1918 | ANG | ohCE naci isio e_mail_ioE+cym # dach chi xx . |
IMoh.IM nono.ADV wantwant.N.M.SG e_mail.NONFINunk be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P | ||
oh no, you want to e-mail [...] | ||
1920 | ANG | ohCE rightCE # wna i # fynd i hwn ta i # e_mail_ioE+cym fo ta rightCE . |
IMoh.IM rightright.ADJ do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG thenbe.IM toto.PREP e_mail.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S thenbe.IM rightright.ADJ | ||
oh right, I'll go to this then to e-mail it then, right | ||
2030 | ANG | +< <dw i (we)di e_mail_ioE+cym> [?] hwnna i LisaCE anywayE . |
be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP e_mail.NONFINunk thatthat.PRON.DEM.M.SG toto.PREP Lisaname anywayanyway.ADV | ||
I've e-mailed Lisa that anyway |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.