1012 | BRE | a rŵan # fath â deudodd rywun # dim ond deg mlynedd # s(y) gynnon ni . |
andand.CONJ nownow.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ say.3S.PASTsay.V.3S.PAST somebodysomeone.N.M.SG+SM NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV butbut.CONJ tenten.NUM yearyears.N.F.PL+NM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P | ||
and now, like somebody said, we've only got ten years | ||
1044 | ANG | ond [?] deudodd hi &=sigh <Nain here@s:eng> ["] wrth GutoCE (fe)lly . |
butbut.CONJ say.3S.PASTsay.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S Nainname herehere.ADV toby.PREP Gutoname thusso.ADV | ||
but she said "Nain here" to Guto, like |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.