489 | ANG | a ti (y)n gwybod lle mae (y)n foldersCE ers llynedd i_gyd [?] # dau folderCE ? |
andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.1SPRT foldersfolder.N.SG+PL sincesince.PREP last_yearlast year.ADV allall.ADJ two.Mtwo.NUM.M folderfolder.N.SG.[or].molder.SV.INFIN+SM | ||
and you know where all my folders from last year are, two folders? | ||
515 | ANG | +< am roid y foldersCE mewn trefn . |
forfor.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF foldersfolder.N.SG+PL.[or].molder.N.SG+SM+PL inin.PREP orderorder.N.F.SG | ||
to put the folders in order |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.