SIARAD - Fusser8
Instances of fy for speaker BRE

569BREmae [/] mae fy [?] ffrindiau mae hi yn # arbennig am wneud # y pethau (y)ma .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S friendsfriends.N.M.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT specialspecial.ADJ forfor.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL herehere.ADV
  my friend, she's very good at doing these things
867BREmae fy ffrindiau fi wedi gwneud fel brochureCE bach i mi dach chi (y)n gwybod .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S friendsfriends.N.M.PL PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN likelike.CONJ brochurebrochure.N.SG smallsmall.ADJ forto.PREP PRON.1SPRT.AFF be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN
  my friend's made me, like, a little brochure, you know
1837BREdeudwch wan <bod i yn gwneud> [//] bod i isio # gwneud copyCE o bethau i mi fy hun i ddod allan ar a_fourE .
  say.2PL.IMPERsay.V.2P.PRES nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1Sto.PREP PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1Sto.PREP wantwant.N.M.SG make.NONFINmake.V.INFIN copycopy.N.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S selfself.PRON.SG toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM outout.ADV onon.PREP a_fourunk
  say no I did...I wanted to make a copy of things for myself to come out on A4
1905BRE&aɬ [//] dw i (y)n cofio HeddCE yn dod acw pan i (y)n trio gwneud brochureE fy hun ryw dro .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN Heddname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN thereover there.ADV whenwhen.CONJ PRON.1Sto.PREP PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN brochurebrochure.N.SG POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S selfself.PRON.SG somesome.PREQ+SM turnturn.N.M.SG+SM
  I remember Hedd coming over when I was trying to make a brochure myself some time

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser8: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.