SIARAD - Fusser8
Instances of fo for speaker ANG

96ANGohCE (dy)na fo Tri_Tan_y_ManodCE oedd hwnnw .
  IMoh.IM therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S Tri_Tan_y_Manodname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG
  oh alright, that was Tri Tan y Manod
465ANGohCE (dy)dy o (ddi)m yn deud be dan [?] [///] sy isio fo ddeud nac (y)dy .
  IMoh.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.smhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN whatwhat.INT be.1PL.PRESunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL wantwant.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.NONFINsay.V.INFIN+SM NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  oh he doesn't say what we're...he needs to say, does he
506ANGa [//] ganol pethau eraill meddai fo .
  andand.CONJ middlemiddle.N.M.SG+SM thingsthings.N.M.PL otherothers.PRON say.3S.PASTsay.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  and...in the middle of other things, he says
1002ANGohCE do ti (we)di mynd drwyddo fo (e)fo dy # famCE a xxx .
  IMoh.IM yesyes.ADV.PAST PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN through.3SMthrough_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S mothermam.N.SG+SM andand.CONJ
  oh yes, you've been through it with your mother and [...]
1205ANGjustCE sganio fo am bod MaryCE yma .
  justjust.ADV scan.NONFINscan.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN Maryname herehere.ADV
  just scanned it because Mary was here
1233ANGia wellCE dyna fo te .
  yesyes.ADV wellwell.ADV therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM
  yes well, that's it, isn't it
1256ANGohCE (dy)ma fo xxx .
  IMoh.IM herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  oh here it is [...]
1268ANGa [//] # erCE LisaCE (we)di cael tynnu llun efo fo <ar umCE> [//] # pan oedd o (y)n Gaerdydd .
  andand.CONJ IMer.IM Lisaname PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN take.NONFINdraw.V.INFIN picturepicture.N.M.SG withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP IMum.IM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+SM
  and...er, Lisa had her picture taken with him on, um...when he was in Cardiff
1274ANGwnes i drio [?] download_ioE+cym fo te a ballu .
  do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S try.NONFINtry.V.INFIN+SM download.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGtea.N.M.SG andand.CONJ suchsuchlike.PRON
  I tried to download it, you know, and so on
1335ANGa (dy)na fo .
  andand.CONJ therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  and that's it
1345ANGa dw i justCE (we)di stwffio fo fan (y)na .
  andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRT.PASTafter.PREP stuff.NONFINstuff.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  and I've just stuffed it there
1394ANGohCE (dy)na fo .
  IMoh.IM therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  oh, that's it
1593ANGxxx be fysai fo ?
  whatwhat.INT be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  what would it be [...] ?
1617ANGohCE # dyna fo # erCE umCE +/ .
  IMoh.IM therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMer.IM IMum.IM
  oh, there he is, er, um...
1672ANGdyna fo .
  therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  that's him/it
1702ANGo'n i (we)di gwirioni (e)fo fo .
  be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP become_silly.NONFINdote.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  I adored him
1723ANG+< ohCE na <wnes i> [/] # wnes i printio fo .
  IMoh.IM nono.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S print.NONFINprint.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  oh no I did...I did print it
1910ANGbe dw i wneud wan ydy rightE handE clickCE arno fo # fel (yn)a .
  whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES rightright.ADJ handhand.N.SG clickclick.N.SG on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ therethere.ADV
  what I do is a right hand click on it like that
1920ANGohCE rightCE # wna i # fynd i hwn ta i # e_mail_ioE+cym fo ta rightCE .
  IMoh.IM rightright.ADJ do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG thenbe.IM toto.PREP e_mail.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S thenbe.IM rightright.ADJ
  oh right, I'll go to this then to e-mail it then, right
1952ANGdyna fo .
  therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  that's it
1957ANGohCE [?] dydw i (ddi)m (we)di reduce_ioE+cym fo naddo .
  IMoh.IM be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP reduce.NONFINreduce.SV.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S nono.ADV.PAST
  oh I haven't reduced it, have I
2067ANGohCE (dy)na fo !
  IMoh.IM therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  oh that's it!
2089ANGella na yn My_DocumentsCE fysai fo .
  perhapsmaybe.ADV PRTwho_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].no.ADV.[or].than.CONJ inin.PREP My_Documentsname be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  perhaps it'd be in My Documents
2090ANGxxx ella bod # isio transfer_ioE+cym fo i rywle weithiau cyn gwneud hynny .
  perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN wantwant.N.M.SG transfer.NONFINtransfer.SV.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM sometimestimes.N.F.PL+SM beforebefore.PREP do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP
  [...] perhaps you need to transfer it somewhere sometimes before doing that
2153ANGwedyn <mae &ɨ> [//] mae hwn yn sortio fo allan (we)dyn cyn ei yrru o dydy .
  thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT sort.NONFINsort.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S outout.ADV thenafterwards.ADV beforebefore.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S send.NONFINdrive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG
  then this sorts it out then before sending it, doesn't it
2254ANG(we)dyn wnaeth IfanCE hwnna # iddo fo (y)n bresentCE .
  thenafterwards.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Ifanname thatthat.PRON.DEM.M.SG for.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT presentpresent.ADJ+SM
  so Ifan made him that as a present
2328ANG(we)dyn oedd ei thad hi # <erCE oedd o (y)n> [///] # umCE factoryCE wlân oedd gynno fo .
  thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S fatherfather.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP.[or].PRT IMum.IM factoryfactory.N.SG woolwool.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  then her father, er, he was...um, he had a wool facory
2559ANGohCE (dy)na fo .
  IMoh.IM therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  oh, that's it

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser8: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.