257 | ANG | xxx crwydro byddai i edrych am hwn a llall xxx . |
| | wander.NONFINwander.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.COND toI.PRON.1S.[or].to.PREP look.NONFINlook.V.INFIN forfor.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ otherother.PRON |
| | [...] wander, wouldn't he, looking for so and so [...] |
617 | BRE | +< be (y)dy hwn wan ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | what's this, now? |
618 | BRE | be (y)dy hwn wan ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | what's this, now? |
708 | MEN | ohCE be (y)dy xx hwn wan ? |
| | IMoh.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh what's [...] this now? |
718 | ANG | ond efo hwn # xxx . |
| | butbut.CONJ withwith.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | but with this [...] |
724 | MEN | (doe)s (yn)a (di)m_byd yn [/] # yn hwn . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nothingnothing.ADV inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | there's nothing in this |
729 | BRE | dach chi (we)di gwneud hwn hefyd ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG alsoalso.ADV |
| | did you do this too? |
732 | BRE | a beth am hwn ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT aboutfor.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | and what about this one? |
739 | BRE | nage hwn xxx +/ . |
| | nono.ADV thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | no, this one [...] ... |
760 | BRE | wchi mae hwn gan mil gwaith # mwy anodd # na hwnna . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG hundredwith.PREP thousandthousand.N.F.SG timetime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG moremore.ADJ.COMP difficultdifficult.ADJ PRTthan.CONJ thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | you know, this is a hundred thousand times more difficult than that |
763 | BRE | ia ond mae hwn yn un o (y)r pethau cynta dach chi ddysgu . |
| | yesyes.ADV butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL firstfirst.ORD be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P learn.NONFINteach.V.INFIN+SM |
| | yes, but this is one of the first things you learn |
764 | BRE | <mae hwn> [/] # mae hwn yn andros o anodd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT devilexceptionally.ADV ofof.PREP difficultdifficult.ADJ |
| | this is...this is really difficult |
764 | BRE | <mae hwn> [/] # mae hwn yn andros o anodd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT devilexceptionally.ADV ofof.PREP difficultdifficult.ADJ |
| | this is...this is really difficult |
828 | MEN | yfi # sy (we)di gwneud hwnna i_gyd fy hun de hwn . |
| | PRON.1Sunk be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG allall.ADJ POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S selfself.PRON.SG TAGbe.IM+SM thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | me, who did all of that myself, isn't it, this one |
855 | MEN | a hwn (y)dy (y)r llun gwreiddiol . |
| | andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF picturepicture.N.M.SG originaloriginal.ADJ |
| | and this is the original picture |
904 | BRE | heyCE dw i (we)di bod yn stydio hwn . |
| | heyhey.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT study.NONFINstudy.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | hey, I've been studying this |
914 | BRE | mae hwn dipyn gwell graen <arno fo> [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM betterbetter.ADJ.COMP grainunk on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | this is much better quality |
1220 | MEN | ohCE (dy)na fo mae hwn yn championCE . |
| | IMoh.IM therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT championchampion.N.SG |
| | oh that's it, this is great |
1253 | MEN | +< planningE (y)dy hwn # fath â (peta)swn [?] i (y)n gwneud tŷ (fe)lly . |
| | planningplan.V.PRESPART be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN househouse.N.M.SG thusso.ADV |
| | this is planning, as if I was making a house, like |
1262 | MEN | dim Will_YoungCE (y)dy hwn ? |
| | NEGnot.ADV Will_Youngname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | this isn't Will Young? |
1286 | ANG | hwn (y)dy (y)r xxx . |
| | thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF |
| | this is the [...] |
1288 | MEN | ohCE mae hwn yn dda ! |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | oh, this is good! |
1292 | MEN | ohCE yeahCE <dach chi (we)di> [///] mae [///] ti (we)di gwneud hwn wan do . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM yesyes.ADV.PAST |
| | oh yeah, you've...you've done this now, haven't you |
1298 | ANG | hwn odd(i)_ar yr internetE a hwn odd(i)_ar cameraCE i gymharu wan . |
| | thisthis.PRON.DEM.M.SG offfrom_on.PREP DETthe.DET.DEF internetunk andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.M.SG offfrom_on.PREP cameracamera.N.SG toto.PREP compare.NONFINcompare.V.INFIN+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | this off the internet and this off the camera, to compare, now |
1298 | ANG | hwn odd(i)_ar yr internetE a hwn odd(i)_ar cameraCE i gymharu wan . |
| | thisthis.PRON.DEM.M.SG offfrom_on.PREP DETthe.DET.DEF internetunk andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.M.SG offfrom_on.PREP cameracamera.N.SG toto.PREP compare.NONFINcompare.V.INFIN+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | this off the internet and this off the camera, to compare, now |
1309 | MEN | be hwn sy &a [/] ar y +/? |
| | whatwhat.INT thisthis.PRON.DEM.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL onon.PREP DETthe.DET.DEF |
| | what, this is on the..? |
1350 | BRE | (dy)na fo (ryw)beth debyg i hwn . |
| | therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S somethingsomething.N.M.SG+SM similarsimilar.ADJ+SM toto.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | that's it, something similar to this |
1359 | MEN | be (y)dy hwn wan ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | what's this, now? |
1364 | MEN | ohCE hwn &d +// . |
| | IMoh.IM thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | oh this... |
1370 | ANG | <ond bod hwn> [//] # &=sigh mae hwn ar ben lawr . |
| | butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG onon.PREP headhead.N.M.SG+SM downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | except this...this is upside-down |
1370 | ANG | <ond bod hwn> [//] # &=sigh mae hwn ar ben lawr . |
| | butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG onon.PREP headhead.N.M.SG+SM downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | except this...this is upside-down |
1374 | MEN | ohCE chdi sy (we)di gwneud hwn ? |
| | IMoh.IM PRON.2Syou.PRON.2S be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | oh, did you do this? |
1402 | BRE | mae hwn yn edrych yn dda iawn iawn AngharadCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV veryOK.ADV Angharadname |
| | this looks very very good, Angharad |
1445 | BRE | <lle mae (ei)ch> [/] # lle mae (ei)ch lle chi yn hwn wan ? |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P placewhere.INT.[or].place.N.M.SG PRON.2PLyou.PRON.2P inPRT.[or].in.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | where's...where's your place in this, now? |
1456 | BRE | MultimapCE (y)dy hwn . |
| | Multimapname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | this is Multimap |
1460 | ANG | ar erCE [=? y] hwn . |
| | onon.PREP IMer.IM thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | on, er, this |
1480 | ANG | hwn ? |
| | thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | this one? |
1484 | BRE | be (y)dy hwn ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | what's this? |
1578 | ANG | +< a mae hwn +// . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | and this... |
1592 | MEN | fysai fo ddim yn hwn na fysai AngharadCE . |
| | be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM inin.PREP.[or].PRT thisthis.PRON.DEM.M.SG NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM Angharadname |
| | it wouldn't be in this, would it, Angharad |
1676 | MEN | mae hwn yn lun iawn o AngharadCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT picturepicture.N.M.SG+SM rightOK.ADV offrom.PREP Angharadname |
| | this is a good/real picture of Angharad |
1700 | ANG | ohCE hwn [?] o:hCE ! |
| | IMoh.IM thisthis.PRON.DEM.M.SG IMoh.IM |
| | oh this one, oh! |
1701 | MEN | +< hwn [//] xxx AngharadCE (we)di gwirioni (e)fo hwnna . |
| | thisthis.PRON.DEM.M.SG Angharadname PRT.PASTafter.PREP become_silly.NONFINdote.V.INFIN withwith.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | this.. . [...] Angharad adored him |
1715 | ANG | a [?] hwn (y)dy (y)r cardyn te . |
| | andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF cardunk TAGbe.IM |
| | and this is the card, isn't it |
1783 | ANG | xxx hwn wan . |
| | thisthis.PRON.DEM.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | [...] this now |
1785 | ANG | mi [=? fe] sgania i hwn wan . |
| | PRTPRT.AFF scan.1S.NONPASTscan.V.3S.PRES PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG nowpale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM |
| | I'll scan this now |
1829 | ANG | dw i rhoid scanCE ar hwn rŵan de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S put.NONFINgive.V.INFIN scanscan.SV.INFIN onon.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG nownow.ADV TAGbe.IM+SM |
| | I'm scanning this now, right |
1832 | ANG | <pam bod hwn> [?] +//? |
| | whywhy?.ADV be.NONFINbe.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | why's this..? |
1847 | ANG | +< ddangosa i wan # efo hwn . |
| | show.1S.NONPASTshow.V.3S.PRES+SM PRON.1Sto.PREP.[or].I.PRON.1S nowpale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM withwith.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | I'll show now with this |
1849 | ANG | efo hwn . |
| | withwith.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | with this |
1854 | ANG | rightCE # mae hwn yn sganio i fod . |
| | rightright.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT scan.NONFINscan.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM |
| | right, this is supposed to be scanning |
1920 | ANG | ohCE rightCE # wna i # fynd i hwn ta i # e_mail_ioE+cym fo ta rightCE . |
| | IMoh.IM rightright.ADJ do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG thenbe.IM toto.PREP e_mail.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S thenbe.IM rightright.ADJ |
| | oh right, I'll go to this then to e-mail it then, right |
1970 | MEN | a lle mae hwnnw (y)n hwn de ? |
| | andand.CONJ wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG inin.PREP.[or].PRT thisthis.PRON.DEM.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | and where is that in this, isn't it? |
2025 | MEN | mae gyn [?] pawb hwn +"/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP everybodyeveryone.PRON thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | everybody's got this: |
2072 | MEN | weli di hwn wan ? |
| | see.2S.IMPERsee.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM thisthis.PRON.DEM.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | do you see this, now? |
2153 | ANG | wedyn <mae &ɨ> [//] mae hwn yn sortio fo allan (we)dyn cyn ei yrru o dydy . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT sort.NONFINsort.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S outout.ADV thenafterwards.ADV beforebefore.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S send.NONFINdrive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | then this sorts it out then before sending it, doesn't it |