604 | ANG | fel fysai <un fi> [=! laughs] anywayE xxx . |
likelike.CONJ be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM oneone.NUM PRON.1SI.PRON.1S+SM anywayanyway.ADV | ||
like mine would be anyway [...] | ||
1593 | ANG | xxx be fysai fo ? |
whatwhat.INT be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
what would it be [...] ? | ||
2089 | ANG | ella na yn My_DocumentsCE fysai fo . |
perhapsmaybe.ADV PRTwho_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].no.ADV.[or].than.CONJ inin.PREP My_Documentsname be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
perhaps it'd be in My Documents |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.