91 | BRE | nag oedd fuon nhw (ddi)m allan xxx o hynny welais i ar_wahân <i (y)r> [/] i (y)r umCE +// . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM outout.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP thatthat.PRON.DEM.SP see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S separateseparate.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM |
| | no, they didn't go out [...] from what I saw, except for the...for the, um... |
119 | MEN | <dw i> [?] sureCE bod dy # dadCE yna adeg hynny . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S fatherdad.N.SG therethere.ADV timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP |
| | I'm sure your father was there at that time |
215 | BRE | wellCE <mi xx> [//] mi wnaeth hynny ei arhosiad o o <fod # gorod> [//] bod o (y)n gorfod bod yno # wnaeth o helpu (y)n arw de . |
| | wellwell.ADV PRTPRT.AFF PRTPRT.AFF do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM thatthat.PRON.DEM.SP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S staystay.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S fromof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM must.NONFINhave_to.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S help.NONFINhelp.V.INFIN PRTPRT greatrough.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | well that made his stay, seeing that he had to be there, it helped greatly, you know |
284 | MEN | ohCE do adeg hynny . |
| | IMoh.IM yesyes.ADV.PAST timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP |
| | oh yes, at that time |
318 | BRE | ond cyn hynny # oedd hi yn rywle arall fwy lawr yn [/] yn HarlechCE . |
| | butbut.CONJ beforebefore.PREP thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM otherother.ADJ moremore.ADJ.COMP+SM downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Harlechname |
| | but before that she was somewhere else more towards Harlech |
338 | BRE | wchi mi ddylai bod nhw (we)di gwneud [//] codi andros <o &r> [//] o: [/] stŵr # am hynny . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES PRTPRT.AFF should.3S.NONPASTought_to.V.3S.IMPERF+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN raise.NONFINlift.V.INFIN devilexceptionally.ADV ofof.PREP ofhe.PRON.M.3S ofunk fussfor.PREP aboutthat.PRON.DEM.SP that |
| | you know, they should have made...made a real fuss about that |
347 | MEN | oes (yn)a (ddi)m achos i wneud hynny . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV NEGnot.ADV+SM causebecause.CONJ toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | there's no reason to do that |
689 | MEN | wnes i (ddi)m [?] meddwl am hynny . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM think.NONFINthink.V.INFIN aboutfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I didn't think about that |
1031 | ANG | o:hCE # o'n i meddwl hynny bore (y)ma . |
| | IMoh.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP morningmorning.N.M.SG herehere.ADV |
| | oh, I was thinking that this morning |
1094 | MEN | a &d na does [/] # does (yn)a ddim gymaint â hynny xxx . |
| | andand.CONJ noPRT.NEG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM so_muchso much.ADJ+SM PRTas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP |
| | and no, there's not that much [...] |
1142 | MEN | allwch chi (ddi)m wneud hynny am byth na fedrwch . |
| | can.2PL.NONPASTbe_able.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP forfor.PREP evernever.ADV NEGPRT.NEG can.2PL.NONPASTbe_able.V.2P.PRES+SM |
| | you can't do that forever, can you |
1188 | MEN | yeahCE ond (ba)sai rhaid chi fynd i graphicCE artsCE bysai # classesCE # efo hynny . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF necessitynecessity.N.M.SG PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP graphicgraphic.ADJ artsart.N.SG+PL.[or].arts.N.PL be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF classesclass.N.SG+PL withwith.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | yeah, but you'd have to go to graphic arts, wouldn't you, classes with that |
1215 | ANG | ia ddangosa i hynny . |
| | yesyes.ADV show.1S.NONPASTshow.V.3S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | yes, I'll show that |
1250 | ANG | dw i (ddi)m wedi # mynd mor bell â hynny . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN soas.ADJ farfar.ADJ+SM PRTas.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I haven't gone that far |
1468 | BRE | dw i medru gwneud hyn(ny) +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I can do that... |
1472 | MEN | yeahCE ella (ba)swn i ffeindio hynny +// . |
| | yeahyeah.ADV perhapsmaybe.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S find.NONFINfind.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | yeah, perhaps I'd find that... |
1632 | BRE | na edrych yn hŷn na hynny . |
| | nono.ADV look.NONFINlook.V.INFIN.[or].look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES PRTPRT olderolder.ADJ PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP |
| | no, looks older than that |
1781 | ANG | dw i (we)di ffeindio hynny . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP find.NONFINfind.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I've found that |
1841 | BRE | xx [//] mae hynny dim problemCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP NEGnot.ADV problemproblem.N.SG |
| | that's no problem |
1846 | BRE | ohCE yeahCE hynny xx ydy (y)r broblemCE # xxx . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF problemproblem.N.SG+SM |
| | oh yeah, that's the problem [...] |
2090 | ANG | xxx ella bod # isio transfer_ioE+cym fo i rywle weithiau cyn gwneud hynny . |
| | perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN wantwant.N.M.SG transfer.NONFINtransfer.SV.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM sometimestimes.N.F.PL+SM beforebefore.PREP do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | [...] perhaps you need to transfer it somewhere sometimes before doing that |
2147 | ANG | ohCE na fedra i (ddi)m gwneud hynny wan . |
| | IMoh.IM nono.ADV can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP nowpale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM |
| | oh no, I can't do that now |
2170 | ANG | dw i (we)di bod yn cael hynny (y)n dechrau . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP inPRT start.NONFINbegin.V.INFIN |
| | I've been getting that at the beginning |
2195 | ANG | +< <mae hynny (y)n digwydd> [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN |
| | that happens |
2319 | ANG | (we)dyn adeg hynny <oedd hi (y)n cyfarfo(d)> [?] [//] wnaeth hi gyfarfod # ei gŵr # oedd yn frawd i <ngŵr i> [?] . |
| | thenafterwards.ADV timetime.N.F.SG thatthat.ADJ.DEM.SP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT meet.NONFINmeet.V.INFIN do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S meet.NONFINmeet.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S husbandman.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT brotherbrother.N.M.SG+SM toto.PREP husbandman.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP |
| | then that's when she met her husband, who was my husband's brother |
2372 | ANG | sut oedd hynny (y)n &b +//? |
| | howhow.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP |
| | how was that..? |
2391 | ANG | <dw i> [/] # dw i (ddi)m yn gwybod hynny . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | I...I don't know that |
2565 | BRE | wellCE ddim hynny pam bod i (y)n deud y storyCE . |
| | wellwell.ADV NEGnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM thatthat.ADJ.DEM.SP whywhy?.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1Sto.PREP PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF storystory.N.SG |
| | well, that's not why I'm telling the story |
2635 | BRE | ond fysech chi (ddi)m yn gwneud hynny heddiw na fysech . |
| | butbut.CONJ be.2PL.CONDITfinger.V.2P.IMPERF+SM PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP todaytoday.ADV NEG(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG be.2PL.CONDITfinger.V.2P.IMPERF+SM |
| | but you wouldn't do that today, would you |
2694 | ANG | fyddwn i (ddi)m yn cael wneud hynny (e)fo ngŵr . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1P.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP withwith.PREP husband.POSSD.1Sman.N.M.SG+NM |
| | I wouldn't be allowed to do that with my husband |
2707 | BRE | na xxx na fyddwn i (ddi)m yn licio peth fel (hyn)ny . |
| | nono.ADV noPRT.NEG be.1S.CONDITbe.V.1P.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN thingthing.N.M.SG likelike.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP |
| | no [...] no, I didn't like that |