257 | ANG | xxx crwydro byddai i edrych am hwn a llall xxx . |
wander.NONFINwander.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.COND toI.PRON.1S.[or].to.PREP look.NONFINlook.V.INFIN forfor.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG andand.CONJ otherother.PRON | ||
[...] wander, wouldn't he, looking for so and so [...] | ||
258 | MEN | +< <ew byddai> [% said with mouth full] . |
IMoh.IM be.3S.CONDITbe.V.3S.COND | ||
God yes | ||
2373 | ANG | ohCE dyna pam byddai EiryCE yn dŵad i aros i LlangwnadlCE . |
IMoh.IM therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.COND Eiryname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP stay.NONFINwait.V.INFIN toto.PREP Llangwnadlname | ||
oh that's why Eiry would come stay at Llangwnadl |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.