.INFIN copycopy.N.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S selfself.PRON.SG toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM outout.ADV onon.PREP a_fourunk |
| | say no I did...I wanted to make a copy of things for myself to come out on A4 |
1837 | BRE | deudwch wan <bod i yn gwneud> [//] bod i isio # gwneud copyCE o bethau i mi fy hun i ddod allan ar a_fourE . |
| | say.2PL.IMPERsay.V.2P.PRES nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1Sto.PREP PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1Sto.PREP wantwant.N.M.SG make.NONFINmake.V.INFIN copycopy.N.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S selfself.PRON.SG toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM outout.ADV onon.PREP a_fourunk |
| | say no I did...I wanted to make a copy of things for myself to come out on A4 |
1837 | BRE | deudwch wan <bod i yn gwneud> [//] bod i isio # gwneud copyCE o bethau i mi fy hun i ddod allan ar a_fourE . |
| | say.2PL.IMPERsay.V.2P.PRES nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1Sto.PREP PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1Sto.PREP wantwant.N.M.SG make.NONFINmake.V.INFIN copycopy.N.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S selfself.PRON.SG toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM outout.ADV onon.PREP a_fourunk |
| | say no I did...I wanted to make a copy of things for myself to come out on A4 |
1837 | BRE | deudwch wan <bod i yn gwneud> [//] bod i isio # gwneud copyCE o bethau i mi fy hun i ddod allan ar a_fourE . |
| | say.2PL.IMPERsay.V.2P.PRES nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1Sto.PREP PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1Sto.PREP wantwant.N.M.SG make.NONFINmake.V.INFIN copycopy.N.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S selfself.PRON.SG toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM outout.ADV onon.PREP a_fourunk |
| | say no I did...I wanted to make a copy of things for myself to come out on A4 |
1843 | BRE | ond pan dw i isio anfon # llun efo e_bost +/ . |
| | butbut.CONJ whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wantwant.N.M.SG send.NONFINsend.V.INFIN picturepicture.N.M.SG withwith.PREP e_mailemail.N.M.SG |
| | but when I want to send a picure with an e-mail... |
1847 | ANG | +< ddangosa i wan # efo hwn . |
| | show.1S.NONPASTshow.V.3S.PRES+SM PRON.1Sto.PREP.[or].I.PRON.1S nowpale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM withwith.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | I'll show now with this |
1851 | ANG | <yrra i o e_bost> [?] . |
| | send.1S.NONPASTunk PRON.1Sto.PREP PRON.3SMof.PREP e_mailemail.N.M.SG |
| | I'll send it [to] e-mail |
1852 | BRE | ++ i mi . |
| | toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | to me |
1854 | ANG | rightCE # mae hwn yn sganio i fod . |
| | rightright.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT scan.NONFINscan.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM |
| | right, this is supposed to be scanning |
1855 | ANG | raid mi fynd yn_ôl i +// . |
| | necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SPRT.AFF go.NONFINgo.V.INFIN+SM backback.ADV toto.PREP |
| | I have to go back to... |
1857 | BRE | mae gyn i bethau dod i_fyny ar y screenCE wedyn yn deud # be mae o wneud a pethau felly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S thingsthings.N.M.PL+SM come.NONFINcome.V.INFIN upup.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF screenscreen.N.SG thenafterwards.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM andand.CONJ thingsthings.N.M.PL thusso.ADV |
| | I've got things that come up on the screen then saying what it's doing and so on |
1867 | BRE | mae gyn i beth fel (y)na wan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S thingwhat.INT likelike.CONJ therethere.ADV nowpale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM |
| | I've got something like that now |
1873 | BRE | a dach chi (ddi)m i fod i godi (y)r caead o_gwbl nes bydd o (we)di gorffen . |
| | andand.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP raise.NONFINlift.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF lidunk at_allat_all.ADV untilnearer.ADJ.COMP be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP finish.NONFINcomplete.V.INFIN |
| | and you're not supposed to open the lid at all until it's finished |
1873 | BRE | a dach chi (ddi)m i fod i godi (y)r caead o_gwbl nes bydd o (we)di gorffen . |
| | andand.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP raise.NONFINlift.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF lidunk at_allat_all.ADV untilnearer.ADJ.COMP be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP finish.NONFINcomplete.V.INFIN |
| | and you're not supposed to open the lid at all until it's finished |
1879 | BRE | mae (y)na bethau (ba)swn i (y)n licio anfon # efo e_bost i SallyCE de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV thingsthings.N.M.PL+SM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN send.NONFINsend.V.INFIN withwith.PREP e_mailemail.N.M.SG toto.PREP Sallyname TAGbe.IM+SM |
| | there are things I'd like to send by e-mail to Sally, you know |
1879 | BRE | mae (y)na bethau (ba)swn i (y)n licio anfon # efo e_bost i SallyCE de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV thingsthings.N.M.PL+SM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN send.NONFINsend.V.INFIN withwith.PREP e_mailemail.N.M.SG toto.PREP Sallyname TAGbe.IM+SM |
| | there are things I'd like to send by e-mail to Sally, you know |
1881 | BRE | <dw i xx> [//] <dw i> [///] # gyn i ofn gwneud (rha)g ofn mi wneud lanastr eto . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.1S.PRESI.PRON.1S PRON.1Sbe.V.1S.PRES withI.PRON.1S PRON.1Swith.PREP fearI.PRON.1S do.NONFINfear.N.M.SG lestmake.V.INFIN fearfrom.PREP PRON.1Sfear.N.M.SG do.NONFINPRT.AFF messmake.V.INFIN+SM againmess.N.M.SG+SM again.ADV |
| | I'm scared of doing so in case I make a mess again |
1881 | BRE | <dw i xx> [//] <dw i> [///] # gyn i ofn gwneud (rha)g ofn mi wneud lanastr eto . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.1S.PRESI.PRON.1S PRON.1Sbe.V.1S.PRES withI.PRON.1S PRON.1Swith.PREP fearI.PRON.1S do.NONFINfear.N.M.SG lestmake.V.INFIN fearfrom.PREP PRON.1Sfear.N.M.SG do.NONFINPRT.AFF messmake.V.INFIN+SM againmess.N.M.SG+SM again.ADV |
| | I'm scared of doing so in case I make a mess again |
1881 | BRE | <dw i xx> [//] <dw i> [///] # gyn i ofn gwneud (rha)g ofn mi wneud lanastr eto . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.1S.PRESI.PRON.1S PRON.1Sbe.V.1S.PRES withI.PRON.1S PRON.1Swith.PREP fearI.PRON.1S do.NONFINfear.N.M.SG lestmake.V.INFIN fearfrom.PREP PRON.1Sfear.N.M.SG do.NONFINPRT.AFF messmake.V.INFIN+SM againmess.N.M.SG+SM again.ADV |
| | I'm scared of doing so in case I make a mess again |
1884 | ANG | sorryCE dw i (y)n eistedd . |
| | sorrysorry.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN |
| | sorry, I'm sitting |
1888 | ANG | mae o (we)di mynd i My_DocumentsCE yn fan (y)na tydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP My_Documentsname inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRES.NEGunk |
| | it's gone to My Documents there, hasn't it |
1889 | ANG | (we)dyn [?] mae o (we)di mynd i gwaelod xx mae sureCE . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP bottombottom.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | then it's gone to the bottom of [...] probably |
1892 | MEN | +< xxx mae mynd i rywle BrendaCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM Brendaname |
| | [...] it goes somewhere, Brenda |
1895 | BRE | +< o:hCE # ohCE wela i . |
| | IMoh.IM IMoh.IM see.1S.NONPASTsee.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S |
| | oh, oh I see |
1896 | ANG | mae o (we)di mynd o (y)r scannerE i hwnna i My_DocumentsCE xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF scannerscanner.N.SG toto.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG toto.PREP My_Documentsname |
| | it's gone from the scanner to that, to My Documents [...] |
1896 | ANG | mae o (we)di mynd o (y)r scannerE i hwnna i My_DocumentsCE xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF scannerscanner.N.SG toto.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG toto.PREP My_Documentsname |
| | it's gone from the scanner to that, to My Documents [...] |
1898 | ANG | (a)gora i hwnna i edrych na fan (y)na mae o . |
| | open.1S.NONPASTopen.V.2S.IMPER PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG toto.PREP look.NONFINlook.V.INFIN PRT(n)or.CONJ placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I'll open that to see whether that's where it is |
1898 | ANG | (a)gora i hwnna i edrych na fan (y)na mae o . |
| | open.1S.NONPASTopen.V.2S.IMPER PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG toto.PREP look.NONFINlook.V.INFIN PRT(n)or.CONJ placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I'll open that to see whether that's where it is |
1903 | ANG | dw i (y)n gwybod na yn [/] # yn hwnna mae o (y)n_dydw yn y gwaelod un (y)na fan (y)na . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN PRT(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.PRES.NEGunk inin.PREP DETthe.DET.DEF bottombottom.N.M.SG oneone.NUM therethere.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | I know it's in that, don't I, right at the bottom there |
1905 | BRE | &aɬ [//] dw i (y)n cofio HeddCE yn dod acw pan i (y)n trio gwneud brochureE fy hun ryw dro . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN Heddname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN thereover there.ADV whenwhen.CONJ PRON.1Sto.PREP PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN brochurebrochure.N.SG POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S selfself.PRON.SG somesome.PREQ+SM turnturn.N.M.SG+SM |
| | I remember Hedd coming over when I was trying to make a brochure myself some time |
1905 | BRE | &aɬ [//] dw i (y)n cofio HeddCE yn dod acw pan i (y)n trio gwneud brochureE fy hun ryw dro . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN Heddname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN thereover there.ADV whenwhen.CONJ PRON.1Sto.PREP PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN brochurebrochure.N.SG POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S selfself.PRON.SG somesome.PREQ+SM turnturn.N.M.SG+SM |
| | I remember Hedd coming over when I was trying to make a brochure myself some time |
1906 | ANG | +< <dw i gwybod> [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I know |
1907 | BRE | <wnaeth He(dd)CE> [///] <o'n i (y)n> [?] xxx gwneud . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Heddname be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN |
| | Hedd...I was [...] do |
1909 | ANG | dw i yn fan (y)na wan . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I'm there now |
1910 | ANG | be dw i wneud wan ydy rightE handE clickCE arno fo # fel (yn)a . |
| | whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES rightright.ADJ handhand.N.SG clickclick.N.SG on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ therethere.ADV |
| | what I do is a right hand click on it like that |
1912 | ANG | wedyn dw i rhoi copyCE . |
| | thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S put.NONFINgive.V.INFIN copycopy.N.SG |
| | then I do copy |
1914 | ANG | dw i # leftE handE clickCE ar hwnna . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S leftleft.ADJ.[or].leave.AV.PAST handhand.N.SG clickclick.N.SG onon.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | I do a left hand click on that |
1915 | ANG | wedyn dw i mynd # i startE . |
| | thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP startstart.SV.INFIN |
| | then I go to start |
1915 | ANG | wedyn dw i mynd # i startE . |
| | thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP startstart.SV.INFIN |
| | then I go to start |
1916 | ANG | a dw i mynd i: # xxx . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP |
| | and I go to [...] |
1916 | ANG | a dw i mynd i: # xxx . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP |
| | and I go to [...] |
1917 | ANG | dria i hwnna . |
| | try.1S.NONPASTtry.V.2S.IMPER+SM PRON.1Sto.PREP.[or].I.PRON.1S thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | I'll try that |
1920 | ANG | ohCE rightCE # wna i # fynd i hwn ta i # e_mail_ioE+cym fo ta rightCE . |
| | IMoh.IM rightright.ADJ do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG thenbe.IM toto.PREP e_mail.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S thenbe.IM rightright.ADJ |
| | oh right, I'll go to this then to e-mail it then, right |
1920 | ANG | ohCE rightCE # wna i # fynd i hwn ta i # e_mail_ioE+cym fo ta rightCE . |
| | IMoh.IM rightright.ADJ do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG thenbe.IM toto.PREP e_mail.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S thenbe.IM rightright.ADJ |
| | oh right, I'll go to this then to e-mail it then, right |
1920 | ANG | ohCE rightCE # wna i # fynd i hwn ta i # e_mail_ioE+cym fo ta rightCE . |
| | IMoh.IM rightright.ADJ do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG thenbe.IM toto.PREP e_mail.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S thenbe.IM rightright.ADJ |
| | oh right, I'll go to this then to e-mail it then, right |
1922 | ANG | dw i (we)di roid # rightE handE clickCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM rightright.ADJ handhand.N.SG clickclick.N.SG |
| | I've done a right hand click |
1930 | ANG | a (we)dyn dw i (we)di mynd i (y)r # e_mailE thingE wan dydw . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF e_mailunk thingthing.N.SG nowpale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG |
| | and then I've gone to the e-mail thing now, haven't I |
1930 | ANG | a (we)dyn dw i (we)di mynd i (y)r # e_mailE thingE wan dydw . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF e_mailunk thingthing.N.SG nowpale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG |
| | and then I've gone to the e-mail thing now, haven't I |
1932 | BRE | xxx dach chi (y)n codi (i)selder mawr arna i te efo (y)r pethau (y)ma . |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT raise.NONFINlift.V.INFIN depressiondepression.N.M.SG bigbig.ADJ on.1Son_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S TAGtea.N.M.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL herehere.ADV |
| | [...] you make me really depressed, you know, with these things |
1935 | BRE | xxx (doe)s gyn i (ddi)m mynedd efo fo (w)chi . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM patienceunk withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | [...] I can't be bothered with it, you know |
1937 | ANG | cerwch i # xxx te . |
| | go.2PL.IMPERlove.V.2P.IMPER toI.PRON.1S.[or].to.PREP TAGbe.IM |
| | go to [...] right |
1946 | ANG | a wedyn # a i fan (y)na . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV go.1S.NONPASTand.CONJ PRON.1Sto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and then I'll go there |
1947 | ANG | wna i roid # llun de . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S put.NONFINgive.V.INFIN+SM picturepicture.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | I'll put a picture, right |
1951 | ANG | a wedyn wna i justCE # xxx a pasteE te . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV andand.CONJ pastepaste.N.SG TAGbe.IM |
| | and then I'll just [...] and paste, you know |
1957 | ANG | ohCE [?] dydw i (ddi)m (we)di reduce_ioE+cym fo naddo . |
| | IMoh.IM be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP reduce.NONFINreduce.SV.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S nono.ADV.PAST |
| | oh I haven't reduced it, have I |
1968 | MEN | <resizeE xx> [//] resizeE dw i feddwl y [?] gair # resizeE . |
| | resizeunk resizeunk be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF wordword.N.M.SG resizeunk |
| | resize [...] ...resize I mean, the word, resize |
1972 | MEN | dw [///] # <achos xx> [//] # â bod yn honestCE mae gyn i e_mailE rhy handyCE does . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES becausebecause.CONJ withgo.V.3S.PRES.[or].with.PREP.[or].as.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT honesthonest.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S e_mailunk tootoo.ADJ handyhandy.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | I...because [...] to be honest, I've got too convenient an e-mail, haven't I |
1973 | MEN | mae gyn i deud [?] e_mailE xxx ochr fan (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN e_mailunk sideside.N.F.SG placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | I've got, say, e-mail [...] side there |
1975 | MEN | dw i clicio (y)n [?] hwnna . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S click.NONFINclick.V.INFIN inin.PREP.[or].PRT thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | I click on that |
1982 | MEN | +< yesE ["] <mae hwnna (y)n> [//] # mae o (y)n hawdd dydy i mi . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTin.PREP.[or].PRT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT easyeasy.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG forto.PREP.[or].I.PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S |
| | "yes", that's...it's easy, isn't it, for me |
1986 | BRE | ella bod gyn i . |
| | perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | perhaps I have |
1987 | BRE | ond am na (doe)s gyn i ddim diddordeb yn y # peiriant mond +// . |
| | butbut.CONJ forfor.PREP PRTPRT.NEG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM interestinterest.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF machinemachine.N.M.SG onlybond.N.M.SG+NM |
| | but because I've got no interest in the machine, only... |
1989 | BRE | mae [///] dw i (y)n annheg ofnadwy (e)fo (y)r peiriant de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT unfairunfair.ADJ terribleterrible.ADJ withwith.PREP DETthe.DET.DEF machinemachine.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | I'm awfully unfair with the machine, you know |
1991 | BRE | oherwydd # dw i &m rhoi bai ar y peiriant . |
| | becuasebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S put.NONFINgive.V.INFIN blamebe.V.3S.SUBJ.PAST.[or].fault.N.M.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF machinemachine.N.M.SG |
| | because I blame the machine |
1992 | BRE | a dw i (y)n ei felltithio fo . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S curse.NONFINcurse.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and I curse it |
2004 | MEN | dos i lluniau chdi wan i albumCE chdi wan ## i ni gael dangos i BrendaCE . |
| | go.2S.IMPERgo.V.2S.IMPER toto.PREP.[or].I.PRON.1S picturespictures.N.M.PL PRON.2Syou.PRON.2S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM toto.PREP albumalbum.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM show.NONFINshow.V.INFIN toto.PREP Brendaname |
| | go to your pictures, now, to your album, now, so we can show Brenda |
2004 | MEN | dos i lluniau chdi wan i albumCE chdi wan ## i ni gael dangos i BrendaCE . |
| | go.2S.IMPERgo.V.2S.IMPER toto.PREP.[or].I.PRON.1S picturespictures.N.M.PL PRON.2Syou.PRON.2S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM toto.PREP albumalbum.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM show.NONFINshow.V.INFIN toto.PREP Brendaname |
| | go to your pictures, now, to your album, now, so we can show Brenda |
2004 | MEN | dos i lluniau chdi wan i albumCE chdi wan ## i ni gael dangos i BrendaCE . |
| | go.2S.IMPERgo.V.2S.IMPER toto.PREP.[or].I.PRON.1S picturespictures.N.M.PL PRON.2Syou.PRON.2S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM toto.PREP albumalbum.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM show.NONFINshow.V.INFIN toto.PREP Brendaname |
| | go to your pictures, now, to your album, now, so we can show Brenda |
2004 | MEN | dos i lluniau chdi wan i albumCE chdi wan ## i ni gael dangos i BrendaCE . |
| | go.2S.IMPERgo.V.2S.IMPER toto.PREP.[or].I.PRON.1S picturespictures.N.M.PL PRON.2Syou.PRON.2S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM toto.PREP albumalbum.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM show.NONFINshow.V.INFIN toto.PREP Brendaname |
| | go to your pictures, now, to your album, now, so we can show Brenda |
2007 | MEN | dos i ryw albumCE s(y) gyn ti wan # &v albumCE o luniau . |
| | go.2S.IMPERgo.V.2S.IMPER toto.PREP.[or].I.PRON.1S somesome.PREQ+SM albumalbum.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S nowpale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM albumalbum.N.SG ofof.PREP picturespictures.N.M.PL+SM |
| | go to some album you've got, now, an album of pictures |
2013 | MEN | o_kCE dos i ryw [?] [//] rywle wan mae gyn ti # albumCE o luniau . |
| | o_kOK.IM go.2S.IMPERgo.V.2S.IMPER.[or].dose.N.F.SG toI.PRON.1S.[or].to.PREP somesome.PREQ+SM anywheresomewhere.N.M.SG+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S albumalbum.N.SG ofof.PREP picturespictures.N.M.PL+SM |
| | ok, go anywhere now you've got an album of pictures |
2029 | MEN | ohCE [?] # <dos i hwnna wan> [?] . |
| | IMoh.IM go.2S.IMPERgo.V.2S.IMPER.[or].dose.N.F.SG toto.PREP.[or].I.PRON.1S thatthat.PRON.DEM.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh, go to that now |
2030 | ANG | +< <dw i (we)di e_mail_ioE+cym> [?] hwnna i LisaCE anywayE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP e_mail.NONFINunk thatthat.PRON.DEM.M.SG toto.PREP Lisaname anywayanyway.ADV |
| | I've e-mailed Lisa that anyway |
2030 | ANG | +< <dw i (we)di e_mail_ioE+cym> [?] hwnna i LisaCE anywayE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP e_mail.NONFINunk thatthat.PRON.DEM.M.SG toto.PREP Lisaname anywayanyway.ADV |
| | I've e-mailed Lisa that anyway |
2032 | ANG | dw i (we)di trio iddi [?] # xxx +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP try.NONFINtry.V.INFIN for.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S |
| | I've tried for her [...] ... |
2042 | BRE | nac (y)dy xxx [//] dydy o (ddi)m gyn i . |
| | NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | no, [...] ...I haven't got it |
2043 | BRE | un fel (yn)a s(y) gyn i . |
| | oneone.NUM likelike.CONJ therethere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | I've got one like that |
2045 | ANG | mae raid chi glicio ar hwnna i gychwyn bydd # ar [=? a] beth bynnag . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2P click.NONFINclick.V.INFIN+SM onon.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG toto.PREP start.NONFINstart.V.INFIN+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT onon.PREP whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ |
| | you have to click on that to start, haven't you, on whatever |
2046 | MEN | dos i dy bicturesCE wan lle bynnag # xxx dy bethau di wan . |
| | go.2S.IMPERgo.V.2S.IMPER toI.PRON.1S.[or].to.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S picturesunk nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM whereplace.N.M.SG ever-ever.ADJ POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S thingsthings.N.M.PL+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM nowpale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM |
| | go to your pictures, now, wherever [...] your things now |
2055 | BRE | (dy)na chdi mond rheina sy dod i_fyny i mi . |
| | therethat_is.ADV PRON.2Syou.PRON.2S onlybond.N.M.SG+NM thosethose.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL come.NONFINcome.V.INFIN upup.ADV forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | there you are, only they come up for me |
2064 | ANG | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know |
2081 | BRE | ohCE o'n i meddwl bod o (y)n y topCE <yn fan (y)na wan> [?] . |
| | IMoh.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF toptop.N.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh, I thought it was at the top there now |
2090 | ANG | xxx ella bod # isio transfer_ioE+cym fo i rywle weithiau cyn gwneud hynny . |
| | perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN wantwant.N.M.SG transfer.NONFINtransfer.SV.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM sometimestimes.N.F.PL+SM beforebefore.PREP do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | [...] perhaps you need to transfer it somewhere sometimes before doing that |
2092 | BRE | dyna chi pam na (doe)s gyn i mynedd hefo (y)r peth . |
| | therethat_is.ADV PRON.2PLyou.PRON.2P whywhy?.ADV PRTPRT.NEG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S patienceunk withwith.PREP+H DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG |
| | that's why I can't be bothered with it |
2094 | BRE | a pan mae (y)na bobl fath â dan ni (y)n wybod amdanyn nhw sydd yn meddwl bod nhw (y)n [/] # yn # gamblersCE ac yn mynd i ddysgu pobl eraill mae raid chi fod un ar y blaen i bawb bydd . |
| | andand.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV peoplepeople.N.F.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.2PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.2PLwe.PRON.1P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN+SM about.3PLfor_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTin.PREP.[or].PRT PRTPRT gamblersgambler.N.SG+PL andand.CONJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP teach.NONFINteach.V.INFIN+SM peoplepeople.N.F.SG otherothers.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2PLyou.PRON.2P be.NONFINbe.V.INFIN+SM oneone.NUM onon.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG toto.PREP everybodyeveryone.PRON+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT |
| | and when there are people like we know about who think they're gamblers and teach other people, you have to be one step ahead of everybody, don't you |
2094 | BRE | a pan mae (y)na bobl fath â dan ni (y)n wybod amdanyn nhw sydd yn meddwl bod nhw (y)n [/] # yn # gamblersCE ac yn mynd i ddysgu pobl eraill mae raid chi fod un ar y blaen i bawb bydd . |
| | andand.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV peoplepeople.N.F.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.2PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.2PLwe.PRON.1P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN+SM about.3PLfor_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTin.PREP.[or].PRT PRTPRT gamblersgambler.N.SG+PL andand.CONJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP teach.NONFINteach.V.INFIN+SM peoplepeople.N.F.SG otherothers.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.2PLyou.PRON.2P be.NONFINbe.V.INFIN+SM oneone.NUM onon.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG toto.PREP everybodyeveryone.PRON+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT |
| | and when there are people like we know about who think they're gamblers and teach other people, you have to be one step ahead of everybody, don't you |
2097 | ANG | ohCE tydw i ddim . |
| | IMoh.IM be.1S.PRES.NEGunk PRON.1Sto.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM |
| | oh I'm not |
2099 | BRE | +< (ba)swn i medru dysgu . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN learn.NONFINteach.V.INFIN |
| | I could learn |
2100 | BRE | +< ond dydw i (ddi)m digon i fynd ar y blaen xxx +// . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM enoughenough.QUAN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG |
| | but I'm not enough to be one step ahead [...] ... |
2100 | BRE | +< ond dydw i (ddi)m digon i fynd ar y blaen xxx +// . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM enoughenough.QUAN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG |
| | but I'm not enough to be one step ahead [...] ... |
2101 | BRE | mae (y)na pobl fath â chi wedyn # yn mynd i fod # â diddordeb . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV peoplepeople.N.F.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P thenafterwards.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM withwith.PREP interestinterest.N.M.SG |
| | there are people like you, then, who'll have an interest |
2106 | BRE | a mae raid i chi fod un cam does . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM forto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P be.NONFINbe.V.INFIN+SM oneone.NUM stepstep.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | and you have to be one step, don't you |
2129 | BRE | +< ohCE ia dydw i +// . |
| | IMoh.IM yesyes.ADV be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S |
| | oh yes, I'm not... |
2131 | BRE | +< na dydw [?] i (ddi)m wedi gweld hwnna . |
| | nono.ADV be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | no, I haven't seen that |
2132 | BRE | mi [?] ella i ddeud gant y cant xxx wedi gweld hynna [=? hwnna] . |
| | PRTPRT.AFF can.1S.NONPASTmaybe.ADV PRON.1Sto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM hundredhundred.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF hundredhundred.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I can say one hundred per cent [...] seen that |
2136 | BRE | dydw i erioed wedi gweld hwnna . |
| | be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | I've never seen that |
2141 | BRE | be dw i sôn amdano fo ydy [/] # ydy sganio nhw de . |
| | whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S mention.NONFINmention.V.INFIN about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES scan.NONFINscan.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | what I'm talking about is scanning them, you know |
2142 | ANG | +< a [?] # fydd raid cael hyd i +.. . |
| | andand.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM get.NONFINget.V.INFIN findlength.N.M.SG toto.PREP |
| | and we'll [?] have to find... |
2146 | ANG | +< ohCE wnes i &s +// . |
| | IMoh.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S |
| | oh, I... |
2147 | ANG | ohCE na fedra i (ddi)m gwneud hynny wan . |
| | IMoh.IM nono.ADV can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP nowpale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM |
| | oh no, I can't do that now |
2148 | ANG | dw i sganio i_lawr i xxx . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S scan.NONFINscan.V.INFIN downdown.ADV toto.PREP |
| | I scan it down to [...] |
2148 | ANG | dw i sganio i_lawr i xxx . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S scan.NONFINscan.V.INFIN downdown.ADV toto.PREP |
| | I scan it down to [...] |
2150 | MEN | fydd rhaid chdi fynd â fo i rywle gynta . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM firstfirst.ORD+SM |
| | you'll have to take it somewhere first |
2151 | BRE | ia ohCE dyna be dw i (we)di bod yn wneud yn anghywir (fe)lly de . |
| | yesyes.ADV IMoh.IM therethat_is.ADV whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT wrongincorrect.ADJ thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | yes, oh that's what I've been doing wrong, then, isn't it |
2159 | MEN | +< i My_PhotosCE neu rywbeth [?] de . |
| | toto.PREP My_Photosname oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | to My Photos or something, isn't it |
2160 | BRE | mae o (y)n &aŋ [//] hollol anghywir gyn i . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT completecompletely.ADJ wrongincorrect.ADJ withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | I've got it totally wrong |
2166 | BRE | +< ia ohCE dyna wnes i . |
| | yesyes.ADV IMoh.IM therethat_is.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S |
| | yes, oh that's what I did |
2167 | BRE | (we)dyn mi wnes i lanastr . |
| | thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM do.1S.PASTI.PRON.1S PRON.1Smess.N.M.SG+SM mess |
| | then I made a mess |
2168 | BRE | (we)dyn pan dw i (we)di weld o # mae [//] mond ei hanner o sy ar y dudalen de . |
| | thenafterwards.ADV whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES onlybond.N.M.SG+NM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S halfhalf.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL onon.PREP DETthe.DET.DEF pagepage.N.MF.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | so when I've seen it, only half of it is on the page, you know |
2170 | ANG | dw i (we)di bod yn cael hynny (y)n dechrau . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP inPRT start.NONFINbegin.V.INFIN |
| | I've been getting that at the beginning |
2173 | BRE | +< wellCE wnes i yrru un i chi do . |
| | wellwell.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S send.NONFINdrive.V.INFIN+SM oneone.NUM toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P yesyes.ADV.PAST |
| | well, I did send you one, didn't I |
2173 | BRE | +< wellCE wnes i yrru un i chi do . |
| | wellwell.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S send.NONFINdrive.V.INFIN+SM oneone.NUM toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P yesyes.ADV.PAST |
| | well, I did send you one, didn't I |
2177 | MEN | dw i (we)di cael un gyn ElfynCE # ¶n [//] # panoramicCE neu rywbeth . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM fromwith.PREP Elfynname panoramicpanoramic.ADJ oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | I've had one from Elfyn, panoramic or something |
2185 | MEN | xx ti isio sgrolio fo i_lawr ar yr e_mailE i weld o i_gyd does . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG scroll.NONFINscroll.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S downdown.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF e_mailunk toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S allall.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | [...] you need to scroll it down on the e-mail to see it all, don't you |
2190 | MEN | m(eddai) o (wr)tha i +" . |
| | say.3S.PASTsay.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S |
| | he told me |
2191 | MEN | (we)di gyrru (y)r llun i mi . |
| | PRT.PASTafter.PREP send.NONFINdrive.V.INFIN DETthe.DET.DEF picturepicture.N.M.SG toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | sent me the picture |
2192 | MEN | ohCE welwn i (ddi)m topCE pen . |
| | IMoh.IM see.1S.CONDITsee.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM toptop.N.SG headhead.N.M.SG |
| | I couldn't see a top of head |
2197 | MEN | waeth faint o'n i (y)n sgrolio (ar)no [?] fo . |
| | worseworse.ADJ.COMP+SM how_muchsize.N.M.SG+SM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT scroll.NONFINscroll.V.INFIN on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it didn't matter how much I scrolled it |
2213 | BRE | xxx chi mynd i (y)r feddygfa # i # BotwnnogCE . |
| | PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF surgerysurgery.N.F.SG+SM toto.PREP Botwnnogname |
| | [...] you go to the surgery in Botwnnog |
2213 | BRE | xxx chi mynd i (y)r feddygfa # i # BotwnnogCE . |
| | PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF surgerysurgery.N.F.SG+SM toto.PREP Botwnnogname |
| | [...] you go to the surgery in Botwnnog |
2216 | BRE | mae (y)na luniau i_fyny (w)chi lluniau # niceCE iawn â deud y gwir &ɬ wedi cael wchi peintio <i cael> [?] eu gwerthu mewn ffordd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV picturespictures.N.M.PL+SM upup.ADV know.2PLknow.V.2P.PRES picturespictures.N.M.PL nicenice.ADJ veryvery.ADV withwith.PREP.[or].as.CONJ.[or].go.V.3S.PRES say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN know.2PLknow.V.2P.PRES paint.NONFINpaint.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P sell.NONFINsell.V.INFIN inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | there are some pictures up, you know, very nice pictures to tell the truth, which have been, you know, painted to be sold in a way |
2229 | BRE | a mae o yno ers pan mae (y)r lle (we)di agor dw i sureCE xxx . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV sincesince.PREP whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP open.NONFINopen.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ |
| | and it's been there since the place opened, I'm sure [...] |
2246 | MEN | +< a dw i licio fo . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and I like it/him |
2251 | ANG | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know |
2255 | ANG | pam dw i ddim yn gwybod . |
| | whywhy?.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | why, I don't know |
2287 | MEN | +< ohCE dwn i (ddi)m . |
| | IMoh.IM know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM |
| | oh really? |
2289 | MEN | chwarae teg de # i NiaCE (he)fyd de . |
| | playgame.N.M.SG fairfair.ADJ TAGbe.IM+SM toto.PREP Nianame alsoalso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | fair play, you know, to Nia too, you know |
2291 | ANG | <o'n i> [?] (we)di meddwl chael hi yma # a Barbara_ParryCE # xxx +// . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP think.NONFINthink.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S herehere.ADV andand.CONJ Barbara_Parryname |
| | I'd thought to have her here, and Barbara Parry [...] ... |
2292 | ANG | mae (y)n perthyn i BarbaraCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP Barbaraname |
| | she's related to Barbara |
2298 | MEN | sut mae (y)n perthyn i BarbaraCE ? |
| | howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP Barbaraname |
| | how's she related to Barbara? |
2303 | MEN | +< ohCE mae gyn mamCE # IfanCE ryw acen gwahanol i ni does . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP mothermam.N.SG Ifanname somesome.PREQ+SM accentaccent.N.F.SG differentdifferent.ADJ toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | oh, Ifan's mother has a different accent to us, doesn't she |
2305 | BRE | do aeth ei thad hi lawr i (y)r pyllau glo i weithio . |
| | yesyes.ADV.PAST go.3S.PASTgo.V.3S.PAST POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S fatherfather.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S downdown.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF pitspools.N.M.PL coallock.N.M.SG+SM.[or].lock.V.3S.PRES+SM toto.PREP work.NONFINwork.V.INFIN+SM |
| | yes, her father went down to the coalmines to work |
2305 | BRE | do aeth ei thad hi lawr i (y)r pyllau glo i weithio . |
| | yesyes.ADV.PAST go.3S.PASTgo.V.3S.PAST POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S fatherfather.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S downdown.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF pitspools.N.M.PL coallock.N.M.SG+SM.[or].lock.V.3S.PRES+SM toto.PREP work.NONFINwork.V.INFIN+SM |
| | yes, her father went down to the coalmines to work |
2306 | ANG | yeahCE <i (y)r southE o [=? ofE]> [//] umCE # i southE WalesE . |
| | yeahyeah.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF southsouth.N.SG offrom.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP IMum.IM toto.PREP southsouth.N.SG Walesname |
| | yeah, to the south of...um, to south Wales |
2306 | ANG | yeahCE <i (y)r southE o [=? ofE]> [//] umCE # i southE WalesE . |
| | yeahyeah.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF southsouth.N.SG offrom.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP IMum.IM toto.PREP southsouth.N.SG Walesname |
| | yeah, to the south of...um, to south Wales |
2318 | ANG | yeahCE # ddoth hi fyny # ar ei gwyliau i Tŷ_(y)r_YsgolCE LlangwnadlCE . |
| | yeahyeah.ADV come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S upup.ADV onon.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S holidaysholidays.N.F.PL toto.PREP Tŷ_(y)r_Ysgolname Llangwnadlname |
| | yeah, she came up on her holiday to Tŷ'r Ysgol, Llangwnadl |
2319 | ANG | (we)dyn adeg hynny <oedd hi (y)n cyfarfo(d)> [?] [//] wnaeth hi gyfarfod # ei gŵr # oedd yn frawd i <ngŵr i> [?] . |
| | thenafterwards.ADV timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT meet.NONFINmeet.V.INFIN do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S meet.NONFINmeet.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S husbandman.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT brotherbrother.N.M.SG+SM toto.PREP husbandman.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP |
| | then that's when she met her husband, who was my husband's brother |
2319 | ANG | (we)dyn adeg hynny <oedd hi (y)n cyfarfo(d)> [?] [//] wnaeth hi gyfarfod # ei gŵr # oedd yn frawd i <ngŵr i> [?] . |
| | thenafterwards.ADV timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT meet.NONFINmeet.V.INFIN do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S meet.NONFINmeet.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S husbandman.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT brotherbrother.N.M.SG+SM toto.PREP husbandman.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP |
| | then that's when she met her husband, who was my husband's brother |
2338 | ANG | Rebecca_WoodwardCE dw i meddwl . |
| | Rebecca_Woodwardname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | Rebecca Woodward, I think |
2340 | MEN | <dw i> [?] sureCE bod [?] hi (y)r un WoodwardCE ag Elaine_WoodwardCE felly # <sy (y)n Queen_StreetCE> [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S DETthe.DET.DEF oneone.NUM Woodwardname PRTwith.PREP Elaine_Woodwardname thusso.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inin.PREP Queen_Streetname |
| | she's probably the same Woodward as Elaine Woodward then, who's in Queen Street |
2341 | MEN | ohCE dw i (we)di deud bod fi mynd i weld honno . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINsay.V.INFIN PRON.1Sbe.V.INFIN go.NONFINI.PRON.1S+SM togo.V.INFIN see.NONFINto.PREP thatsee.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.F.SG |
| | oh I've said I'd go to see her |
2341 | MEN | ohCE dw i (we)di deud bod fi mynd i weld honno . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINsay.V.INFIN PRON.1Sbe.V.INFIN go.NONFINI.PRON.1S+SM togo.V.INFIN see.NONFINto.PREP thatsee.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.F.SG |
| | oh I've said I'd go to see her |
2345 | MEN | a tydw i &bɨ [//] ddim chwaith . |
| | andand.CONJ be.1S.PRES.NEGunk PRON.1Sto.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM eitherneither.ADV |
| | and I haven't either |
2368 | ANG | ohCE mi oedd # chwaer MaggieCE doctorCE yn # famCE i # EiryCE . |
| | IMoh.IM PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF sistersister.N.F.SG Maggiename doctordoctor.N.SG PRTPRT mothermam.N.SG+SM toto.PREP Eiryname |
| | oh, Maggie doctor's sister was the mother of Eiry |
2373 | ANG | ohCE dyna pam byddai EiryCE yn dŵad i aros i LlangwnadlCE . |
| | IMoh.IM therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.COND Eiryname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP stay.NONFINwait.V.INFIN toto.PREP Llangwnadlname |
| | oh that's why Eiry would come stay at Llangwnadl |
2373 | ANG | ohCE dyna pam byddai EiryCE yn dŵad i aros i LlangwnadlCE . |
| | IMoh.IM therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.COND Eiryname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP stay.NONFINwait.V.INFIN toto.PREP Llangwnadlname |
| | oh that's why Eiry would come stay at Llangwnadl |
2376 | ANG | a mi oedd hi (we)di mynd i ditso i PenmachnoCE . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP teach.NONFINunk toto.PREP Penmachnoname |
| | and she'd started teaching at Penmachno |
2376 | ANG | a mi oedd hi (we)di mynd i ditso i PenmachnoCE . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP teach.NONFINunk toto.PREP Penmachnoname |
| | and she'd started teaching at Penmachno |
2379 | ANG | (we)dyn wnaethon nhw gyfarfod felly a mynd i_lawr i (y)r de i agor # factoryCE wlân yno [?] . |
| | thenafterwards.ADV do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P meet.NONFINmeet.V.INFIN+SM thusso.ADV andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF southsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG toto.PREP open.NONFINopen.V.INFIN factoryfactory.N.SG woolwool.N.M.SG+SM therethere.ADV |
| | so they met like that and went down south to open a wool factory there |
2379 | ANG | (we)dyn wnaethon nhw gyfarfod felly a mynd i_lawr i (y)r de i agor # factoryCE wlân yno [?] . |
| | thenafterwards.ADV do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P meet.NONFINmeet.V.INFIN+SM thusso.ADV andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF southsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG toto.PREP open.NONFINopen.V.INFIN factoryfactory.N.SG woolwool.N.M.SG+SM therethere.ADV |
| | so they met like that and went down south to open a wool factory there |
2381 | ANG | (a)chos oedd gyn [//] # gynnyn nhw factoryCE wlân PenmachnoCE dw i meddwl . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P factoryfactory.N.SG woolwool.N.M.SG+SM Penmachnoname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | because they had a wool factory in Penmachno, I think |
2389 | ANG | dw i (ddi)m yn [?] gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know |
2390 | BRE | dw i (y)n meddwl bod (y)na rywbeth . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | I think there was something |
2391 | ANG | <dw i> [/] # dw i (ddi)m yn gwybod hynny . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I...I don't know that |
2391 | ANG | <dw i> [/] # dw i (ddi)m yn gwybod hynny . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I...I don't know that |
2392 | BRE | <dw i> [///] holwch eto . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S ask.2PL.IMPERask.V.2P.IMPER againagain.ADV |
| | I...ask again |
2394 | BRE | hola i IfanCE . |
| | ask.1S.NONPASTask.V.2S.IMPER PRON.1Sto.PREP Ifanname |
| | I'll ask Ifan |
2395 | BRE | (a)chos dw i cofio <pan oedd umCE> [//] # na [?] wneud hanes: # disgyblion cynnar ysgol BotwnnogCE felly . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM no(n)or.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM historystory.N.M.SG pupilspupils.N.M.PL earlyearly.ADJ schoolschool.N.F.SG Botwnnogname thusso.ADV |
| | because I remember when, um...no, doing the history of the early pupils of Botwnnog school, like |
2397 | BRE | &x oedd o (y)n beth anghyffredin mae sureCE yr adeg yno i [/] i [/] # i (y)r teulu +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM uncommonuncommon.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ DETthe.DET.DEF timetime.N.F.SG therethere.ADV forto.PREP forto.PREP forto.PREP DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG |
| | it was uncommon, probably, at that time, for the family to... |
2397 | BRE | &x oedd o (y)n beth anghyffredin mae sureCE yr adeg yno i [/] i [/] # i (y)r teulu +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM uncommonuncommon.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ DETthe.DET.DEF timetime.N.F.SG therethere.ADV forto.PREP forto.PREP forto.PREP DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG |
| | it was uncommon, probably, at that time, for the family to... |
2397 | BRE | &x oedd o (y)n beth anghyffredin mae sureCE yr adeg yno i [/] i [/] # i (y)r teulu +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM uncommonuncommon.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ DETthe.DET.DEF timetime.N.F.SG therethere.ADV forto.PREP forto.PREP forto.PREP DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG |
| | it was uncommon, probably, at that time, for the family to... |
2398 | BRE | wchi oeddech chi isio (di)pyn bach o arian i yrru (y)r plant i_gyd i (y)r ysgol uwchradd neu (y)r ysgol <ramadeg ers_talwm> [?] . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P wantwant.N.M.SG a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ ofof.PREP moneymoney.N.M.SG toto.PREP send.NONFINdrive.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL allall.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG secondarysuperior.ADJ oror.CONJ DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG grammarunk in_the_pastfor_some_time.ADV |
| | you know, you needed a bit of money to send all the children to secondary school or to grammar school in the past |
2398 | BRE | wchi oeddech chi isio (di)pyn bach o arian i yrru (y)r plant i_gyd i (y)r ysgol uwchradd neu (y)r ysgol <ramadeg ers_talwm> [?] . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P wantwant.N.M.SG a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ ofof.PREP moneymoney.N.M.SG toto.PREP send.NONFINdrive.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL allall.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG secondarysuperior.ADJ oror.CONJ DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG grammarunk in_the_pastfor_some_time.ADV |
| | you know, you needed a bit of money to send all the children to secondary school or to grammar school in the past |
2415 | BRE | umCE ## ella bod i (y)n hollol anghywir . |
| | IMum.IM perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1Sto.PREP PRTPRT completecompletely.ADJ incorrectincorrect.ADJ |
| | um, perhaps I'm completely wrong |
2422 | ANG | dwn i (ddi)m os (y)dy o (y)n hŷn <na hi> [?] . |
| | know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT olderolder.ADJ PRT(n)or.CONJ PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | I don't know whether he's older than her |
2439 | ANG | a mi oedd # EiryCE yn perthyn i Gwilym_ReesCE . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Eiryname PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP Gwilym_Reesname |
| | and Eiry was related to Gwilym Rees |
2440 | ANG | a mae BarbaraCE hefyd yn perthyn i Gwilym_ReesCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Barbaraname alsoalso.ADV PRTPRT belong.nonginbelong.V.INFIN toto.PREP Gwilym_Reesname |
| | and Barbara is also related to Gwilym Rees |
2449 | BRE | mi aeth (y)na lotCE wchi o Ben_Llŷn naill_ai i (y)r chwareli neu i (y)r de do . |
| | PRTPRT.AFF go.3S.PASTgo.V.3S.PAST therethere.ADV lotlot.N.SG know.2PLknow.V.2P.PRES fromfrom.PREP Llŷn_Peninsulaname eitherunk toto.PREP DETthe.DET.DEF quarriespanes.N.M.PL+AM oror.CONJ toto.PREP DETthe.DET.DEF southright.N.M.SG.[or].south.N.M.SG yesyes.ADV.PAST |
| | a lot went, you know, from the Llŷn Peninsula ither to the quarries or to the south, didn't they |
2449 | BRE | mi aeth (y)na lotCE wchi o Ben_Llŷn naill_ai i (y)r chwareli neu i (y)r de do . |
| | PRTPRT.AFF go.3S.PASTgo.V.3S.PAST therethere.ADV lotlot.N.SG know.2PLknow.V.2P.PRES fromfrom.PREP Llŷn_Peninsulaname eitherunk toto.PREP DETthe.DET.DEF quarriespanes.N.M.PL+AM oror.CONJ toto.PREP DETthe.DET.DEF southright.N.M.SG.[or].south.N.M.SG yesyes.ADV.PAST |
| | a lot went, you know, from the Llŷn Peninsula ither to the quarries or to the south, didn't they |
2453 | BRE | a teulu GilfachCE xxx wchi umCE # aeth (r)heiny # i_lawr i [/] i de Cymru hefyd . |
| | andand.CONJ familyfamily.N.M.SG Gilfachname know.2PLknow.V.2P.PRES IMum.IM go.3S.PASTgo.V.3S.PAST thosethose.PRON downdown.ADV toto.PREP toto.PREP southbe.IM+SM WalesWales.N.F.SG.PLACE alsoalso.ADV |
| | and the Gilfach family [...] you know, those went down to...to south Wales too |
2453 | BRE | a teulu GilfachCE xxx wchi umCE # aeth (r)heiny # i_lawr i [/] i de Cymru hefyd . |
| | andand.CONJ familyfamily.N.M.SG Gilfachname know.2PLknow.V.2P.PRES IMum.IM go.3S.PASTgo.V.3S.PAST thosethose.PRON downdown.ADV toto.PREP toto.PREP southbe.IM+SM WalesWales.N.F.SG.PLACE alsoalso.ADV |
| | and the Gilfach family [...] you know, those went down to...to south Wales too |
2454 | BRE | a mae nhw (y)n dal i gysylltu de . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP contact.NONFINlink.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | and they're still in touch, you know |
2458 | MEN | wellCE ia gyn i xx &g erCE # uncleCE (he)fyd yn CaerphillyCE . |
| | wellwell.ADV yesyes.ADV withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S IMer.IM uncleuncle.N.SG alsoalso.ADV inin.PREP Caerphillyname |
| | well yes, I've got an uncle also, in Caerphilly |
2461 | MEN | a mae nhw (y)n dŵad bob un blwyddyn i Pen_BrynCE . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN everyeach.PREQ+SM oneone.NUM yearyear.N.F.SG toto.PREP Pen_Brynname |
| | and they come every single year to Pen-Bryn |
2500 | MEN | ond [=? oedd] uncleCE AlbertCE dod drwy drws de # ohCE xxx heblaw bod o rhoi sws i bawb oedd o (y)n codi chi fyny (y)n ei freichiau deud wowCE ["] a +/ . |
| | butbut.CONJ uncleuncle.N.SG Albertname come.NONFINcome.V.INFIN throughthrough.PREP+SM doordoor.N.M.SG TAGbe.IM+SM IMoh.IM exceptwithout.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S give.NONFINgive.V.INFIN kissunk toto.PREP everybodyeveryone.PRON+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT raise.NONFINlift.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P upup.ADV inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S armsarms.N.F.PL+SM say.NONFINsay.V.INFIN wowwow.IM andand.CONJ |
| | but uncle Albert would come through the door, you know, oh [...] apart from giving everybody a kiss he'd pick you up in his arms and say "wow" and... |
2510 | ANG | +< (y)r un fath oe(dd) i minnau . |
| | DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF forI.PRON.1S.[or].to.PREP PRON.1SI.PRON.EMPH.1S |
| | it was the same for me |
2516 | ANG | teulu nhad i mi (y)n hollol reservedE hollol swil hollol +/ . |
| | familyfamily.N.M.SG father.1S.POSSDfather.N.M.SG+NM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT completecompletely.ADJ reservedunk completecompletely.ADJ shyshy.ADJ completecompletely.ADJ |
| | my dad's family for me was totally reserved, totally shy, totally... |
2545 | BRE | xxx nage <doedd (y)na &ð> [?] [///] fedra i (ddi)m deud ddim [//] bod naill # ddim gwahanol i (y)r llall felly rywsut . |
| | nono.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG therethere.ADV can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM say.NONFINsay.V.INFIN NEGnot.ADV+SM be.NONFINbe.V.INFIN eithereither.ADJ.[or].either.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM differentdifferent.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF otherother.PRON thusso.ADV somehowsomehow.ADV+SM |
| | [...] no there wasn't...I can't say that either was any different from the other |
2545 | BRE | xxx nage <doedd (y)na &ð> [?] [///] fedra i (ddi)m deud ddim [//] bod naill # ddim gwahanol i (y)r llall felly rywsut . |
| | nono.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG therethere.ADV can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM say.NONFINsay.V.INFIN NEGnot.ADV+SM be.NONFINbe.V.INFIN eithereither.ADJ.[or].either.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM differentdifferent.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF otherother.PRON thusso.ADV somehowsomehow.ADV+SM |
| | [...] no there wasn't...I can't say that either was any different from the other |
2554 | BRE | (a)chos dw i (y)n cofio mynd i ysgol BotwnnogCE . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP schoolschool.N.F.SG Botwnnogname |
| | because I remember going to Botwnnog school |
2554 | BRE | (a)chos dw i (y)n cofio mynd i ysgol BotwnnogCE . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP schoolschool.N.F.SG Botwnnogname |
| | because I remember going to Botwnnog school |
2555 | BRE | a mi &gi [//] wnes i ffrindiau efo &r hogan AbersochCE . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S friendsfriends.N.M.PL withwith.PREP girlgirl.N.F.SG Abersochname |
| | and I became friends with a girl from Abersoch |
2557 | BRE | a dw i (y)n cofio mynd yno hefo hi # cael mynd o (y)r ysgol xxx felly de # yn [?] ffrindiau . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV withwith.PREP+H PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG thusso.ADV TAGbe.IM+SM PRTin.PREP.[or].PRT friendsfriends.N.M.PL |
| | and I remember going there with her, getting to go from school [...] like, you know, as a friend |
2562 | BRE | umCE a dw i (y)n cofio oedd gynni [?] ryw gath siameseE . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S somesome.PREQ+SM catcat.N.F.SG+SM siameseunk |
| | um, and I remember, she had this siamese cat |
2564 | MEN | ohCE dwn i (ddi)m xxx . |
| | IMoh.IM know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM |
| | oh never [...] |
2565 | BRE | wellCE ddim hynny pam bod i (y)n deud y storyCE . |
| | wellwell.ADV NEGnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM thatthat.ADJ.DEM.SP whywhy?.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1Sto.PREP PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF storystory.N.SG |
| | well, that's not why I'm telling the story |
2566 | BRE | oedd dw i (y)n cofio wedi ni fynd i_mewn a eistedd gyda (y)r nos a (e)i thad hi (y)n dod i_mewn # a FrancesCE yn mynd i eistedd ar lin ei thad de # a roi sws i thad . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN PRT.PASTafter.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM inin.PREP.[or].in.ADV andand.CONJ sit.NONFINsit.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG andand.CONJ POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S fatherfather.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP andand.CONJ Francesname PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP sit.NONFINsit.V.INFIN onon.PREP lapknee.N.M.SG+SM.[or].flax.N.M.SG+SM POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S fatherfather.N.M.SG+AM TAGbe.IM+SM andand.CONJ give.NONFINgive.V.INFIN+SM kissunk toto.PREP father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+AM |
| | yes, and I remember after we went in and sat in the evening and her father came in, and Frances going to sit on her father's lap, you know, and giving her father a kiss |
2566 | BRE | oedd dw i (y)n cofio wedi ni fynd i_mewn a eistedd gyda (y)r nos a (e)i thad hi (y)n dod i_mewn # a FrancesCE yn mynd i eistedd ar lin ei thad de # a roi sws i thad . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN PRT.PASTafter.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM inin.PREP.[or].in.ADV andand.CONJ sit.NONFINsit.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG andand.CONJ POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S fatherfather.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP andand.CONJ Francesname PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP sit.NONFINsit.V.INFIN onon.PREP lapknee.N.M.SG+SM.[or].flax.N.M.SG+SM POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S fatherfather.N.M.SG+AM TAGbe.IM+SM andand.CONJ give.NONFINgive.V.INFIN+SM kissunk toto.PREP father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+AM |
| | yes, and I remember after we went in and sat in the evening and her father came in, and Frances going to sit on her father's lap, you know, and giving her father a kiss |
2566 | BRE | oedd dw i (y)n cofio wedi ni fynd i_mewn a eistedd gyda (y)r nos a (e)i thad hi (y)n dod i_mewn # a FrancesCE yn mynd i eistedd ar lin ei thad de # a roi sws i thad . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN PRT.PASTafter.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM inin.PREP.[or].in.ADV andand.CONJ sit.NONFINsit.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG andand.CONJ POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S fatherfather.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP andand.CONJ Francesname PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP sit.NONFINsit.V.INFIN onon.PREP lapknee.N.M.SG+SM.[or].flax.N.M.SG+SM POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S fatherfather.N.M.SG+AM TAGbe.IM+SM andand.CONJ give.NONFINgive.V.INFIN+SM kissunk toto.PREP father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+AM |
| | yes, and I remember after we went in and sat in the evening and her father came in, and Frances going to sit on her father's lap, you know, and giving her father a kiss |
2569 | BRE | wellCE o'n i (y)n rhyfeddu â ngheg yn (a)gored do'n . |
| | wellwell.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT wonder.NONFINwonder.V.INFIN withwith.PREP mouth.POSS.1Smouth.N.F.SG+NM PRTPRT openopen.V.3S.IMPER.[or].open.ADJ be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG |
| | well I was amazed, my mouth wide open, wasn't I |
2572 | BRE | doedd o (e)rioed wedi bod yn [/] ## yn rhan o mywyd i bod [//] wchi bod neb yn mynd i eistedd ar lin ei dad a rhoi sws . |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP PRTin.PREP.[or].PRT partpart.N.F.SG ofof.PREP lifelife.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN know.2PLknow.V.2P.PRES be.NONFINbe.V.INFIN nobodyanyone.PRON PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP sit.NONFINsit.V.INFIN onon.PREP lapknee.N.M.SG+SM.[or].flax.N.M.SG+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM andand.CONJ give.NONFINgive.V.INFIN kissunk |
| | it had never been part of my life that...you know, that somebody would go sit on his father's lap and give [him] a kiss |
2572 | BRE | doedd o (e)rioed wedi bod yn [/] ## yn rhan o mywyd i bod [//] wchi bod neb yn mynd i eistedd ar lin ei dad a rhoi sws . |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP PRTin.PREP.[or].PRT partpart.N.F.SG ofof.PREP lifelife.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN know.2PLknow.V.2P.PRES be.NONFINbe.V.INFIN nobodyanyone.PRON PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP sit.NONFINsit.V.INFIN onon.PREP lapknee.N.M.SG+SM.[or].flax.N.M.SG+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM andand.CONJ give.NONFINgive.V.INFIN kissunk |
| | it had never been part of my life that...you know, that somebody would go sit on his father's lap and give [him] a kiss |
2583 | ANG | a dw i cofio mynd i LlanbedrogCE . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Llanbedrogname |
| | and I remember going to Llanbedrog |
2583 | ANG | a dw i cofio mynd i LlanbedrogCE . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Llanbedrogname |
| | and I remember going to Llanbedrog |
2585 | BRE | ohCE ydy mae nhw (y)n dal i fod wrthi dydyn . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG |
| | oh yes, they're still at it, aren't they |
2593 | ANG | a dw i (y)n cofio . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | and I remember |
2595 | ANG | o'n i mond ryw saith wyth oed . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S onlybond.N.M.SG+NM somesome.PREQ+SM sevenseven.NUM eighteight.NUM ageage.N.M.SG |
| | I was only about seven or eight years old |
2604 | ANG | a (o)'n i methu dallt # chwaer ElenCE rŵan yn wraig a dau [//] dwy genod gynni hi . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S fail.NONFINfail.V.INFIN understand.NONFINunderstand.V.INFIN sistersister.N.F.SG Elenname nownow.ADV PRTPRT wifewife.N.F.SG+SM andand.CONJ two.Mtwo.NUM.M two.Ftwo.NUM.F girlsunk with.3SFwith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and I couldn't understand, Elen's sister now, a wife with two daughters |
2609 | ANG | o'n i weld o gartre hapus # bod pawb yn medru gafael am ei_gilydd a ballu . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S homehome.N.M.SG+SM happyhappy.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN everybodyeveryone.PRON PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN hold.NONFINgrasp.V.INFIN aboutfor.PREP each_othereach_other.PRON.3SP andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | I thought it was a happy home, that everybody could hold each other and so on |
2612 | ANG | xxx (ddi)m useCE i mi . |
| | usenothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM foruse.SV.INFIN PRON.1Sto.PREP I.PRON.1S |
| | [...] no use to me |
2613 | ANG | (ba)swn i (we)di cael rowCE gyn Nain . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN rowrow.N.SG fromwith.PREP Grandmothername |
| | I'd have been told off by my gran |
2616 | ANG | naci erCE wellCE dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | nono.ADV IMer.IM wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | no, er well, I don't know |
2617 | ANG | o'n i (y)n blentyn yn mynd efo ElenCE # yn [?] ffrindiau # chwaer i IonaCE # yno (fe)lly . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT childchild.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP Elenname PRTin.PREP.[or].PRT friendsfriends.N.M.PL sistersister.N.F.SG toto.PREP Ionaname therethere.ADV thusso.ADV |
| | I was a child going with Elen, as friends, Iona's sister, there you know |
2617 | ANG | o'n i (y)n blentyn yn mynd efo ElenCE # yn [?] ffrindiau # chwaer i IonaCE # yno (fe)lly . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT childchild.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP Elenname PRTin.PREP.[or].PRT friendsfriends.N.M.PL sistersister.N.F.SG toto.PREP Ionaname therethere.ADV thusso.ADV |
| | I was a child going with Elen, as friends, Iona's sister, there you know |
2627 | ANG | xx dw i sureCE bod ni (y)n ryw ddeg ddeuddeg felly deuda [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTin.PREP somesome.PREQ+SM tenten.NUM+SM twelvetwelve.NUM+SM thusso.ADV say.2S.IMPERsay.V.2S.IMPER.[or].say.V.1S.PRES |
| | [...] I'm sure we were about ten or twelve, say |
2639 | MEN | na deudwch bod chi (ei)ch # dwy (y)n dŵad <xxx fi> [//] # a fi a DewiCE yn tŷ (ba)swn i eistedd ar lin DewiCE <na fyswn> [?] . |
| | nono.ADV say.2PL.IMPERsay.V.2P.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P two.Ftwo.NUM.F PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ Dewiname inin.PREP.[or].PRT househouse.N.M.SG be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S sit.NONFINsit.V.INFIN onon.PREP lapflax.N.M.SG+SM.[or].knee.N.M.SG+SM Dewiname NEGPRT.NEG be.1S.CONDITfinger.V.1P.PRES+SM.[or].finger.V.1S.IMPERF+SM |
| | no, say you two came round [...] me...and me and Dewi were in the house, I would [not?] sit on Dewi's lap, would I |
2655 | BRE | ohCE dw i (y)n cofio mynd at gyfnither mamCE yn RhoshirwenCE . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP cousincousin.N.F.SG+SM mummam.N.SG inin.PREP Rhoshirwenname |
| | oh I remember going to mum's cousin in Rhoshirwen |
2657 | BRE | ohCE <dwn i (ddi)m> [?] [///] dw i (dd)im yn cofio modryb SharonCE yn fyw . |
| | IMoh.IM know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN auntieaunt.N.F.SG Sharonname PRTPRT alivelive.V.INFIN+SM |
| | oh I don't know...I don't remember auntie Sharon alive |
2657 | BRE | ohCE <dwn i (ddi)m> [?] [///] dw i (dd)im yn cofio modryb SharonCE yn fyw . |
| | IMoh.IM know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN auntieaunt.N.F.SG Sharonname PRTPRT alivelive.V.INFIN+SM |
| | oh I don't know...I don't remember auntie Sharon alive |
2674 | BRE | <dw i (y)n cofio plent(y)n> [///] cof plent(yn) +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN childchild.N.M.SG memorymemory.N.M.SG childchild.N.M.SG |
| | I remember a child...a child's memory... |
2678 | BRE | +< a dyma nhw (y)n dal i orwedd ar y setteeCE . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP lie.NONFINlie_down.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF setteesettee.N.SG |
| | and they'd still lie on the settee |
2682 | BRE | xxx dal i gysgu xxx (we)di deffro # xxx siarad efo chi . |
| | stillcontinue.V.2S.IMPER toto.PREP sleep.NONFINsleep.V.INFIN+SM PRT.PASTafter.PREP wake.NONFINwaken.V.INFIN speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | [...] still sleeping [...] woken up [...] speak to you |
2689 | BRE | a dw i sureCE lotCE o (ei)n cenhedlaeth ni na fysai ni (ddi)m yn gweld mamCE a dadCE yn # cofleidio ac yn roi sws . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ lotlot.N.SG ofof.PREP POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P generationgeneration.N.F.SG PRON.1PLwe.PRON.1P NEGwho_not.PRON.REL.NEG.[or].than.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].(n)or.CONJ be.1PL.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN mummam.N.SG andand.CONJ daddad.N.SG PRTPRT embrace.NONFINhug.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM kiss.NONFINunk |
| | and I'm sure, a lot of our generation we wouldn't see mum and dad hugging and kissing |
2694 | ANG | fyddwn i (ddi)m yn cael wneud hynny (e)fo ngŵr . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1P.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP withwith.PREP husband.POSSD.1Sman.N.M.SG+NM |
| | I wouldn't be allowed to do that with my husband |
2702 | BRE | ohCE dw i cofio <fyddai ma(m)CE> [//] fyddai dadCE yn fwy am wneud na mamCE de . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM mummam.N.SG be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM daddad.N.SG PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM forfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRT(n)or.CONJ mummam.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | oh I remember mum would...dad would be more for it than mum, you know |
2703 | BRE | a pan fyddai fo (y)n gwneud <oedd gyn i> [///] <fyddwn i> [///] (ba)swn i (y)n genfigennus felly . |
| | andand.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S be.1S.CONDITbe.V.1P.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT jealousenvious.ADJ+SM thusso.ADV |
| | and when he did so, I had...I'd...I'd be jealous, like |
2703 | BRE | a pan fyddai fo (y)n gwneud <oedd gyn i> [///] <fyddwn i> [///] (ba)swn i (y)n genfigennus felly . |
| | andand.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S be.1S.CONDITbe.V.1P.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT jealousenvious.ADJ+SM thusso.ADV |
| | and when he did so, I had...I'd...I'd be jealous, like |
2703 | BRE | a pan fyddai fo (y)n gwneud <oedd gyn i> [///] <fyddwn i> [///] (ba)swn i (y)n genfigennus felly . |
| | andand.CONJ whenwhen.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S be.1S.CONDITbe.V.1P.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT jealousenvious.ADJ+SM thusso.ADV |
| | and when he did so, I had...I'd...I'd be jealous, like |
2705 | BRE | o'n i (ddi)m yn licio xxx . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN |
| | I didn't like [...] |
2707 | BRE | na xxx na fyddwn i (ddi)m yn licio peth fel (hyn)ny . |
| | nono.ADV noPRT.NEG be.1S.CONDITbe.V.1P.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN thingthing.N.M.SG likelike.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP |
| | no [...] no, I didn't like that |