SIARAD - Fusser8
Instances of fuodd

18MENchafodd [///] <fuodd gynno fo> [?] [///] chafodd xxx warningCE .
  get.3S.PASTget.V.3S.PAST+AM be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S get.3S.PASTget.V.3S.PAST+AM warningunk
  he didn't get a warning
114MENfuodd yn Plas_y_DonCE hefyd .
  be.3PL.PASTbe.V.3S.PAST+SM inin.PREP Plas_y_Donname alsoalso.ADV
  he was at Plas-y-Don too
185MENa <oedd y dda(u)> [///] erCE wnaeth [///] <fuodd &ɨ> [//] fuodd [/] # fuodd o (y)na am tua awr .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF twotwo.NUM.M+SM IMer.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV forfor.PREP approximatelytowards.PREP hourhour.N.F.SG
  and they were both...er...he was there for about an hour
185MENa <oedd y dda(u)> [///] erCE wnaeth [///] <fuodd &ɨ> [//] fuodd [/] # fuodd o (y)na am tua awr .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF twotwo.NUM.M+SM IMer.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV forfor.PREP approximatelytowards.PREP hourhour.N.F.SG
  and they were both...er...he was there for about an hour
185MENa <oedd y dda(u)> [///] erCE wnaeth [///] <fuodd &ɨ> [//] fuodd [/] # fuodd o (y)na am tua awr .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF twotwo.NUM.M+SM IMer.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV forfor.PREP approximatelytowards.PREP hourhour.N.F.SG
  and they were both...er...he was there for about an hour
197BRE(a)chos fuodd [///] aeth o o (y)na .
  becausbecause.CONJ be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMof.PREP fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV
  because he left
283ANGxx fuodd (y)na ## dipyn o # boeni xxx .
  be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM therethere.ADV a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP worry.NONFINworry.V.INFIN+SM
  [...] there was some worry [...]
289MENpump diwrnod <fuodd hi> [?] yna AngharadCE .
  fivefive.NUM dayday.N.M.SG be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S therethere.ADV Angharadname
  she was only there for five days, Angharad

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser8: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.