SIARAD - Fusser8
Instances of dyma for speaker MEN

1236MENyeahCE dyma nhw .
  yeahyeah.ADV herethis_is.ADV PRON.3PLthey.PRON.3P
  yeah here they are
1258MEN+< ohCE (dy)ma o (dy)ma o .
  IMoh.IM herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP
  oh here it is, here it is
1258MEN+< ohCE (dy)ma o (dy)ma o .
  IMoh.IM herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP
  oh here it is, here it is
1697MEN(dy)ma fo &m [//] # y viewE oedden ni gael drwy (y)r ffenestr .
  herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S DETthe.DET.DEF viewview.N.SG be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF windowwindow.N.F.SG
  this is the view we had through the window
1708MENdyma ni (y)n y stationCE # erCE yn mynd i rywle .
  herethis_is.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP DETthe.DET.DEF stationstation.N.SG IMer.IM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM
  here we are at the station, going somewhere

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser8: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.